Выбрать главу

— Чего ты так испугалась? Я хочу лишь поцеловать тебя.

Сначала он коснулся ее рта легко, почти играючи, но, когда ее губы раскрылись в ответ, в поцелуе появилась страстность, ненасытность. Что-то сладко заныло в глубине ее тела. Когда Ричард оторвался от ее губ, она уже ничего не соображала и не стала бы сопротивляться, если бы он захотел большего прямо в машине.

Но Ричард владел собой гораздо лучше, чем она. Он пристегнул сначала ее ремень безопасности, потом свой. Мгновение спустя они уже снова ехали дальше.

Эта короткая остановка потрясла Нору до глубины души. Она никак не могла понять, почему до сих пор ни один мужчина не был способен вызвать в ней такой отклик. Почему Ричард мимолетным поцелуем пробуждает в ней бурю эмоций? Почему она воспламеняется от одного его прикосновения?

Он обладает огромной властью над ней. Пугающей властью. А что, если он любит ее не так сильно, как она его? Нет, наверное, все-таки любит, успокоила она себя. Иначе зачем ему было так настойчиво добиваться ее?

Завтра она станет его женой. От этой мысли у Норы потеплело на душе.

Машина въехала в ворота усадьбы и остановилась у крыльца. В полумраке Нора разглядела массивный двухэтажный дом с высокими окнами. Ричард помог Норе выйти из машины, взял ее саквояж и, указывая на дом, пояснил:

— Эта усадьба принадлежала родителям Гарри. Они умерли несколько лет назад.

Они вошли в просторный холл и поднялись по лестнице. В доме было тихо. Видимо, хозяева уже легли спать. Ричард открыл дверь одной из комнат и зажег свет.

— Кэтрин приготовила эту комнату для тебя, — сказал он, ставя на пол саквояж Норы. — Я буду в соседней. У меня еще есть кое-какие дела, так что спокойной ночи, дорогая. — Нора подставила губы для поцелуя, но Ричард только покачал головой. — Лучше не надо. Если я сейчас начну целовать тебя, то уже не смогу оторваться.

Она разочарованно подняла руку и провела пальцем по его щеке и подбородку.

— Неужели это такие важные дела?

— Ты что, пытаешься соблазнить меня?

— Да. Я хочу наверстать упущенное.

Он негромко рассмеялся.

— Боюсь, я не смогу устоять перед искушением. Но все же мне нужно полчаса.

В комнате царил дух старины. Пол из широких, потемневших от времени дубовых досок, массивная мебель, камин с тяжелой чугунной решеткой, за которой весело потрескивали дрова. Нора зашла в ванную. Она ожидала увидеть там позеленевшие медные краны или даже кувшин с водой и таз для умывания, но с удовлетворением обнаружила вполне современное оборудование. Она приняла душ и после недолгих колебаний решила не надевать ночной рубашки. Забравшись в широкую постель, она наблюдала за пляшущими языками пламени в камине, когда дверь тихо открылась и вошел Ричард.

Сбросив короткий махровый халат, он скользнул под одеяло и уткнулся лицом ей в грудь.

— Ммм… Какая ты душистая, теплая и нежная, прямо как летняя ночь.

Одним прикосновением языка он пробудил к жизни темнеющий на фоне молочно-белой кожи сосок и, одобрительно промычав что-то, обхватил его губами.

Дрожь удовольствия пробежала по ее телу. Когда Ричард нащупал пальцами сосок-близнец, ей показалось, что она больше не вынесет этой изысканной и мучительной ласки, но он свободной рукой провел по ее животу и начал интимное обследование потаенных мест. Нора едва не задохнулась от избытка ощущений. Желание все усиливалось, нарастая по спирали, и в какой-то момент она начала бессознательно двигаться, прижимаясь к ласкающей ее ладони. Он тут же передвинул руку чуть выше.

Нора умоляюще прошептала его имя. Подняв голову, он поцеловал ее в губы и негромко сказал:

— Нам незачем спешить, любовь моя. Я хочу, чтобы мы получили максимум удовольствия. Дай мне возможность поэкспериментировать немного, найти, что тебе нравится больше всего, чтобы наша свадебная ночь запомнилась нам.

Он снова передвинул руку вниз и сделал легкое надавливающее движение указательным пальцем.

— Так тебе приятно?

