— Ну, по твоему взгляду я могу сказать, что она выводит тебя из себя.
— Ага, — вздохнул Митч. — В уме и решимости ей не откажешь. Но я не собираюсь опускаться до того, чтобы печатать опровержение ради возможности встречаться с Джульеттой. — И он, и Расс Кендрик будут потрясены, если он так поступит, и не без основания. Митч скорее прыгнет с моста, чем поступится профессиональной этикой.
Но позволить мисс Лоуэлл свести его с кем-нибудь… Не в этой жизни. Только Бог знает, с какими сумасшедшими ему бы пришлось встретиться. Нет, спасибо. Пусть лучше она злится, а он сожалеет о том, что между ними никогда не будет ничего, кроме танца.
Ближе к вечеру зазвонил телефон. Митч снял трубку:
— МакКиннон.
— Митч, ты можешь зайти ко мне? — сказал Джон Кэннон на другом конце линии. — Ты не поверишь, что случилось.
— Конечно, Джон, — ответил он, подозревая, что к этому причастна Джульетта Лоуэлл.
Мужчина поднялся с энтузиазмом осужденного на казнь. Дэйв, сидя за соседним столом, рассмеялся:
— Это как-то связано со службой знакомств?
— Держу пари, что да, — пробормотал Митч и отправился в офис Джона.
— Что случилось? — спросил он, как только открыл дверь.
— Присядь, Митч. Ты устроил настоящую заварушку.
— Это из-за «Идеальной пары», верно? — МакКиннон плюхнулся на пластмассовый стул напротив стола босса.
Джон Кэннон кивнул:
— Мне весь день звонят и шлют е-мэйлы. Некоторые читатели любят тебя. Другие — ненавидят. Но все они хотят одного и того же: продолжения.
— Думаю, мисс Лоуэлл не обрадуется. Она и ее возмущение уже нанесли мне сегодня визит.
— Знаю. Я просидел здесь полдня, пытаясь придумать, с какого ракурса еще раскрыть тему, основываясь на полученных отзывах, когда позвонила мисс Лоуэлл.
О, нет. Проблемы с большой буквы «П».
— Джон, я знаю, что вы собираетесь сказать, но…
— Тебе придется это сделать. Позволь ей свести тебя с кем-нибудь. Это только на один вечер, и газета все оплатит.
Митч замялся. Как, черт возьми, ему деликатно отказаться от этой сенсации? Само по себе это предложение было слишком странным. И сколько слов ему придется взять назад, если он вдруг согласится с планом Джульетты... ему было плохо от одной мысли об этом. С другой стороны, у него снова будет повод ее увидеть. Даже если она его ненавидела, он не испытывал к ней ничего и близкого похожего на отвращение.
— Кроме того, увеличение тиража, которое ты вызовешь, привлечет внимание Расса Кендрика, — добавил Джон.
Напоминание Джона о редакторе «США Сегодня» было пресловутым последним гвоздем в крышке гроба Митча. На кону его будущее, и МакКиннон знал, что у него нет иного выбора, кроме как писать продолжение.
Мужчина застонал. Он пойдет на свидание с хиппи, одетой в оленью кожу, которая впадает в панику, если Венера в седьмом доме. Бог – свидетель, он не настолько удачлив, чтобы познакомиться с женщиной, которая будет нормальной хотя бы наполовину. И после этого фиаско, ему понадобится настоящее чудо, чтобы получить возможность когда-нибудь сходить на свидание с Джульеттой.
Глава 3
Проглотив гордость, Митч вечером поехал в офис Джульетты. Он не был уверен, что страшит его больше: участие в одном из ее вуду-свиданий или принять вызов, после того как он поклялся, что этого никогда не случится.
На стоянке мужчина снял солнечные очки, пригладил пальцами волосы и сделал глубокий вдох. Боже, на что он только готов пойти ради своей карьеры.
Когда мужчина вошел в «Идеальную пару», на месте секретарши сидела деловая на вид женщина лет сорока.
— Я Митч МакКиннон. Я здесь, чтобы увидеться с мисс Лоуэлл.
Женщина уткнулась своим длинноватым носом в ежедневник на столе:
— Вам не назначено. Мисс Лоуэлл очень занята. Если вы…
— Она меня ждет.
