Выбрать главу

Вот только одна загвоздка: Алек был одновременно и безопасным пристанищем, и опасностью, от которой она бежала…

Господи, почему у нее ушло столько времени, чтобы понять простую жизненную правду, так ей необходимую? Годами она боролась со своей любовью к Алеку, с тем, что желает его физически настолько сильно, что это уже приобрело вид хронического заболевания, и что больше всего на свете она хочет провести остаток своей жизни рядом с ним, будучи его женой.

Мысли оформились в слова; хотя она и не произнесла их вслух, но все равно внезапно закружилась голова. Она растерянно оглянулась вокруг, не понимая, что ей теперь делать, когда все в этом мире потеряло для нее значение.

Алек быстро вскочил. Будто бы впервые обнаружил ее присутствие. Обняв Кейтлин за талию, он осторожно подвел ее к креслу.

— Что такое, Кейти? Ты бледная как призрак. — Нажав кнопку селектора, произнес: — Бетти, не могли бы вы принести горячего чая или кофе? И, может быть, пару крекеров? Все, что есть под рукой.

Повернувшись к Кейтлин, он твердым голосом сказал:

— Тебе следует подумать о своем здоровье. Если ты свалишься, то Сэму и остальным проку от этого будет мало.

— Я не собираюсь работать в этот уик-энд, — ответила Кейтлин. — Отдых, и только отдых.

— Прекрасно.

Однако он не предложил пойти куда-нибудь вместе в эти дни и не упомянул об их предварительном плане относительно зоопарка.

Вошла Бетти с чайником и тарелкой печенья. Когда взглянула на Кейтлин, то хмурое выражение ее лица смягчилось, сменилось сочувственным.

— Моя дорогая, вы действительно плохо выглядите, — сказала она. — Может быть, вам дать аспирин? Это все, что у меня есть.

Ах, как Кейтлин хотелось, чтобы аспирин смог избавить ее от боли! Но, к несчастью, любовная тоска требует более сильного лекарства. Она заставила себя выпрямиться в кресле и с улыбкой взять чашку чаю. Сто раз себя проклянет, если покажет свою слабость перед этой Горгоной.

— Спасибо, Бетти, но мне надо всего лишь спокойно поужинать и хорошенько выспаться. Неделя выдалась на редкость напряженной. Отдохну, и все пройдет.

— Вызвать вам такси? — спросила Бетти. — Правда, сейчас, в пятницу, машину могут подать с небольшой задержкой.

Сразу же вмешался Алек:

— Не стоит связываться с такси, Бетти, я сам отвезу Кейти домой.

— Но вы забыли о ваших встречах, — сказала Бетти, и в ее голосе зазвучали предостерегающие нотки. — Вам никак нельзя уйти сейчас из конторы, даже с мисс Говард.

— Да, конечно, но, учитывая обстоятельства…

— Не думаю, что это будет разумно, — твердо заявила Бетти.

Алек подошел к окну и стал смотреть в надвигающуюся темноту, поэтому Кейтлин не могла судить о его реакции на распоряжение секретарши. Другим словом, кроме как «распоряжение», это было не назвать. Кейтлин потрясло, что неприязнь Бетти зашла так далеко: эта женщина даже осмелилась запретить Алеку отвезти ее домой.

Прошло несколько секунд. Наконец, продолжая глядеть в окно, Алек произнес:

— Ты совершенно права, Бетти. Спасибо, что напомнила мне. Через несколько минут я буду готов к следующей встрече.

— Хорошо, — ответила та. — Все документы у меня на столе. Сейчас я вызову такси для мисс Говард.

Бетти вышла из комнаты, а Алек отошел от окна, но, вернувшись к письменному столу, упорно смотрел в сторону — казалось, специально избегал встречаться взглядом с Кейтлин. У нее затряслись руки, и она поспешила поставить чашку на стол, чтобы не пролить остатки чая. Возникла из ряда вон выходящая ситуация: смотрит на мужчину, которого знает почти всю жизнь, и чувствует, как у нее подгибаются колени, а сердце начинает сильно колотиться от одной только мысли, что вот сейчас он поднимет голову и посмотрит на нее.

Ей хотелось броситься к нему в объятия и закричать, как сильно она его любит, но жестокий внутренний голос шептал, что если она сделает что-нибудь подобное, то, скорее всего, почувствует унижение. Их прошлое было связано двадцатью годами дружбы, но она до сих пор не знала, как к ней относится Алек. Горькая правда заключалась в том, что раньше она и не интересовалась этим. В ее отношениях с Алеком преобладали ее нужды, желания и требования. Она едва могла припомнить случай, когда спрашивала Алека, что он думает о данной ситуации. Со слепой самонадеянностью она не сомневалась, что он всегда согласен с ее суждениями.

