Но она ошиблась.
— Черт бы вас побрал, Редмонд, — пробормотал Артур. — Вы думаете, что выиграли? Да вы просто дурак. Вам это с рук не сойдет. Я управляю компанией и не позволю, чтобы мальчишка на побегушках вроде вас…
— Мое положение несколько выше…
— Не имеет значения. Какую бы должность вы ни занимали в нашей компании, вам придется с ней расстаться.
— Это угроза?
Артур обнажил зубы в улыбке, больше похожей на хищный оскал.
— Не просто угроза. Считайте, что вы уже уволены.
У Норы сжалось сердце. Она так и знала, что все закончится этим. А ведь Артур еще не узнал самого главного.
Она с извиняющимся видом посмотрела на Ричарда, однако на его лице не было и тени огорчения.
— Поскольку компания «Харви» купила вашу фирму, я сомневаюсь, что вам удастся избавиться от меня.
— Я добьюсь от руководства «Харви» согласия на ваше увольнение, чего бы мне это ни стоило.
— Личные симпатии и антипатии не должны мешать делу. Чтобы уволить человека, нужны веские причины.
— Я найду причину. А если не найду, то придумаю, — раздраженно сказал Артур.
— Да, я успел заметить, что вы мастер придумывать. Беатрис пересказала нам ваши выдуманные объяснения насчет того, почему вы уехали из отеля с Шейлой Сандерс.
Нора поняла, что Артур сейчас снова взорвется, и поспешила перехватить инициативу:
— Ты не передумал жениться на мне?
— Что? — ошеломленно переспросил Артур.
Нора усилием воли заставила себя не думать о присутствии Ричарда, который все так же стоял у камина. Отчетливо выговаривая слова, она повторила:
— Я спросила, не передумал ли ты жениться на мне?
— Разумеется, нет. Ты же знаешь, что я без ума от тебя.
— После вчерашнего я решила, что у тебя, возможно, изменились планы.
— Если ты говоришь о Шейле, то я объяснил твоей матери…
— Может быть, она и поверила в абсурдную историю о том, что Шейле стало плохо. Но не я. Особенно после тех слов, что ты сказал мне, перед тем как уехать.
Артур нервно взъерошил ладонью жесткие темные волосы.
— Но, послушай, Нора, я сказал это только для того, чтобы вызвать в тебе ревность. Это были всего лишь слова.
— Ты отвез ее к себе на квартиру? — требовательно спросила Нора.
— Нет. К ней домой, как я уже говорил.
— И ты остался у нее.
— Нет, я уехал… — проговорил Артур.
— Это ложь.
— Ну хорошо, я остался на чашку кофе. А потом уехал.
— Не считай меня дурочкой, Артур.
Он обиженно надул губы.
— Ладно, я действительно у нее остался. Но ты сама виновата. Ты меня довела. У мужчин есть определенные потребности.
Нора почувствовала себя виноватой. Она была готова простить Артура при условии, что такое больше не повторится.
— А как насчет женских потребностей?
Артур слегка смутился.
— Но ведь ты сама…
— Я говорю в широком смысле. Если у мужчин есть определенные потребности, почему бы тебе не признать, что и у женщин они тоже есть?
— Да, наверное, — нехотя согласился он. — Но у мужчин это по-другому.
— Что значит — по-другому?
— Мужчина может просто удовлетворить свои потребности, и это ничего не будет для него значить.
— А женщина?
— У женщин это не просто физическое влечение. Им нужны эмоциональные узы.
— Шейла влюблена в тебя?
— Что? Конечно нет.
— Ты ей просто понравился?
— Послушай, Нора…
— Значит, это может быть просто физическим влечением?
— Ну хорошо, может.
— Но если мужчина может провести ночь с женщиной, считая, что это ничего не значит, и рассчитывая на прощение, то должно быть справедливо и обратное?
— Хорошо, я готов признать это. Но я не понимаю, к чему ты клонишь…
— Я пытаюсь разрушить старый двойной стандарт, которого до сих пор придерживаются мужчины.
— Но, послушай, Нора, раз этот, как ты говоришь, двойной стандарт существует веками, значит, это вполне естественная вещь. Это свойство мужского характера. Ни один мужчина не согласится делить свою женщину с кем-то еще.
— Мы живем в век равноправия между мужчиной и женщиной. Ты провел ночь с Шейлой и считаешь, что в этом нет ничего особенного. Ты уверен, что я прощу тебя. Но простил бы ты меня, если бы я сказала тебе, что провела эту ночь с Ричардом?
Артур слишком хорошо знал Нору, чтобы встревожиться.
— Неужели ты это сделала? — с иронией спросил он.
— Да, — серьезно подтвердила она.
5
Артур не ожидал такого ответа. В первое мгновение на его лице появилось растерянное выражение. Затем он, видимо, решил, что это лишь попытка отплатить за его неверность, и снисходительно усмехнулся.