Женщина с седыми волосами послала ему скептический взгляд и поднялась из-за стола:
— Я спрошу. Ждите здесь.
Секретарша исчезла в узкой прихожей. Митч прошелся по приемной. Черт, несправедливо, что ему приходится испытывать на себе все странности агентства Джульетты, просто чтобы узнать о ее бизнесе изнутри. Он был готов поклясться, что девушка сама никогда не воспользовалась бы своей службой знакомств.
А может быть, ей и следовало бы.
Широкая улыбка расплылась по лицу Митча. Конечно! Он поймает мисс Лоуэлл в ее же ловушку. Это будет отличное продолжение статьи. Оправдание в печати; как мило.
Через несколько мгновений появилась Джульетта, все в той же тонкой кружевной блузе, которую он видел ранее. Его улыбка дрогнула. Да, все верно, у него есть оправдание и сочная сенсация. И вместе с этим исчезает хоть малейший шанс когда-нибудь заполучить Джульетту. Иногда жизнь такой отстой.
— Что вы здесь делаете, мистер МакКиннон? Пришли накопать еще больше грязи?
Даже когда Джульетта с ним спорила, она не могла остановить себя от созерцания сильного тела этого мужчины. Возмутительно. Несмотря на все те ужасные вещи, которые Митч написал о ее бизнесе, он по-прежнему выглядел слишком аппетитно. Тьфу! А эти убийственные ямочки...
Девушка встряхнула головой, пытаясь прочистить мысли. Почему всякий раз, как только этот мужчина заходит в комнату, она теряет разум?
— Нет. Я пришел на свидание. Вы предложили. Я соглашаюсь.
Джульетта бы меньше удивилась, если бы он сказал, что забеременел. Учитывая, с какой силой, он отказывался от ее предложения, это наверняка какая-то уловка.
— В самом деле? Что заставило вас передумать?
Глядя на девушку, МакКиннон медлил с ответом:
— Мой босс. Он настаивал на том, что ваше предложение было бы идеальным продолжением статьи.
— Что-то еще? Я думала, вам нужен знак свыше, чтобы пересмотреть свое мнение.
— Почти. Главный редактор «США Сегодня». Есть шанс, что эта история привлечет его внимание.
Джульетта покачала головой:
— Так вы на самом деле здесь не для того, чтобы пересмотреть свое мнение, а чтобы произвести впечатление на боссов: нынешнего и будущего?
— Послушайте, я знаю, что вам хочется мне врезать. И если бы я был на вашем месте, то хотел бы того же самого. Но я должен быть честным: в вашем бизнесе я просто не вижу смысла. Бизнес предполагает производство чего-либо — продукта, который можно продать, — или, по крайней мере, оказание услуг, основанных на проверенных теориях.
Она гневно выдохнула:
— Только люди, поведение которых основывается на собственных ощущениях, могут быть настолько консервативными и по-глупому целеустремленными.
— Я бы сказал: логичными и трудолюбивыми.
Джульетта закатила глаза:
— Вы и мой отец.
— Вы все еще хотите получить шанс изменить мое мнение или нет?
Джульетта притопнула ступней. Легче миллион долларов в Лас-Вегасе выиграть, чем развеять его сомнения. Тем не менее, она верит в собственный бизнес, и в свое время заставила передумать немало скептиков. Возможно, Митч был последним испытанием. И может быть, сведя его с другой женщиной, она сотрет этого мужчину из своих мыслей.
— Конечно, я хочу, чтобы вы передумали.
Он улыбнулся, и ямочки на его щеках снова вызвали слабость в ее коленях. Какая же она дура.
— Хорошо. У меня к вам встречное предложение.
— Я знала, что вы что-то задумали. — Девушка посмотрела на него с подозрением. — Какое?
— Вы когда-нибудь сами пользовались своими услугами?
— Что?
— Ну, вы знаете, искали себе самой «идеальную пару».
— Это не смешно. Знакомиться с клиентами неэтично. Кроме того, я уже кое с кем встречаюсь.
— Вы же сами говорили, что не замужем.
— Нет, но он уже сделал мне предложение.
На секунду Митч почувствовал, как его сердце замерло. Помолвлена? Его челюсть напряглась.
— Вашему парню придется понять – это бизнес. Если вы хотите, чтобы я поменял свое мнение, вам тоже придется оценить услуги своего собственного сервиса.