- Это просто Марк и Райан.
Он открыл входную дверь для его двоих хорошо одетых агентов, которые держали в своих руках заполненные документы, бутылку шампанского и коробку мячей.
- Как ты себя чувствуешь, чемпион? - высокий парень из них двоих спросил Джека.
- Хорошо, спасибо, - Джек ответил уверенно, протягивая руку, чтобы помочь донести груз.
- Эй, Дин. Как поживаешь?
Дин улыбнулся мужчине, они игриво пронесли коробку в гостиную, почти роняя вещи.
Я сдержалась, чтобы не вытащить мою новую камеру из сумки и не снять взаимодействие. Высокий мужчина остановился, когда заметил меня и направился в мою сторону с вытянутой рукой.
- Ты должно быть Кэсси, - сказал он, прежде чем пожать мне руку.
Я улыбнулась и кивнула.
- Я Марк, а это мой партнер в преступлении, Райан. - Он махнул рукой в сторону другого джентльмена.
- Очень приятно с вами познакомиться, - я ответила вежливо.
- И мне. Джек, ты был сдержан в том, насколько красивая твоя девушка. - Райан подмигнул Джеку с усмешкой.
- Успокойся. Я не подписывал никаких соглашений с вами двумя еще. - Джек ухмыльнулся, потом обнял меня за талию и прижал к себе.
- Это весело! - Я пошевелила плечами с волнением, затем наклонилась к твердой груди Джека.
- Ах, ты хочешь этого, не так ли? - Он опустил руку и начал щекотать меня в бок.
Я закричала и побежала прочь, делая вид, что прячусь за Дином для защиты.
- Спаси меня, Дин, - Я кричала, хватая его за руки и съежившись, когда он переместил свое тело, чтобы заблокировать меня от игривого нападения Джека.
- Что происходит? - голос бабушки эхом раздался в гостиной, перед тем как она просунула голову в дверной проем. - Ах, боже мой, прекрати! Сядьте за стол ... ESPEN будут здесь в любую минуту!
Я смеялась над произношением бабушки ESPN. Она произнесла это так, как будто это было слово, а не отдельные буквы. Независимо от того, сколько раз каждый говорил ей, что это E, S, P, N, она по-прежнему настаивала на произнесении этого ESS-pen.
- Ты в порядке, бабушка? - Джек поцеловал ее в макушку, прежде чем обнять ее хрупкую фигуру в его сильных руках.
- Я просто немного тревожусь, вот и все, - призналась она, и ее голос дал трещины.
- Это будет здорово, не так ли, ребята? - Джек прищурился и посмотрел на агентов.
- Конечно, - Райан успокоился.
- Все это нервирует, - объявила бабушка. - Почему ты не нервничаешь? - Спросила она своего внука, и я наблюдала, как улыбку появилась на его лице.
- Потому что я больше ничего не могу сделать. Я надрывал свою задницу, и я оставлял все это вне поля каждый день в течение многих лет. - Он пожал одним плечом. - В конце концов, это не в моей власти.
Она сияла от гордости.
- И почему ты такой умный? - Она обхватила его лицо обеими руками и поцеловала в обе щеки.
- Я узнал это от тебя. Теперь садись с нами, и расслабься. - Он повел ее за руку к кухонному столу, когда звон в дверь остановил их. - Ты сиди, бабушка. Я открою, - Джек сказал ей сладко.
Болтовня голосов послышалась из открытой входной двери и на кухне, где мы все сидели в ожидании. Джек вошел в сопровождении двух операторов, репортера и продюсера. Они обсуждали, как все будет работать - нас могут снять, ожидающих телефонного звонка, чтобы Джек получил предложение. Они будут снимать реакцию, когда раздастся звонок, а затем интервью Джека и, возможно, наше. И они постоянно напоминали нам не смотреть на камеры и вести себя естественно. Я засмеялась, и все глаза повернулись ко мне.
- Что? Это не естественно иметь огромные камеры, следующие за каждым вашим шагом и снимающих ваши личные выражения чувств. Я чувствую себя намного более комфортно за объективом, чем когда я перед ним.
- Я знаю, это немного странно. Просто делай все возможное, чтобы сделать вид, что камер здесь нет, - директор сказал мне.
