Выбрать главу

Машина въехала в ворота усадьбы и остановилась у крыльца. В полумраке Нора разглядела массивный двухэтажный дом с высокими окнами. Ричард помог Норе выйти из машины, взял ее саквояж и, указывая на дом, пояснил:

— Эта усадьба принадлежала родителям Гарри. Они умерли несколько лет назад.

Они вошли в просторный холл и поднялись по лестнице. В доме было тихо. Видимо, хозяева уже легли спать. Ричард открыл дверь одной из комнат и зажег свет.

— Кэтрин приготовила эту комнату для тебя, — сказал он, ставя на пол саквояж Норы. — Я буду в соседней. У меня еще есть кое-какие дела, так что спокойной ночи, дорогая. — Нора подставила губы для поцелуя, но Ричард только покачал головой. — Лучше не надо. Если я сейчас начну целовать тебя, то уже не смогу оторваться.

Она разочарованно подняла руку и провела пальцем по его щеке и подбородку.

— Неужели это такие важные дела?

— Ты что, пытаешься соблазнить меня?

— Да. Я хочу наверстать упущенное.

Он негромко рассмеялся.

— Боюсь, я не смогу устоять перед искушением. Но все же мне нужно полчаса.

В комнате царил дух старины. Пол из широких, потемневших от времени дубовых досок, массивная мебель, камин с тяжелой чугунной решеткой, за которой весело потрескивали дрова. Нора зашла в ванную. Она ожидала увидеть там позеленевшие медные краны или даже кувшин с водой и таз для умывания, но с удовлетворением обнаружила вполне современное оборудование. Она приняла душ и после недолгих колебаний решила не надевать ночной рубашки. Забравшись в широкую постель, она наблюдала за пляшущими языками пламени в камине, когда дверь тихо открылась и вошел Ричард.

Сбросив короткий махровый халат, он скользнул под одеяло и уткнулся лицом ей в грудь.

— Ммм… Какая ты душистая, теплая и нежная, прямо как летняя ночь.

Одним прикосновением языка он пробудил к жизни темнеющий на фоне молочно-белой кожи сосок и, одобрительно промычав что-то, обхватил его губами.

Дрожь удовольствия пробежала по ее телу. Когда Ричард нащупал пальцами сосок-близнец, ей показалось, что она больше не вынесет этой изысканной и мучительной ласки, но он свободной рукой провел по ее животу и начал интимное обследование потаенных мест. Нора едва не задохнулась от избытка ощущений. Желание все усиливалось, нарастая по спирали, и в какой-то момент она начала бессознательно двигаться, прижимаясь к ласкающей ее ладони. Он тут же передвинул руку чуть выше.

Нора умоляюще прошептала его имя. Подняв голову, он поцеловал ее в губы и негромко сказал:

— Нам незачем спешить, любовь моя. Я хочу, чтобы мы получили максимум удовольствия. Дай мне возможность поэкспериментировать немного, найти, что тебе нравится больше всего, чтобы наша свадебная ночь запомнилась нам.

Он снова передвинул руку вниз и сделал легкое надавливающее движение указательным пальцем.

— Так тебе приятно?

Короткий стон был именно тем ответом, которого он ожидал…

Когда Нора проснулась, Ричарда рядом не было. Сквозь тяжелые портьеры в комнату проникал яркий свет дня. Воспоминание о прошедшей ночи наполнило ее блаженством. Это была ночь, полная любви, нежности, страсти, экстаза. И вот настал день ее свадьбы.

Неважно, что это будет тихая свадьба, неважно, что они оба не богаты, неважно, что у Ричарда нет работы. Важно только то, что они любят друг друга…

Раздался стук в дверь.

— Войдите! — крикнула Нора, на всякий случай натянув одеяло до подбородка.

В дверях появилась молоденькая горничная с подносом в руках. Запахло кофе и бутербродами. Поставив поднос на тумбочку, девушка раздвинула портьеры и сказала:

— Миссис Беннет просила сказать вам, что ей очень жаль вас будить, но уже одиннадцать часов.

— Одиннадцать! — воскликнула Нора, резко садясь на постели. — Я не успею собраться!

— Она сказала, что, после того как вы позавтракаете, она придет и поможет вам… Да, и еще мистер Редмонд просил, чтобы вы обязательно что-нибудь съели, а не то упадете в обморок у алтаря.

Сделав легкий реверанс, девушка исчезла за дверью.

На стуле у кровати Нора обнаружила махровый халат. Надев его, она налила чашку кофе, сделала несколько глотков и буквально заставила себя съесть полсандвича из поджаренного хлеба с джемом. Потом взяла голубой шелковый костюм, который она, по счастью, не забыла вчера вынуть из саквояжа, чистые кружевные трусики и такой же лифчик и поспешила в ванную, чтобы наскоро сполоснуться под душем и почистить зубы.

Когда через несколько минут она вышла оттуда, ее уже ждала Кэтрин, одетая в элегантный темно-синий костюм. На кровати лежало несколько коробок разного размера и прелестный букет весенних цветов.