Рядом с Артуром уже не было блондинки. Нора подошла к нему и торопливо проговорила:
— Артур, мне ужасно жаль, что я опоздала. Я знаю, что ты вправе сердиться на меня, но давай не будем портить друг другу вечер.
В его карих глазах не было и намека на прошение.
— Вечер почти закончен. Для извинений несколько поздновато.
— Я бы подошла к тебе раньше, но ты был не один.
— Шейла красивая женщина, ты не находишь?
Нора промолчала.
— Она из Лос-Анджелеса, — продолжил Артур. — Ее отец, Доналд Сандерс, занимается рекламным бизнесом. Шейла — наследница его миллионов.
Итак, Беатрис ошиблась, и эта блондинка охотится вовсе не за деньгами.
— И она не скрывает, что я ей нравлюсь, — добавил Артур.
Нора с отвращением скривила губы.
— Тебе не кажется, что она несколько вульгарна?
— Напротив, очень обаятельна. И она не из тех, кто все время говорит «нет».
Значит, дело не только в ее сегодняшнем опоздании. Артур решил наказать ее за то, что она отказывается делить с ним постель. Все четыре месяца, что они были помолвлены, он настойчиво добивался этого. Несколько раз Нора была близка к тому, чтобы уступить, но в последний момент что-то останавливало ее. Быть может, воспоминания о прошлом.
Ее неуступчивость злила Артура. Каждый раз после ее очередного отказа он дулся, переходил на ледяной тон или вообще прекращал разговаривать с ней. Его недовольство было настолько явным, что даже Беатрис заметила это и как-то сказала дочери:
— Я знаю, что спать вместе до свадьбы сейчас стало почти нормой, но ты правильно делаешь, что не спешишь. Лучше дождись, пока он наденет тебе на палец обручальное кольцо.
Ее слова удивили Нору. До этого мать никогда не заводила разговора на подобные темы.
— Почему ты так думаешь? — спросила Нора.
— Потому что Артур из тех людей, которые, получив желаемое, могут потерять интерес и начать смотреть по сторонам.
Как Дилан.
— Когда ты станешь его женой, — добавила мать, — это уже не будет иметь такого значения. Вряд ли Артур решится на развод во второй раз.
— Ты хочешь сказать, что Артур будет изменять мне?
— Большинство мужчин делают это. И вряд ли Артур после свадьбы перестанет смотреть на других женщин. В конце концов, разве это так важно? Ты получишь деньги и положение. Мне кажется, Артур не такой скряга, как твой отец.
— Но меня не устраивает такой брак, — тихо сказала Нора.
— Ну, возможно, я ошибаюсь, — поспешила успокоить ее Беатрис. — Может быть, в его возрасте он предпочтет роль верного супруга…
Погрузившись в воспоминания о разговоре с матерью, Нора не услышала обращенных к ней слов Артура.
— Что-что? — переспросила она.
— Я сказал, что ты, похоже, ревнуешь меня к Шейле.
— Я не ревную, — спокойно возразила Нора.
— Не ревнуешь? — с разочарованным видом переспросил он. — Тогда зачем ты потащила танцевать этого зануду?
— Я его не тащила. Он сам пригласил меня. И потом, он вовсе не зануда.
Артур прищурил глаза.
— Значит, ты встречалась с ним раньше?
— Нет.
— Но он знает, кто ты такая?
— Да. Насколько я поняла, вы с ним знакомы.
Артур пренебрежительно хмыкнул.
— Знакомы — это чересчур. Но я видел его на переговорах в нашем офисе.
— И кто он такой?
— Не знаю. Один из тех, кто прилетел с Хаммером из Америки.
Теперь понятно. Нора тут же вспомнила американское произношение Ричарда Редмонда.
— А чем он занимается?
— Понятия не имею, — отмахнулся Артур. — Он сидел почти на всех совещаниях, но, думаю, он мелкая сошка. Чей-то личный секретарь или референт. А почему это тебя интересует?
Пренебрегая здравым смыслом, Нора честно призналась:
— Он мне понравился.
Артур изумленно посмотрел на нее и переспросил:
— Понравился?
— Он очень спокоен и уверен в себе. Я уважаю таких мужчин.
— Хотя он был настолько дерзок, что пригласил тебя на танец, ему все же не хватило смелости для поцелуя. Я это заметил.
— Думаю, что дело не в недостатке смелости.
— Значит, он знает свое место.
— Знает свое место?
— Ну, он ведь человек не нашего круга, — снисходительно пояснил Артур.