Наконец Алек спросил:

— Кейти, зачем ты пришла ко мне сегодня?

Собравшись с духом, она начала подыскивать слова, которые могли бы открыть ему ту правду о ней, которую она все же с таким трудом поняла. Но ничего сказать ей не удалось, так как Бетти весьма не к месту просунула голову в дверь:

— Такси будет через десять минут. Швейцар просит вас спуститься вниз, мисс Говард.

Кейтлин постаралась, чтобы в ее словах прозвучала благодарность:

— Я сейчас спущусь. Спасибо за беспокойство.

— Всегда рада. — И Бетти удалилась.

Алек перегнулся через стол. Косые лучи заходящего солнца проникали сквозь окно за его спиной, бросая отблески на темные волосы и подчеркивая высокие скулы. Кейтлин почувствовала, что внутри у нее все перевернулось — настолько велика сила его сексуальности. А она была абсолютно слепа все эти годы! И как это получилось, что, проводя с Алеком столько времени, она так и не разобралась в своих чувствах к нему?

— Кейти, — голос Алека звучал мягко, но как бы издалека, — ты на самом деле плохо выглядишь. Отдохни в выходные дни, хорошо?

— Конечно.

Его безликая доброта действовала раздражающе на измученные нервы Кейтлин. Уж лучше бы он был резок. Раньше она не сознавала, насколько ей дорога задушевная теплота их бесед. Неужели все потеряно? Такая возможность сразила ее. Необходимо побыть одной, в своей уютной квартирке.

Кейтлин встала, собираясь немедленно покинуть кабинет. Не имея сил выдавить улыбку, она одернула юбку и взяла портфель.

— Что ты намереваешься делать вечером? — вежливо спросил Алек.

— Займусь кое-чем важным: сначала хорошенько высплюсь — не менее двенадцати часов, а затем сяду на растительную диету. — Вроде бы голос прозвучал достаточно беззаботно, удовлетворенно решила Кейтлин.

Алек проводил ее до двери и, сощурив глаза, спросил:

— Между прочим, ты ведь так и не сказала мне, зачем пришла.

Она едва истерически не расхохоталась, так как напрашивался следующий ответ: искать защиты от большого злого волка, только ты сам и оказался тем волком, вот в чем беда.

— По делу, — выпалила она первое, что пришло в ее гудевшую от усталости голову.

— Так, по делу… А, ты, должно быть, имеешь в виду мой контракт со «Всевозможными услугами».

Без сомнения, она не это имела в виду. Менее всего ей хотелось обсуждать его счастливый брак. Она вздохнула и потерла глаза.

— Я пришла, чтобы предотвратить возможное непонимание, — наконец сказала Кейтлин. — Хочу довести до твоего сведения, что Джоди Берген не является клиенткой нашего агентства. Ее имя не числится в наших документах, и она не была представлена тебе как одна из кандидаток в жены. Что касается меня, то должна сказать: все, что происходит между вами, носит чисто личный характер и не имеет отношения к нашей компании.

— Намекаешь, что я не должен «Всевозможным услугам» никаких денег?

Вопрос ее покоробил. Кейтлин сжала зубы.

— Естественно, поскольку ты и Джоди… — Она кашлянула и продолжила: — При существующих обстоятельствах надо ликвидировать твое соглашение с компанией.

— Ты немного опережаешь события, — сказал Алек. — Я совсем не хочу, чтобы ты это сделала.

Удивленная Кейтлин остановилась в дверях.

— Но вы с Джоди…

— Джоди — чудо, и мы отлично поладили, но брак — серьезное дело. И я хотел бы проверить себя, прежде чем приму окончательное решение.

Разговор идет не по тому руслу, подумала Кейтлин, пытаясь заставить работать свои мозги. Когда она влетела к нему в кабинет несколько минут назад, он называл Джоди «дорогая» и посылал воздушные поцелуи в трубку. А теперь толкует о том, что необходимо проверить весь спектр его брачных сделок. Получалась какая-то бессмыслица, о чем Кейтлин и собралась ему сообщить. Но она тут же передумала. Господи, после того, как сама вела себя последнее время, не стоит называть действия других неразумными.