- В одном очень важном вопросе.
- Ты слишком усложняешь, - нахмурился Митч. - Мы взрослые люди и смогли бы найти компромисс.
Джульетта в этом сомневалась. Компромисс с ним, вероятно, был бы односторонним решением. Нет, спасибо. По-видимому, он был слеп к ее позиции по этому пункту.
- Так или иначе, это спорный вопрос. Мы не пара и ничего в этом роде. Просто напиши статью и дело с концом.
- Я не готов кончать с этим.
Его слова эхом отразились внутри нее. Она затаила дыхание, пока официант расставлял бокалы на столе. Джульетта схватила свой и сразу выпила половину.
Митч отвел ее бокал в сторону.
- Расслабься. Я просто хочу получше тебя узнать. Я тебя не укушу.
Она глубоко вдохнула, понимая, что со всеми этими сложностями, она словно подросток на первом свидании.
- Может и нет, но ты усложняешь процесс.
- Я не пытаюсь ничего усложнить, - он потянулся через стол, взяв сильными пальцами ее ладонь. - Я просто пытаюсь выяснить, насколько мы совместимы. Как предполагается, для этого мы здесь.
Ее задел его прохладный тон.
- Ну, если это деловая встреча, давай вести себя как на деловой встрече, идет?
- Это было бы великолепно, вот только я думаю, это больше, чем деловая встреча. И ты тоже это знаешь. Вот почему ты так чертовски возбуждена.
Он откинулся на спинку кресла и скрестил руки на широкой груди. Джульетта видела вызов в его взгляде.
- Почему у тебя создалось такое впечатление?
- Милая, ты не сможешь долго отрицать притяжение между нами. Я даже не пытаюсь. Почему же это делаешь ты?
Тут подошел официант, спасая Джульетту от необходимости отвечать Митчу.
- Вы готовы сделать заказ? – спросил одетый в смокинг мужчина.
МакКиннон бросил на нее испытующий взгляд, в его темных глазах клубился жар. Ее температура тела поднялась градусов на двадцать по Фаренгейту. Даже ладони начали потеть.
- Ты голодна? - спросил он.
И мужчина говорил не о еде. Судя по натянутой улыбке официанта, даже он это понял.
Она откашлялась.
- Лазанью, пожалуйста. А также салат из цветной капусты и голубого сыра.
Он заказал лингуини с соусом из красных моллюсков и салат с оливковым маслом и зеленью. Как только официант поклонился и отошел, Джульетта вскочила со своего места.
- Я в дамскую комнату, - объявила она и убежала, не давая Митчу никаких шансов что-то добавить.
Ни блики желтых флуоресцентных ламп, ни сильный цветочный запах освежителя для воздуха не успокоили ее нервы. Все внутри нее скакало, словно практиковалось в прыжках в высоту. Ее сердце стучало так, будто она пробежала марафон. Что, черт возьми, с ней произошло?
Она прислонилась головой к пятнистому серому граниту рядом с раковиной. Как мог один человек и один день поставить под сомнение все ее будущее? Хорошо, возможно она и раньше думала, что брак с Эндрю не самый лучший выбор в жизни. Но, черт возьми, сегодня она о нем практически вообще не вспоминала. Вопреки всякой логике, она чувствовала себя гадко за то, что не чувствовала вину, наслаждаясь обществом Митча. Это и тот факт, что она едва могла усидеть в своем кресле, без желания напасть на Митча каждый раз, как только он бросал на нее один из тех сексуальных, испытывающих взглядов.
Возьми себя в руки. Действуй как профессионал. Сунув руки под поток холодной воды, Джульетта сделала несколько успокоительные вдохов. Она не поддастся и не падет жертвой его поддразниваний. Он был репортером, а она бизнес-вумен. Ее задачей было изменить его мнение об «Идеальной паре». Это вряд ли добавляло романтики.
Мисс Лоуэлл вытерла руки и снова пошла к столу, прокручивая эти слова в голове.
В течение следующих нескольких минут, Митч не проронил ни слова, но говорил глазами. Он хотел ее. Он даже не пытался это скрыть. Он собирался сделать все возможное, чтобы соблазнить ее. О, Боже.
Она заерзала в кресле, в очень нежном местечке опасно заныло.
