Прислонившись к двери, Тиаго терпеливо ждал. Он помнил, что сегодня играет роль джентльмена.
– Я почти готова! – крикнула Данни. – Прости, что заставила тебя столько ждать!
Девушка широко распахнула дверь. Тиаго стоял в оцепенении. Он не подозревал, что перевоплощение окажется столь разительным, и не знал, как ему стоит реагировать. Прежде он видел Данни в рубашке и брюках, когда та сидела верхом на лошади. Видел ее и в сдержанном платье подружки невесты. Но это красное платье было таким коротким и открытым…
– Ты же не думаешь, что я позволю тебе идти на вечеринку в таком платье?
Как только слова слетели с его губ, он тут же о них пожалел. Какова же ирония! Именно такой он и представлял девушку возле себя, но ведь это была Данни…
– Именно в этом платье я и планировала пойти, – ответила она, смерив его взглядом. – Мне больше нечего надеть. Или же придется сделать вид, что мне безумно плохо, остаться в комнате и тем самым расстроить Лиззи.
Тиаго ухмыльнулся, понимая, что выбора у него нет.
– Если же ты не хочешь показываться со мной на людях…
– Я принес тебе это, – прервал ее он.
– Что это? – с подозрением спросила Данни, поглядывая краем глаза на тюбик.
– Я использую это средство, когда лошади получают ушибы. Оно творит чудеса.
– Оно хорошо пахнет?
Тиаго немного напрягся, когда девушка поднесла средство к носу и понюхала.
– Признаться честно, я об этом не задумывался.
– А может, должен был? Хотя бы ради других гостей на свадьбе…
Тиаго нахмурился.
Данни выглядела потрясающе. Фигура в виде песочных часов была выгодно подчеркнута, распущенные волосы струились, доходя до тонкой талии, а крохотные ножки были облачены в серебристые босоножки. Тот факт, что девушка сумела собрать все свои силы и дух после случившегося, не мог не удивлять.
– Спасибо, Тиаго, – промолвила она. – Чувствую, что еще не раз скажу тебе «спасибо». И я действительно тебе благодарна, – добавила Данни, не сводя с него глаз.
– Ты уверена, что в порядке?
– Буду в порядке, когда вернусь на вечеринку, – заверила она Тиаго, нервно поглядывая на дверь. – Сейчас для меня главное, чтобы Лиззи была счастлива. Сегодня ее свадьба, и она не должна быть омрачена плохими новостями. Так что я просто оставлю это здесь, ты ведь не против? – Данни поставила крем на столик. – Намажу его сегодня вечером, чтобы насладиться запахом в одиночестве.
– Пойдем? – произнес он, подавая ей руку.
– Конечно, – ответила она, проходя мимо него.
Девушка оставила Тиаго позади. Она чувствовала пристальный взгляд на себе, отчего ее бросило в жар. В присутствии Тиаго Сантоса ей становилось не по себе. Он был не так уж прост, никто не может добиться такого успеха, будучи абсолютно святым, его привлекательная внешность играла важную роль в его жизни. Эти выразительные глаза, чувственные губы, расслабленная походка – все было ему на руку.
Данни провела достаточно времени в Бразилии на ферме Чико и успела полюбить местных людей за их теплоту и радушие. Тиаго был именно таким, хотя сложно в это было поверить из-за многочисленных слухов о его натуре. Говорили, будто он опасный волк-одиночка.
Войдя в зал, девушка почувствовала облегчение. Она тут же направилась к столу Лиззи.
– Ого, ты выглядишь потрясающе! – воскликнула Лиззи, вставая со стула. – Я рада, что выбрала именно это платье. Оно тебе так идет! Как ты себя чувствуешь?
Ты в порядке? – добавила девушка шепотом, заметив синяки на лице Данни. – О боже, Данни! Твое лицо…
– Выглядит не так уж плохо, да?
– Не шути так, это вовсе не смешно, – настояла Лиззи. – Пинтос – монстр! Хорошо, что мы не увидим его на протяжении долгого времени.
– Давай больше не будем затрагивать данную тему. Хорошо? – Данни обняла свою подругу. – Не хочу, чтобы что-то омрачило день твоей свадьбы.
Лиззи решила проигнорировать предупреждение.
– Я так рада, что Тиаго оказался поблизости и пришел тебе на помощь! – радостно воскликнула девушка. – Может, он не так уж и плох?
– Ну, уже нет, он хуже даже самого жуткого злодея, – парировала Данни.
– Я даже представить не могу, как Пинтос сумел попасть на свадьбу, – с беспокойством продолжала Лиззи. – В списке приглашенных он оказаться уж точно не мог. Чико сказал, что, возможно, он оказался в Шотландии из-за турнира по игре в поло и решил заглянуть сюда, в надежде тебя увидеть, а служба безопасности нас подвела и пропустила на мероприятие. Больше таких ошибок не случится. Я обещаю тебе! – Лицо Лиззи смягчилось. – Я чувствую себя такой виноватой в случившемся.