Выбрать главу

— Именно поэтому она и ушла. Констанция Димистрис заявилась к ней вскоре после моего ухода. Боже! Зачем я поехал в офис? Надо было остаться с ней и помириться. Но я же не предполагал, что эта ведьма удумает такое.

— Как же ты не выяснил все сразу же? Ведь ее впустил консьерж, да и имя он должен был записать.

— Констанция решила подкупить не только Ванессу. Она хорошо заплатила консьержу и велела не выдавать ее. Она не хотела, чтобы я узнал о том, что она решила выгнать Ванессу, откупившись от нее деньгами. — Маркос в отчаянии закрыл глаза. — Если бы я знал, что она уже беременна, я никогда не сказал… Лео! Неужели ты считаешь меня монстром?

По выражению лица кузена Маркос понял, что, скорее всего, так оно и есть.

— Ты не прав, Лео. Она тогда ушла, ничего не объяснив. И как думаешь, я чувствовал себя, когда в журнале увидел ее фотографию? И узнал, что она беременна и занимается моделированием одежды для будущих мамаш.

— И ты сразу же свалился как снег на голову и начал ее обвинять во всех грехах, — закончил за него кузен. — Отлично.

Маркос зло уставился на него.

— Я решил, что ребенок не мой. Ей надо было бы сразу сказать, что ребенок от меня, а она обиделась.

— Действительно, — саркастически заметил кузен. — Ты всего лишь обвинил ее в неверности и в том, что она забеременела от другого мужчины. На что же ей обижаться?

— Да я с ума сходил от ревности.

— Однако в последний свой визит ты, конечно же, честно признался Ванессе в том, что был кретином и напрасно подозревал ее в измене. Ты смиренно попросил у нее прощения и скромно предложил взять на себя заботу о ней и ребенке, которого вы сотворили вместе. Так обстоит дело?

Маркос проговорил сквозь зубы:

— Я сказал, что мы поженимся, что я все уже решил. А она отказала мне.

На щеках Лео заходили желваки.

— А скажи-ка, братишка, ты никогда не думал, что у тебя не все в порядке с головой? — Маркос надулся, но Лео не дал ему времени, чтобы возразить. — Еще немного — и я начну думать, что ты потребовал, чтобы она сделала тест на ДНК, дабы удостовериться, что ребенок действительно твой. — По выражению лица Маркоса Лео понял, что так все и обстоит на самом деле. — Это правда?

— Ну конечно, правда! Неужели ты думаешь, что я бы… — Замолчав на полуслове, Маркос подумал, а потом добавил: — Жалко, что таких тестов не делали, когда мать была беременна мной. Жизнь была бы гораздо проще. — Воинственный блеск его глаз погас.

— Что ты собираешься делать, Маркос?

Маркос задумчиво смотрел в окно.

— Я не могу заставить ее выйти за меня замуж. Она хочет сама воспитывать ребенка. Я, конечно, сделаю все, чтобы поддержать ее материально, хотя она категорически отказывается, утверждает, что хорошо обеспечена.

— А как же ребенок? По суду ты можешь получить право участвовать в воспитании или хотя бы видеться с ним. Можешь оформить опекунство.

— Боже! Ну что ты говоришь? Неужели я смогу так поступить? — Маркос бросил возмущенный взгляд на Лео.

— Да, ты — совсем не такой, как твой отец.

Маркос настороженно посмотрел на кузена.

— Ты, наверное, прав. Только Ванесса так не считает.

Безлунной и беззвездной ночью Маркос безмолвно стоял у окна, вглядываясь во тьму. Где-то на западе, в сотнях миль от него, должно быть, уже спит Ванесса, спит и ребенок в ее чреве.

Невыносимая боль вспыхнула и сжала его грудь. Взгляд упал на диван. Ванессы там не было. Никто его не ждал. Она никогда больше не посмотрит на него своими прекрасными янтарными глазами, никогда не обнимет, не поцелует при встрече. Никогда больше она не бросится к нему в объятия.

Он называл ее своей любовницей, а она ведь была гораздо больше, чем любовница…

Боль в груди усилилась.

Она всегда была рядом…

И вот теперь ее нет и никогда не будет. У нее своя жизнь вдали от него.

Он ей не нужен — ни как муж, ни как отец ребенка.

Маркос долго стоял и размышлял. Потом решительно направился в спальню. Открыл шкаф. Где же тут чемодан?

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Ванесса разложила на песке коврик и осторожно опустилась на него. В последнее время ее движения стали особенно неловкими. Устроившись на подушке, она достала из сумки книгу. В хлопчатобумажной одежде под морским бризом она почти не чувствовала жары.

Ванесса взглянула на свой живот. Он был таким большим, что его не скрывала специальная широкая одежда.

Если бы она тогда не подала объявление в журнал, Маркос никогда не разыскал бы ее. Сама она никогда бы ему об этом не сообщила.

Открыв книгу, она не сразу начала читать.

Решила сначала полюбоваться на море. Было время отлива, и на песке шумно играли дети под наблюдением родителей. На пляж пришли целыми семьями.

Она испытывала сильную усталость, но ведь это и не удивительно на последней стадии беременности. Об этом было написано в специальной книге. Там автор советовал как можно больше двигаться, и дважды в день Ванесса послушно гуляла по побережью. Походка с каждым днем становилась все медленнее, а движения все более неловкими.

Теперь она осталась одна, и с этим придется смириться. Ей нужно надеяться только на себя.