Короткий стон был именно тем ответом, которого он ожидал…

Когда Нора проснулась, Ричарда рядом не было. Сквозь тяжелые портьеры в комнату проникал яркий свет дня. Воспоминание о прошедшей ночи наполнило ее блаженством. Это была ночь, полная любви, нежности, страсти, экстаза. И вот настал день ее свадьбы.

Неважно, что это будет тихая свадьба, неважно, что они оба не богаты, неважно, что у Ричарда нет работы. Важно только то, что они любят друг друга…

Раздался стук в дверь.

— Войдите! — крикнула Нора, на всякий случай натянув одеяло до подбородка.

В дверях появилась молоденькая горничная с подносом в руках. Запахло кофе и бутербродами. Поставив поднос на тумбочку, девушка раздвинула портьеры и сказала:

— Миссис Беннет просила сказать вам, что ей очень жаль вас будить, но уже одиннадцать часов.

— Одиннадцать! — воскликнула Нора, резко садясь на постели. — Я не успею собраться!

— Она сказала, что, после того как вы позавтракаете, она придет и поможет вам… Да, и еще мистер Редмонд просил, чтобы вы обязательно что-нибудь съели, а не то упадете в обморок у алтаря.

Сделав легкий реверанс, девушка исчезла за дверью.

На стуле у кровати Нора обнаружила махровый халат. Надев его, она налила чашку кофе, сделала несколько глотков и буквально заставила себя съесть полсандвича из поджаренного хлеба с джемом. Потом взяла голубой шелковый костюм, который она, по счастью, не забыла вчера вынуть из саквояжа, чистые кружевные трусики и такой же лифчик и поспешила в ванную, чтобы наскоро сполоснуться под душем и почистить зубы.

Когда через несколько минут она вышла оттуда, ее уже ждала Кэтрин, одетая в элегантный темно-синий костюм. На кровати лежало несколько коробок разного размера и прелестный букет весенних цветов.

— Я вижу, ты уже приготовила костюм, — сказала Кэтрин. — Но я подумала, что, может быть, тебе понравится вот это, — несколько неуверенно добавила она, открывая самую большую из коробок. — Мы ведь с тобой носим примерно один размер, и, хотя этому платью уже пять лет, классические фасоны не выходят из моды.

Увидев в руках у Кэтрин роскошное свадебное платье из тяжелого шелка кремового оттенка, Нора на мгновение потеряла дар речи. Заметив ее нерешительность, Кэтрин поспешно проговорила:

— Если оно тебе не нравится, так и скажи. Я нисколько не обижусь.

— Оно мне очень нравится, — призналась Нора. — Но надо примерить.

Кэтрин с явным удовольствием помогла Норе облачиться в платье и застегнуть длинный ряд мелких пуговок на спине. Платье пришлось точно впору. Строгое, с длинными рукавами и неглубоким вырезом, оно изящно облегало фигуру, слегка расширяясь книзу. Нора сделала шаг к зеркалу, наслаждаясь колыханием плотного шелка.

— Какое красивое! — проговорила она, глядя на свое отражение.

— Я рада, что оно тебе подошло. Здесь есть еще фата и туфли.

Нора примерила туфли. Поразительно, но и они оказались как раз нужного размера.

— Ты оставишь волосы распушенными или зачешешь наверх и уложишь в узел?

— Пожалуй, сделаю узел.

Когда густые темные пряди были аккуратно закреплены шпильками, Нора надела диадему с тончайшей вуалью.

— Ну вот, все готово, — сказала Кэтрин, протягивая Норе букет цветов. — Мы успели собраться как раз вовремя. И должна сказать, что ты выглядишь просто великолепно.

— Спасибо, но это только благодаря твоему…

Стук в дверь не дал ей договорить.

— Это, наверное, Гарри, — сказала Кэтрин. — Он повезет тебя в церковь, если ты, конечно, не возражаешь. — Она крепко сжала руку Норы. — Ты не представляешь, как я рада, что ты выходишь за Ричарда. Он замечательный. — Глаза Кэтрин наполнились слезами. Она отвернулась и поспешила к двери, чтобы впустить в комнату своего мужа.

Окинув Нору оценивающим взглядом, Гарри одобрительно кивнул.

— Ты очаровательна, Нора. Думаю, Ричард будет потрясен. Если ты готова, позволь предложить тебе руку. Нас ждет автомобиль.