Мы сидели за кухонным столом, разговаривая, в то время как камеры снимали нас. Ожидание телефонного звонка было довольно-таки нервным, но когда вас снимают, в то время как вы ждете, было совершенно новым опытом. Я вскочила, когда телефон лязгнул на жизнь, звук потряс меня и пробудил мои спящие эмоции. Страх вдруг прошел через мое тело, а затем я занервничала, а затем появился восторг. Мой желудок скрутился, когда Джек подошел к старому желтому телефону.
- Алло? - Его глаза сканировали лицо каждого из нас, но не камеры. - Говорите. - Огромная улыбка появилась на его лице, делая ямочки, которые я любила, еще глубже.
- Я очень благодарен вам. Да, сэр. Я буду на связи. Спасибо.
Он положил трубку прежде чем повернулся к нам.
- Аризона! - Закричал он, и все праздновали, включая меня. Я не была уверена, почему мы хлопали, но я кричала и хлопала вместе со всеми. - Я в Diamondback! (прим. перев.: Arizona Diamondbacks - профессиональная бейсбольная команда в Фениксе)
- Сумма бонуса? - Марк спросил, опершись локтями на столе.
- Держитесь, - сказал Джек прежде, чем подойти к своей бабушке и поцеловав ее в щеку. Затем он обнял деда и Дина, прежде чем наклониться, чтобы поцеловать меня в губы, и я мгновенно забыла, что мы были окружены камерами и посторонними.
- Поздравляю, детка. Я так рада за тебя. - Я посмотрела в его мягкие карие глаза и заметила в них покой.
- Спасибо, - прошептал он мне на ухо, прежде чем прижаться губами к моей шее.
- Картер, давай же. Мы должны перезвонить этим ребятам и вести переговоры или что? - Райан вставил в тщетной попытке привлечь внимание Джека.
- Они сказали пять, - Джек с улыбкой ответил, отказываясь отвести взгляд от моего лица.
- Да? Они сказали пять? - Райан поднял глаза.
- Это то, что они сказали.
- Ну, хорошо! Как ты себя чувствуешь? Должны ли мы надавить? - Марк спросил, когда яростно царапал заметки в блокноте.
Он повернулся.
- Я думаю, пять, более справедливо. Я счастлив, - Джек признался.
- Я знаю, это звучит, как много денег прямо сейчас, Джек, но ты потеряешь половину из-за налогов, мы возьмем нашу часть, и ты не будешь делать многого в течение следующих нескольких лет в низших лигах. Мы могли бы заставить их сдвинуться немного с места, - Марк предложил, продолжая писать.
- Мне хватит и этого. Я просто хочу играть в бейсбол. - Тон Джека был тверд.
- Ну, хорошо. Мы заключим сделку, как есть. Поздравляю!
Джек поставил свой стул рядом со мной и положил руку ниже на мою спину.
- Пять миллионов не плохой подписной бонус, верно? Я наивен?
Я чуть не подавилась.
- Вот что это такое? Пять миллионов долларов? - Спросила я.
- А ты что подумала? - Он засмеялся, приподняв брови.
- Я не знаю, но не думала так. Святое дерьмо, Джек, это невероятно. - Я была так ошеломлена, что должна была помнить, чтобы надо закрыть рот, так как моя челюсть отвисла.
- Я должен подписать, верно?
- Совершенно верно. Я имею в виду, пусть твой адвокат посмотрит на контракты, но, конечно, ты должен подписать! Почему бы нет? - Я схватила его за лицо и потянула к себе перед тем как громко поцеловала его в губы. - Ты удивительный. Моя детка Diamondback!
Журналист бросил Джеку свитер Diamondback и кепку и попросил его надеть их на то время, пока они брали у него интервью позже в тот же день. Я видела, как он натянул свитер на его черную рубашку, застегивая верхнюю пуговицу перед тем как поместить кепку на голову и спрятав волосы.
- Как я выгляжу? - Спросил он, поправляя малиново-красный свитер с D*Backs, написанном на нем.
- Как игрок в бейсбол, - я ответила с улыбкой.
- Как миллионов долларов. - дед парировал.
Дин усмехнулся.
- Больше как пять миллионов долларов.
- Могу я достать камеру? Мы можем сделать фотографии? - Я спросила, желая использовать свою новую камеру для этого особого момента.
Продюсер повернулся ко мне.
- Как только мы закончим снимать. В противном случае звук затвора твоей камеры просочится в звук отснятого материала.