Выбрать главу

dessert, his credit card: dinner: I was tired enough to die. Hours

more of the canon, my heart. Except that we had reached the

end hours before, but still he went on.

We walked out, I wanted to go, off on my own, back to

myself, alone, apart, noiseless, no drone of text and interpretation, no more writers to love together as only (by now it was established) we could: just the dread silence of me alone,

with my own heart. On cement, in rain, wet.

I left him on a corner. Asked him which way he was going.

98

Would have gone the opposite. Extended my hand, kind but

formal, serious and sober, ladylike and gentlemanly, quiet but

taut, firm and final. He took it and he pulled me into his lips

so hard that I would have had to make both of us fall to get

away: and I didn’t scream: and he said he loved me and would

publish my book. Oh, I said, wet.

*

We left the restaurant and walked down a wide street full of

shops, cards, clothes, coffeehouses, restaurants, some trees

even, brick buildings, light from the moon on the rain. We

talked nervous clips, half sentences, fatigue and coffee, wet.

We crossed a small street. We stood in front of a blooming

garden, all colored and leafy, where a prison used to be, I had

been in it, a tall brick building, twelve floors of women, locked

up, a building where they took you and spread your legs and

tried to hurt you by tearing you apart inside. A building where

they put you in cells and locked that door and then locked a

thicker door and then locked a thicker door, and you could

look out the window and see us standing on that corner below,

looking like a man and a woman kissing under the moon in

the rain, wet. You could see the lights and the hookers on the

street corners and the literati fucking around too. You could

see a Howard Johnson’s when it was still there and gaggles of

pimps right across a huge intersection and you could hear a

buzz, a hum, that sounded like music from up there, up on one

of those floors inside that brick. You could see the people

underneath, down below, and you could wonder who they

were, especially the boys and the girls kissing, you could see

everything and everyone but you couldn’t get at them, even if

you screamed, and inside they spread you on a table and they

tore you up and they left you bleeding. And they tore me up.

And now it was a garden, very pretty really, and my honey the

publisher who I had just met was right there, in the moonlight,

wet: and the blood was flowing: he grabbed me and pulled me

and kissed me hard and held me so I couldn’t move and it was

all fast and hard and he said he loved me.

*

I am bleeding again on this corner; where there was a prison;

where a man has kissed me against my will; and will publish

my book, oh my love; and it is wet; and the cement glistens;

99

and the moon lights up the rain; and I am wet. I turn away

and go home.

*

The windows were open, as always. The cold no longer

streamed in as it had the first few months when the windows

first had to stay open day and night: winter, fall, summer,

spring: wind, rain, ice, fire. Now the cold was a tired old resident, always there, bored and heavy, lazy and indifferently spinning webs tinged with ice, stagnant, ever so content to stay

put. Even when the wind was blowing through the apartment,

blowing like in some classic Hollywood storm, the cold just

sat there, not making a sound. It had permeated the plaster. It

had sunk into the splintered red floors. It was wedged into the

finest cracks in pipes, stone, and brick. It sat stupidly on the

linoleum. It rested impressively on my desk. It embraced my

books. It slept in my bed. It was like a great haze of light, a

spectacular aura, around the coffeepot. It lay like a corpse in

a bathtub. The cats hunched up in it, their coats wild and

thick and standing on end, their eyes a little prehistoric and

haunted. They tumbled together in it, touching it sometimes

gingerly with humbly uplifted paws to see if it was real.

Prowling or crouched and filled with disbelief, they sought to

stumble on a pocket of air slightly heated by breath or accidental friction. There was no refuge of more than a few seconds’ duration.

The fumes that polluted the apartment came through the

walls like death might, transparent, spreading out, persistent,

inescapable. A half mile down, five long flights, immigrants

cooked greasy hamburgers for junkies, native-born. Each

hamburger spit out particles of grease, smoke, oil, dirt, and

each particle sprang wings and flew up toward heaven, where

we tenement angels were. The carbon monoxide from incomplete combustion was a gaseous visitation that blurred vision, caused acute, incomprehensible pain inside the head,

and made the stomach cringe in waiting vomit. The gas could

pass through anything, and did: a clenched fist; layers of human

fat; the porous walls of this particular slum dwelling; the

human heart and brain and especially the abdomen, where it

turned spikelike and tore into the lower intestine with sharp

bitter thrusts. Molecules whirled in the walclass="underline" were the wall

100

itself whirling: wondrous: each molecule providing elaborate

occasion for generous invasion: dizzying space for wandering

stink and stench and poison. The wall simply ceased to be

solid and instead moved like atoms under a microscope. I

expected to be able to put my hand, gently, softly, kindly,

through it. It would fade and part like wisps of cotton candy,

not clinging even that much, or it would be like a film ghost: I

would be able to move through it, it not me being unreal. The

wall had become an illusion, a mere hallucination of the solid,

a phantom, a chimera, an oasis born of delirium for the poor

fool who thirsted for a home, shelter, a place inside not outside,

a place distinctly different from the cold streets of displacement

and dispossession, a place barricaded from weather and wind

and wet.

Each day— each and every day— I walked, six hours, eight

hours, so as not to be poisoned and die. Each day there was no

way to stay inside and also to breathe because the wind did

not move the fumes any more than it moved the cold: both

were permanent and penetrating, staining the lungs, bruising

the eyes. Each day, no matter how cold or wet or ugly or dusty