– Ты вовремя. Принята!
Я поздоровалась с теперь уже моим начальником и кивнула брюнетке. Разве, чтобы получить работу нужно всего-навсего быть пунктуальным? Ох, не знала я этого раньше!
– Меня можешь звать мистер Дэй, – слегка поклонился мужчина, а затем положил ладонь на голову своей собеседнице. – Познакомься, это Мия, твоя напарница, – он скрестил руки на груди, и по очереди посмотрел на нас с Мией. – Мне всё равно, кто из вас будет в каком отделе работать. Главное, чтобы клиенты были довольны. Всё, сами разберётесь, – мужчина махнул рукой. – Что нужно делать, я сказал Мие.
Мистер Дэй пошаркал ногами по покрытому лаком полу и скрылся за дверью, ведущей в его квартиру на втором этаже. Весьма странный у нас начальник, но мне он уже стал нравиться. Я почувствовала, что мистер Дэй хороший человек.
– Я Холли. Приятно познакомиться, – попыталась разрядить обстановку.
– И мне, – мило улыбнулась девушка, и мы пожали друг другу руки. Затем, с видом профессионала в своём деле, она приступила к объяснениям: – В общем, предлагаю, выбрать сразу свой отдел и работать так всё время, иначе будем путаться и тому подобное.
– Согласна. Выбирай ты.
Мия явно не ожидала, что я уступлю. Брюнетка занервничала, её щёки порозовели, пока она думала.
– Холли, можно я книги буду продавать? – девушка неуверенно спросила, словно боялась, что я накинусь на неё с обвинениями.
– Хорошо, Мия. Ну, а я тогда музыкальные инструменты и диски.
Напарница вздохнула с облегчением и, с благодарностью посмотрела на меня карими глазами. Где-то я их видела. Вот только где, не могла вспомнить. Кого же она напоминает?
– Ты в школе Джонса учишься? – поинтересовалась у новой знакомой спустя какое-то время. Я решила сверить списки дисков, которые недавно поступили в продажу. Это было не так уж и сложно, как мне показалось сразу.
– Нет. В другой. А ты, значит, в «Джонсе»? – она поддержала беседу. В шкафу за своим прилавком девушка раскладывала книги по жанру и алфавиту.
– Ага, – я тоже зря времени не теряла. Закончив со списками, стала сортировать диски и пластинки. Мистер Дэй скинул всё вместе. На полках можно было найти от металла, до попсы. Если бы заявился покупатель, то мне пришлось перерыть всё, чтобы обнаружить нужный диск.
– Я тоже хотела туда поступить, но болела и не успела подать документы, – продолжила беседу новая знакомая. Она потянулась на верхнюю полку, чтобы поставить несколько книг и, оглянувшись, сказала: – Но там учится мой старший брат. Уверена, ты его знаешь.
– Сомневаюсь, Мия. Это огромная школа и многих я даже ни разу не видела.
– Возможно. Ему уже восемнадцать. Он в выпускном классе, – поделилась со мной Мия. – А у тебя есть братья или сёстры?
– Нет. Но очень хотелось, чтобы был младший брат, – с тоской сказала я.
– Так попроси родителей, – девушка улыбнулась.
– Моя мама умерла, когда я родилась.
– Прости! Мне жаль.
На душе стало как-то скверно. Но я вспомнила, мама этого не хотела бы. И поэтому улыбнулась Мие, давая знать, что всё в порядке.
Мы продолжили работать молча. Тишина не напрягала. А просто некогда было отвлекаться. Мы решили, что лучше всего, всё сделать сразу, а потом лишь ждать посетителей.
Когда сумерки за окном начали спускаться, Мия снова заговорила:
– Клиентов сегодня завались. Ещё полчаса и можно отправляться домой. В понедельник на четыре. До восьми.
– Странный этот мистер Дэй. Ничего не объяснил и ушёл, – всё же высказала свои сомнения.
– Так и есть, Холли. Знаю его с детства. Мы с мамой частенько здесь книги покупали. Мистер Дэй всегда был немного интересным, но он очень добрый и отзывчивый человек.
– С этим я спорить не буду, – я улыбнулась и продолжила работать. Мне осталось совсем чуть-чуть.
Зазвонили колокольчики, и холодный воздух заставил меня задрожать. Мой отдел находился ближе всего к выходу. Да и я как раз решила там разложить диски.