Выбрать главу

– Ух, не хочу это говорить, но БС настаивает на том, чтобы мы продолжили следить за жизнью Джека после драфта. Он сказал, что получает жалобы от читательниц по поводу того, что мы освещаем жизнь Джека недостаточно полно.

БС был главным редактором. Сначала я думала, что он идиот, но его идеи обычно помогали нам выигрывать награды, поэтому через пару месяцев работы в журнале я перестала удивляться его чудаковатым требованиям.

– Он взбесился, когда увидел нашу коллекцию фотографий Джека, – усмехнулась она.

У журнала есть коллекция фотографий Джека?

Кто вообще коллекционирует фотографии одного человека?

– У нас нет новых фоток, и БС сказал мне спросить, есть ли у тебя летние фотографии, когда Джек играл в Младшей лиге. Прости, Кэсс, я пыталась спорить с ним, но он был непреклонен и сказал, что ты должна отнестись к этой просьбе как профессионал.

Я сглотнула ком в горле. Работать с фотографиями Джека сейчас было не тем, с чем я могла справиться. Но БС был прав. Мне следовало оставаться профессионалом.

– Ты не обязана делать это. Я сказала ему, что у тебя ничего нет. – Сочувствие и сожаление в голосе Дани звучали искренне, и я почувствовала себя неважно оттого, в какой ситуации ей пришлось оказаться.

– Нет, все хорошо. Уверена, я найду что-нибудь, что ты сможешь использовать в журнале. Как много фоток тебе надо?

– Просто пришли мне по электронной почте те, которые сама посчитаешь нужными. Я доверяю твоему вкусу. – Я слышала облегчение в её голосе.

– Хорошо. Крайний срок?

– Завтра к полудню. Я знаю, тебе это трудно сделать, но БС хочет опубликовать фотографии Джека в первом номере этого семестра.

– Без проблем. – Я втянула полные легкие воздуха

– Спасибо, Кэсси, ты моя спасительница.

Завершив разговор, я потянулась к своему рюкзаку и сложила учебники. Потом я опустила солнечные очки на глаза, натянула кепку, вышла из дома и направилась к кампусу.

Я шла прямо по тротуару, потом свернула влево и вошла на ухоженную территорию кампуса. Меня все время поражало, насколько зеленым оставался газон, хотя я не могла припомнить, когда последний раз шел дождь. Я прошла мимо двух девчонок в футболках сестричества, и могу поклясться, что ощутила, как в этот момент несколько клеток моего мозга буквально воспламенились от их взглядов.

Впереди появилась большая толпа студентов, и мою грудь сдавило, когда я приблизилась к ним. На меня теперь пялились в открытую, а шепот за спиной больше походил на крик. Меня бесил тот факт, что все в кампусе считали себя обязанными обсуждать мою жизнь, будто я какой-то уродец из цирка.

В кармане завибрировал телефон, я достала его и увидела сообщение от Мелиссы. Моей чертовой спасительницы. Я опустила голову, мое внимание было сконцентрировано исключительно на телефоне, а не на сплетниках, мимо которых я проходила в данный момент.

«Я в СЦ с Дином. Здесь нет безумной толпы».

С подскочившим к горлу сердцем, я повернула в сторону студенческого центра, по ходу набирая ей ответ.

«Уже иду».

Если бы я стала скрываться от толпы, то было бы только хуже. Я дала бы им больше поводов для разговоров. Мне следовало показать всем, что я не развалилась на части, что я смогла выжить без Джека. Верила ли я сама в это, неважно, главное, чтобы поверили все остальные.

Я распахнула стеклянную дверь и вошла в студенческий центр, наполненный знакомыми запахами и звуками. Я притворилась, что не замечаю девчонок, которые следили за каждым моим движением, на их лицах застыло выражение фальшивого сочувствия.

Я заметила Дина и поспешила к нему, не замедляя свой шаг, когда кто-то позвал меня по имени. Добравшись до столика Мелиссы и Дина, я чуть ли не задыхалась.

– Ты в порядке? Все хорошо? – Мелиса потянулась через стол, чтобы взять меня за руку.

