Выбрать главу

Ибо, совершив грех, заслужил я Твоё наказание...

Ибо, совершив грех, заслужил я Твоё наказание... Amanda Roy

ЧАСТЬ 1. СОБРАНИЕ

Предыстория событий ФИКА:

Стремясь, в очередной раз, вернуться в 20 век к первому мужу Френку, Клэр самовольно покинула убежище, в котором приказал ей оставаться муж нынешний, Джейми Фрейзер, и, конечно, тут же попала в неприятности, как то – в плен к англичанам, и хуже того, к самому заклятому врагу Джейми Черному Джеку Рендоллу.

Пытаясь вызволить непослушную женушку, парень вовлек в опасную переделку своих товарищей, поставил под удар безопасность всего клана Маккензи. За что ему пришлось наказать Клэр довольно суровой поркой, как и было принято в шотландских семьях 18 века.

Но Клэр, дама из века 20-го, самостоятельная и своенравная, вовсе не привыкла к такому обращению со стороны мужчин. Она категорично дала понять мужу-варвару, что не потерпит рукоприкладства с его стороны, лишив его места в своей постели.

Кроме трагической для него размолвки с женой, ни в чем не повинного парня ждет нагоняй от своего дяди, лэрда клана Маккензи – Колума. Джейми, по его мнению, провинился по всем статьям: женился на непонятной англичанке без согласия лэрда; натворил, спасая жену, переполоху в английском форте Уильям; помогал второму дядюшке – Дугалу собирать деньги для помощи мятежникам-якобитам, сторонникам шотландского короля Стюарта, что было запрещено.

Как тут не заслужить праведное наказание?

Конечно, сложно представить, каким образом Колум наказал бы великовозрастного племянника, но почему-то представляется традиционный шотландский способ, старый как мир...

Все кадры-иллюстрации далее из сериала «Чужестранка», 1 сезон, студия «STARZ».

В связи с тем, что добавились анонимные оценки за главы, большая к вам просьба, дорогие читатели, ставить ваши оценки не за содержание главы, а за качество написания. Иначе смысл оценок пропадает. Все свои переживания по поводу содержания вы можете выразить в отзывах. Большое спасибо за понимание!

ГЛАВА 1. ИСТИННАЯ СПРАВЕДЛИВОСТЬ

***

В ОТЧАЯННОЙ ПОПЫТКЕ сосредоточиться я взялась помогать мистрисс Фитцгиббонс шинковать кабачковое рагу по старинному шотландскому рецепту, которому она любезно обещала меня научить. 

Раз, два, три... Морковь – мелко, кубиками; кабачки – косточки убрать, почистить, кубики покрупнее; красный лук – колечками... томатов побольше... раз, два, три... корень сельдерея, порей, аккуратные ломтики дикой груши – одно за другим. Россыпь разноцветных кусочков постепенно наполняла таз. 

«Похоже на хаос в моих собственных мыслях», – подумала я, с удивлением отметив, что из-за крайнего огорчения настроена на философский лад.  Размолвка с Джейми действовала на меня угнетающе. Единственный товарищ и защитник в этом недружественном мире – и тот нанес мне предательский удар в спину. Как мне после этого доверять кому-либо вообще? 

От ощущения безнадежности и обиды мне все время хотелось плакать, но душевное участие мистрисс Фитц не давали мне окончательно раскиснуть. А размеренная работа и разговор с доброй женщиной, успокаивая, приводили мою надсадившуюся голову в относительный порядок.

Я поведала ей о нашей свадьбе, о ее причинах и о кровавом капитане Рендолле, и мне очень хотелось рассказать ей о нашей отвратительной размолвке с Джейми, но почему-то мне казалось, что симпатии хозяйки будут не на моей стороне. Поэтому я промолчала.

Она как-то странно поглядывала на меня, и мне вдруг показалось, что ей уже все известно и, мало того, она хочет мне что-то сказать, но никак не решится. 

– Сегодня Собрание, девица, – наконец проговорила она, посмотрев  на меня настороженно.

– Собрание? Мне что? Надо там быть? – пробормотала я рассеяно, не слишком придавая значение этой новости. 

Если честно, я была совсем не в настроении простаивать добрых два часа, наблюдая со смертной скукой за распрями арендаторов Колума, потому что совершенно не представляла о чем, собственно, речь. И вдруг мне смутно показалось, что я уловила некоторое сочувствие в брошенном на меня, внимательном взгляде.

– Нет, девочка. Сегодня как раз не стоит, думаю... Вот что. Постарайся-ка не приходить. Наверное, тебе будет лучше сказаться больной.

Я с подозрением посмотрела на собеседницу, определенно почувствовав неладное похолодевшим загривком, по которому невольно побежали мурашки.

– Что-то случилось, мистрисс?

– Да... нет. Нечего, девочка... – пряча посмурневший взгляд, она слишком уж тщательно принялась перемешивать овощи широкими натруженными ладонями.