Принесли блюда, и трапеза пошла в растущей тишине, которая скорее связывала их, чем отдаляла. Она слышала его дыхание, следила за движениями его сильных рук, и казалось, нашла это захватывающим.
Наконец, официант унес тарелки.
- Желаете десерт?
Они оба отказались, и Митч попросил чек.
Слава Богу, это адски длинное свидание подошло к концу. Девушка должна была чувствовать восторг и облегчение.
Но не чувствовала. Она не могла не спрашивать себя, что будет дальше. Если он поцелует ее... и где ей найти силы, чтобы сопротивляться.
Спустя несколько мгновений официант подал Митчу счет. С трудом сохраняя последние крупицы хладнокровия, Джульетта встала, пока он передавал парню наличные.
- Пойдем, - МакКиннон указал на дверь, положив другую руку ей на поясницу.
Она вздрогнула, когда они вышли на прохладный ночной воздух. Джульетта сказала себе, что эта дрожь из-за холода, а не касания Митча.
Мужчина помог ей забраться в грузовик, а затем пошел к своему месту. Когда он завел машину, двигатель взревел, словно передразнивая ее бешеное сердцебиение.
- Ужин был великолепным, - прокомментировал он. – Прекрасный ресторан.
- Спасибо.
Захочет ли он зайти выпить? Она закрыла глаза. Или, Господи Боже, попытается поцеловать ее на прощание? Или потребует большего?
- На самом деле, думаю, весь день прошел отлично. И вечер был не плох. По крайней мере, до этого момента.
Джульетта кивнула, усиленно размышляя. Слова Митча, казалось, давали понять, что ночь еще не закончилась. Она не была католичкой, но чувствовала желание перекреститься и помолиться, чтобы Бог дал ей силы сдержаться.
Через двадцать минут грузовик Митча свернул на ее улицу. И, конечно, эмоция, делающая ее слабой, была простым истощением. В конце концов, будь она разумной женщиной, то она бы не могла не радоваться, что это свидание закончилось.
В этом случае, ей, вероятно, нужен хороший психиатр.
Когда они въехали на стоянку около ее дома, Митч припарковался поближе ко входу и выключил двигатель.
- Позволь мне тебя проводить.
Она должна была уйти, прежде чем он попытается поцеловать ее... а она не найдет достаточно сил, чтобы сопротивляться.
- Все будет нормально.
- Я настаиваю.
Она открыла рот, чтобы возразить. Но он ее прервал.
- Всего две недели назад женщину в Вэлли убили за банковскую карту, после того как ее придурок-кавалер высадил ее на обочине после свидания. Я на такой риск не пойду.
Если смотреть на этот вопрос под таким углом, настойчивость Митча имела смысл. Кара и Эндрю часто ей говорили, что она слишком доверчива.
- Хорошо. Спасибо.
Она вылезла из машины и услышала, как Митч последовал ее примеру. Идя за ней вверх по лестнице к входной двери, он нес ее сумку. Хотя он ее не касался, его присутствие нервировало.
Вот черт! Утром она вычитала в гороскопе, что это будет прекрасный день для романтики. Она надеялась, астрологи ошиблись.
Может быть, ей все-таки удастся сбежать. Джульетта выхватила ключ из сумки и открыла входную дверь. Ну, отлично. Внутри темно и не слышно звука телевизора. Кары нет дома. Она надеялась, что сестренка послужит буфером и позаботится, чтобы она держала свои руки подальше от Митча. Вместо этого Кара, вероятно, гуляла с подругами. Джульетта была одна.
Сохраняй хладнокровие, спокойствие и профессионализм, напомнила девушка себе, делая глубокий вдох. Зная, что этот настрой будет легче поддерживать снаружи, чем внутри, она застыла на пороге.
- Спасибо за прекрасно проведенное время. - Она протянула ему руку. – Мне понравилось и надеюсь, что теперь у тебя есть много положительного материала для следующий статьи.
Он поставил сумку вниз и взял ее ладонь. Ее опалило теплом. Покалывание пронеслось по ладони.
- Я тоже прекрасно провел время, - сказал он, не отрывая от нее глаз.
Мужчина хотел ее поцеловать - его горячий темный взгляд красноречиво об этом сообщал. Все остроумные ответы вылетели из головы Джульетты. Вместо этого она стояла в дверном проеме, сжимая руку Митча.