Выбрать главу

Съемка отдыхающих и прием заказов на пляжной вечеринке происходили на автопилоте. Брэд был в полуобморочном состоянии. У него не получалось выбросить из головы вчерашний разговор с Майки. Драки не было, но они серьезно поругались, чего раньше с ними никогда не случалось. Брэд понимал, что комментарии Майки были вызваны не мужской ревностью, а заинтересованностью в его судьбе. От этого становилось еще более не по себе. Чем больше он об этом думал, тем больше смысла видел в словах друга.

Но как же она смогла так легко обвести его вокруг пальца? У Брэда было достаточно опыта с женщинами, но Кармен запала ему в душу как никто до этого. По пути в Сан-Антонио он пытался убедить себя в обратном.

Майки сказал, что абсолютно уверен в том, что Кармен в сговоре с Элисон. И, будто этого одного было мало, этим утром два разных человека сказали ему, что видели Кармен входящей в комнату Марио после того, как они ушли из «Стар». Единственной причиной, по которой Брэд переночевал у Майки, было то, что об этом его попросила Кармен, сказав, что утром к ней зайдет Элисон и ей не хотелось бы, чтобы она застала их вместе. От мысли, что Кармен трахалась с Марио, Брэду стало физически плохо. Он думал, что нашел в ней родственную душу, и мысль о ее предательстве с такой пустышкой, как Марио, была невыносимой. Оттого, что у него девятидюймовый хер, легче не становилось.

Майки сказал, что Кармен проводит много времени с Элисон. Иногда даже бывает у нее в ее отсутствие, чего не делал ни один гид. Большую часть украденных денег, из-за которых его уволили, так и не нашли. У Майки была теория, по которой Кармен и Элисон были подругами, и, чтобы отвести любые подозрения от Элисон, Кармен хотела найти способ подкинуть улики против Брэда. Возможно, нечто такое, из-за чего его могли и посадить.

Когда их воображение, подогретое испанским вином и голландским сканком, совсем разыгралось, они даже решили, что она хочет подкинуть ему наркотики и сдать его полиции. И такая безумная мысль, как эта, теперь казалась реальной.

Брэд вошел в фотолабораторию и положил камеру на стол.

– Что это? – открывая камеру, засмеялся Мэйсон, американец, которому принадлежала проявка.

– Что? – тупо переспросил Брэд, мыслями все еще где-то далеко.

– Здесь нет пленки.

– А?

Брэд посмотрел на камеру и понял, что забыл зарядить пленку.

– О господи! – простонал он.

– Тяжелая ночка? – понимающе спросил Мэйсон.

Брэд ничего не ответил, схватил камеру и, прыгнув в «триумф», помчался назад к пляжу, радуясь возможности на время отвлечься от мыслей о Кармен.

Добравшись до пляжа, он умудрился снова собрать всех вместе и сделать пару снимков. Он вернулся в Сан-Антонио и успел напечатать фотографии как раз к моменту прибытия лодок с отдыхающими. К счастью, Джайлс, устроитель пляжных вечеринок, задержал всех на пляже дольше обычного, и лодки приплыли на полчаса позже. Джайлс посмотрел на Брэда взглядом, в котором отчетливо читалось: «Еще раз – и ты уволен».

Вернувшись в «Бон», он поднялся в комнату Майки. У друга было серьезное лицо.

– Брэд, тебе лучше сесть.

– В чем дело?

Майки заколебался, но ответил:

– Кто-то абсолютно точно рылся в твоих вещах, и Кармен абсолютно точно была в комнате Марио прошлой ночью.

Брэд похолодел. Он беспомощно посмотрел на Майки.

– Не может быть.

– Сорри, дружище. После того как ты ушел, я взял парочку коричневых конвертов и засунул в них деньги и разные документы. Я их не запечатывал. Просто засунул одно крыло конверта внутрь, а второе оставил как есть. Когда я проверил, они оба были внутри.

– Да, но это могла быть Элисон. Майки покачал головой.

– Я попросил Рауля приглядывать за моей комнатой, и он сказал, что Кармен крутилась поблизости. К тому же Элисон была весь день в Ибица-Тауне.

Брэд не верил своим ушам. Майки продолжал:

– Я говорил с Антонио – это новый портье в «Уэртас», – и он сказал мне, что видел, как Кармен вошла к Марио около двух ночи. Потом он уснул и не видел, как она ушла, но…

Майки больше ничего не надо было добавлять. Брэд уставился в пространство, тяжело дыша, потом хлопнулся на диван.