Мои глаза наполнились влагой, и мне пришлось сжать их, чтобы заставить слезы отступить. Дин сел рядом со мной, обхватил меня за плечи и притянул к себе, пока я пыталась восстановить дыхание.

– Думаю, если бы Джек бросил меня, я бы тоже стала встречаться  с его братом, – сказала соблазнительная блондинка с ехидной улыбкой.

– Заткнись, тупая шлюха, – закричала Мелисса, и её лицо раскраснелось. – Вы все просто заткнитесь и оставьте её в покое!

Про себя я поблагодарила подругу за вспышку гнева. Поблагодарила за то, что у неё было достаточно смелости, сказать те слова, какие хотела сказать я сама, но боялась сделать это. За всеми моими действиями так тщательно следили, что любая моя выходка, скорее всего, оказалась бы на YouTube. Было трудно изо дня в день не подливать масла в огонь сплетен, который пока не подавал никаких признаков, что скоро погаснет.

Коул и Бретт взяли свои подносы и направились к нашему столику. Какие-то девчонки попытались последовать за ними, но парни оттолкнули их в сторону и достаточно громко, чтобы услышали все, сообщили, что их никто не приглашал.

Коул сел по другую сторону от меня, в его глазах все еще читалось сожаление, которое появилось там после случая с моим избиением.

– Нам всем очень жаль, что у вас с Джеком так все вышло, Кэсси. И если мы что-то можем сделать, просто дай нам знать. Ты все еще наша семья.

Бретт с грохотом кинул свой поднос на стол.

– Девчонки настоящие стервы! – прокричал он, после чего шлепнулся своим мускулистым телом на стул рядом со мной, что стол аж задрожал.

– Эй! – Мелисса стукнула его по плечу.

– За исключением сидящих за этим столом, конечно, – продолжил он и подмигнул ей. – Рад видеть тебя, Кэсс, – улыбнулся Бретт, запихивая огромный бутерброд себе в рот.

Я засмеялась, и мое тело с радостью приняло эти эмоции, точно старого друга, которого не видело много лет.

– Вот эта улыбка мне нравится. – Дин слегка пихнул меня в плечо, улыбаясь.

– Ты все еще работаешь в журнале? – спросил Коул и бросил неоткрытый пакет чипсов на стол.

– Ага. Они продлили мою стажировку еще на один семестр, – улыбнулась я, ощущая, как возбуждение потекло по моим венам, когда я заговорила о любимом деле.

– И они посылают тебя на задание! – завизжала Мелисса.

– Что? Ты не говорила мне. – Дин склонил голову набок и недовольно поморщился.

– Она только что узнала, Дин, не дуйся из-за этого. – Мелисса притворно заскулила, и он запустил в неё виноградиной.

Я шутливо толкнула Дина рукой.

– Думаю, это проверка. Они сказали, что хотят посмотреть, какие эмоции вызовут у читателей мои фотографии.

– Какие… что? – Рот Бретта скривился в недоумении.

– Они сказали, что хотят посмотреть на мою работу. – Я пожала плечами. – Ну, и дали мне шанс сделать это.

Коул наклонился ко мне через стол.

– Это здорово. Как думаешь, они примут тебя на работу?

– Я не знаю. Возможно, если им понравится то, что они увидят, но мне еще многому надо научиться. Фотографы, которые работают у них в штате до умопомрачения талантливые. Я только надеюсь, что когда-нибудь достигну их уровня. К тому же, главные офисы расположены в Нью-Йорке. В Лос-Анжелесе находятся только менеджер по продажам, отдел по научным разработкам, несколько фрилансеров и я.

– Ты переедешь в Нью-Йорк? – Бретт выглядел изумленным, из его открытого рта падали листья салата и кусочки мяса.

Мой взгляд наткнулся на Мелиссу, она смотрела на меня с любопытством.

– Почему нет? Живем ведь только раз, ведь так?

– Потому что там идет снег, вот почему! – прокричала Мелисса и выпятила свою нижнюю губу.

– Нью-Йорк – звучит круто. – Бретт пожал плечами, после чего допил свой спортивный коктейль и швырнул пустую бутылку в мусорный бак, который стоял в нескольких метрах от нас. Когда бутылка ударилась о край бака и упала на пол, все за столом засмеялись и закричали Бретту, как он облажался.