– Какая часть вызвала у тебя трудности?
– На странице сорок пять ... – Ее красиво накрашенные пальцы листали страницы.
Интересно, чтобы я почувствовал, если бы она водила им по моей спине, пока кончала. Я отмахнулся от этих мыслей, пока слушал остальную часть ее вопроса. Она наклонилась ко мне, и я уловил ее запах с оттенком ванили, цитрусовых и чего-то еще. Я не знал, как собирался сосредоточиться на преподавании какой-то херни после всего этого.
Она убрала прядь волос за ухо, пока продолжала объяснять мне, почему она думала, что издатели упустили что-то.
Мой взгляд поднялся, когда я услышал ее. Боже, какая она умная. На самом деле чертовски умная. У меня никогда не было студента, который бы заметил это, и это было именно тем, что я планировал сегодня разобрать на уроке. Как, черт побери, она могла меня опередить? Очевидно, у нее была природная способность к наукам и, черт возьми, если это не завело меня еще больше.
– Забавно, что ты подняла эту тему. Это именно то, что я собирался обсудить сегодня.
Ее глаза расширились, прежде чем губы растянулись в улыбке.
– Отлично. Ты читала внимательно. Мне нравится.
Щеки Кэролайн загорелись от смущения, она выпрямилась, ее грудь снова натянула тонкую ткань. Я заметил едва уловимые очертания сосков, которые просвечивали сквозь ее лифчик.
Сдерживая себя от того, чтобы не ущипнуть маленькие розовые вершины, я поджал губы, скривив их.
Лицо Кэролайн мгновенно помрачнело, она забрала свою книгу.
– Извините, что побеспокоила вас. В следующий раз, я подожду до урока.
– Нет, извини, я... я не могу объяснить, но твоей вины в этом нет. – Это определенно, черт побери, из-за тебя. Ты такая охренительно умная и сексуальная, что я не могу собраться даже для того, чтобы поддерживать с тобой разговор.
– О. – Она замолчала, как будто не знала, верить ей мне или нет.
– Извини, у меня было несколько тяжелых дней.
– Ох, простите. – Она прикусила свою губу.
Мне хотелось вытянуть ее из-под этих острых зубок и сосать до тех пор, пока ее настроение не улучшиться.
Я провел рукой по волосам и уже начал подниматься, когда понял причину, по которой я занял такое положение раньше – один дикий член безумно хотел погрузиться вглубь ее тела.
– Не могла бы ты это раздать?
Она взяла стопку бумаг, кончиками пальцев я задел ее запястье, и после этого разразился настоящий фейерверк между нами. Я видел, как по ее коже разбегаются мурашки. Черт, неужели я влиял на нее точно так же, как она на меня? Возможно ли было такое, что я не был слишком старым, сомнительным учителем химии, и в тоже время оставался мужчиной, достойным восхищения?
– Конечно, мистер Уолш.
То, как она называла меня «мистер Уолш» заставляло меня желать нагнуть ее над столом и трахнуть ее языком, чтобы преподать урок. Мне не нравились формальные отношения между нами. Я хотел, чтобы имя Девон слетало с ее губ, когда бы она получала свои оргазмы, которые я так хотел ей подарить.
Я наблюдал за тем, как она шла между рядами, аккуратно кладя по листку на каждую парту, ее задница покачивалась в тех дурацких джинсовых шортах. Она могла подумать, что достаточно прикрыла себя, но это было не тем, что могло бы скрыть ее изгибы. Она бы выглядела просто смертельно сексуально даже в мешке от картошки, и я бы все также был помешан на ее длинных ногах, обхвативших меня за талию.
Я хотел держать ее в своих объятиях и целовать до тех пор, пока ни один из нас уже не мог бы мыслить ясно, но это было бы нарушением того кодекса поведения, который я обещал поддерживать.
Едва различимый рык слетел с моих губ, когда она нагнулась, чтобы взять валявшийся карандаш.
Черт бы побрал эту девчонку. Она просто разрывала меня на части день за днем и даже не знала об этом.
Глава 4
Кэролайн
Я сняла кардиган со своих плеч, проклиная не работающую систему кондиционирования, забившись в дальнем углу библиотеки и обложившись книгами. В последние дни было так сыро, что я с неохотой возвращалась домой. Наш маленький дом был не предназначен для температуры в сто градусов. Я воспользовалась карандашом, делая несколько заметок в своем блокноте для завтрашнего урока по химии, и записала дополнительные вопросы для мистера Уолша.
– Это должно быть где-то здесь ... – прозвучал скрипучий голос библиотекаря в соседнем ряду. – Я просто положила ее на полку... – Она завернула за угол, и ее взгляд опустился на книгу, лежавшую передо мной. – А, вот она.
У меня упала челюсть, когда за ее спиной из-за угла показался мистер Уолш. Его взгляд встретился с моим, и я ощутила, как пламя охватило мои щеки, а все внутри меня запылало.