– И что же мне дальше делать? – вслух подумал он.

– Мне очень жаль, что именно мне пришлось рассказать тебе все это.

Брэд встал.

– Ты мой лучший друг на этом острове, и если кто-то и должен был мне об этом сказать, то, полагаю, это ты. – Брэд пожал ему руку, и они обнялись.

– Ладно, – Брэд взял себя в руки. – Пойду-ка я и разберусь со всем этим.

Он не спеша дошел до комнаты Кармен и постучал. Она открыла дверь, одетая в бикини и футболку «М &Х», и удивилась, увидев Брэда. – Почему ты стучишь, у тебя же есть ключ?

– Я не был уверен, одна ли ты здесь.

Кармен внимательно посмотрела ему в лицо, пытаясь понять, в чем дело.

– Что ты имеешь в виду?

– Думал, что, может, здесь Марио, продолжаете начатое прошлой ночью.

Кармен виновато на него посмотрела. У Брэда перехватило дыхание.

– Ты даже не собираешься ничего отрицать, не так ли?

Кармен села и закрыла лицо руками.

– А еще, – добавил Брэд, – я знаю, что ты рылась в моих вещах.

Кармен с ужасом посмотрела на него.

– Черт побери, Кармен, если ты меня ни во что не ставишь, то все равно должна была знать, что я не идиот. Ты должна была понимать, что я все равно узнаю…

– О, Брэд, если бы только…

– Если бы только что? Если бы только я не узнал, что ты и Элисон пытаетесь меня подставить?

– Нет, Брэд, это не…

– Как будто поставить на мне клеймо вора и уволить с работы было недостаточно! Что там у тебя еще для меня припасено, а? Это как же надо меня ненавидеть, чтобы сделать со мной такое!

По щеке Кармен скатилась слеза.

– Ну какого черта я в тебя влюбился?! Наверное, все-таки я не так умен, как думал, а? Впервые за черт знает какое время я позволил кому-то войти в мою душу, и это оказалась подлая двуличная сука.

Кармен расплакалась.

– Придержи слезки для других случаев. Ты мною достаточно повертела. – Брэд начал собирать свои вещи.

– Брэд, послушай. Все не так, как ты думаешь.

– Хорошо. – Брэд бросил веши на пол и встал, повернувшись к ней лицом и уперев руки в боки. – Полагаю, ты мне расскажешь, как все обстоит на самом деле?

– Я не пытаюсь тебя подставить.

– Ты рылась в моих вещах? Да или нет?

– Да, но…

– Ты была или не была вчера у Марио в комнате после «Стар»?

– Была, но… – ее голос сел.

– Продолжай, я слушаю.

– Я не могу объяснить. Ты просто должен мне верить.

– Верить?! Тебе?! Да я больше поверю Грегу в том, что он не будет трахать баб и жрать наркотики! Ползи назад и скажи этой мрази Элисон, что ни хуя у вас не получится, что бы вы там ни планировали. Если хочешь сдать меня за то, что я живу у Майки в номере, – не беспокойся, потому что я ухожу.

– Куда ты уходишь? Ты ведь не собираешься покинуть остров?

– Нет, не собираюсь – хотя это тебя не касается! И знаешь, недавно я был одержим идеей отомстить этой глупой твари Элисон, но теперь думаю, что, может, и не стоит этого делать, потому что мне по кайфу заниматься тем, чем я сейчас занимаюсь, и не быть гидом. Пока не взглянешь со стороны, не поймешь, насколько гиды зациклены на себе и в каких эгоманов они превращаются после пары лет работы. – Брэд открыл дверь. – По крайней мере, у тебя был прекрасный старт в этом направлении. Удачи!

Марио облазил всю комнату в поисках трех видеокассет. Он хотел показать их брату и его друзьям, чтобы похвастаться, скольких девчонок он трахнул. На этих трех кассетах были двадцать две из пятидесяти трех девушек, с которыми он переспал за четыре с половиной месяца на острове, но он не мог их найти. Прошла уже неделя с тех пор, как он записал на одну из них свою последнюю победу. Он был уверен, что они найдутся, но был расстроен, что не может сейчас похвастать перед братом.