— Да се омъжа за теб? — Гласът й беше шокиран шепот.
— Отдръпни се, Мелвил. — Норкрос хвана ръцете й в своите и я погледна с тържествена откровеност в очите. — Няма да падам на колене, Сабрина. Аз съм известен повече с остроумието си отколкото с красивите думи. Но аз също те обичам отдавна. Не искам нищо повече, освен да те направя щастлива и да прекарам остатъка от живота си, като се грижа за твоето щастие. Сабрина, направи ми честта да станеш моя жена.
— Твоя жена — каза тихо тя.
— Ами ти, Чатсуърт? — обади се Никълъс. — Ти нямаш ли какво да прибавиш към този изблик на чувства?
В очите на Чатсуърт проблесна неопределена емоция.
— Сабрина знае какви са чувствата ми към нея. Веднъж й поисках ръката. Предложението ми е все още в сила. — Той кимна на Сабрина. — Ако тя ме пожелае.
Сабрина ги гледаше безмълвно.
— Ако целта на тази благородна загриженост е да се спаси репутацията на Сабрина, мисля, че забравяте за един потенциален съпруг в желанието си да върнете доброто й име — каза замислено Никълъс. — Ами аз, господа? В крайна сметка, нали аз съм причината за нейното нещастие.
— Никълъс — каза остро тя. Той й се усмихна невинно.
— Да се омъжи за теб? — заекна Мелвил. — Немислимо.
— И дума да не става — заяви Норкрос. Чатсуърт изсумтя.
— Дяволски тъпо, ако питате мен.
— Но, господа — каза Никълъс, — аз съм чувал, че бившите развратници ставали най-добрите съпрузи. А вярвам, че всички тук сме на мнение, че аз съм заслужил с право тази титла.
— Никълъс! — Какво правеше той? Дали не се опитваше да се забавлява за тяхна сметка? Или за нейна?
Мелвил поклати глава.
— Не, не, Сабрина никога не би се омъжила за теб. Това ще бъде истинска катастрофа.
— Абсолютна глупост — добави Чатсуърт.
— Тъпо и абсурдно — завърши Норкрос. Никълъс изглеждаше замислен.
— Глупаво, така ли?
Сабрина усети как в нея се надига ярост.
— Глупаво ли?
Чатсуърт кимна.
— Изключително глупаво.
— Меко казано — допълни Мелвил.
— Точно така — завърши Норкрос. — Само една жена, която е загубила ума си, може дори да си помисли за подобно нещо.
— Дяволите да ви вземат! — изруга ги тя. — Няма да стоя тук и да ви слуша как ме обиждате. Не бих се омъжила за нито един от вас, дори ако от това зависеше животът ми. Ако трябваше да избирам между вас и бесилката, щях да отида по дяволите с усмивка на лицето и с песен на устата с пълното съзнание, че съм избрала по-добрия вариант. — Тя се обърна кръгом и се отдалечи към огъня.
— Какво толкова казахме? — попита Чатсуърт след нея.
— Това няма значение. Ти чу ли какво каза тя? — Че Мелвил беше шокиран, не можеше да има никакво съмнение.
— Наистина — каза Мелвил. — Доста възмутително от устата на почтената лейди Станфорд. А видяхте ли как беше облечена? Скандално. Въпреки че панталоните наистина й стоят добре.
— Сабрина. — Мелвил и останалите тръгнаха след нея.
— Лорд Мелвил? Норкрос? Чатсуърт? — В думите на Белинда се долавяше изненада и тя пристъпи към новодошлите, — Мътните да ме вземат.
— Белинда! — скастри я строго Сабрина.
— Извинявай, мамо — изчерви се момичето.
— Господи, Чатсуърт, виж това. — Норкрос кимна към Уин. Разпуснатата й коса блестеше съблазнително на светлината на огъня, а пламъците подчертаваха стройната й фигура. Норкрос се втренчи с възхищение в нея. — Още една красавица в панталони. Все пак си има някои предимства човек да се намира в тази проклета пустиня. — Уин премигна изненадано и се изчерви, Мат присви очи, а Сабрина изпита облекчение, че Белинда не беше успяла да си намери панталони.
Мелвил огледа насъбралите се край огъня хора и очите му се спряха върху Сабрина.
— Сабрина, скъпа, не знам точно какво казах, за да те разстроим толкова. Но всички ние говорехме съвсем сериозно. Молим те да направиш на един от нас честта да му дадеш ръката си.
Мат се ухили.
— Ръката й? Вие искате да се ожените за нея? Всичките? О, това е страхотно! — Той се разсмя. — Благодаря ти, Бри. Ти винаги си била изключително забавна и съм благодарен на бога, че не си изгубила тази си дарба през годините.
— Капитане — каза Уин, — винаги ли е така с приключенията? Човек никога не знае какво или кого да очаква.
Мат й се усмихна.
— Затваряй си устата, Уин, и се наслаждавай на спектакъла.