Выбрать главу

Все утро в страшной спешке пришлось мотаться по Садженто и закупаться провизией, емкостями для воды и дровами. В Шидосадаре с этим делом туго. Фургон забили под завязку, только для одного нова оставили сидячее место. При взгляде на Тсучи постоянно возникает чувство жалости, и думается, что собственное положение не такое уж и безрадостное. Впрочем, тивианка рано или поздно похудеет. Мне же никогда не вернуть нормальное зрение. Да и будь у меня оба глаза, такой видный вонси как Хозяин вряд ли посмотрит в мою сторону. Куда мне до Синкуджи. Даже Марис игнорирует полностью. А ведь действие рога все еще ощущается, блин.

К обеду Леди Шауэр удалось собрать Семьи и выстроить бесчисленные повозки в единую линию. Растянувшийся караван двинулся к границе. Двадцать две Семьи вместе с нами, в среднем по десятку новов в каждой. Спустя час пути все деревья сошли на нет. Еще через полчаса исчезли последние кусты. Осталась жухлая трава с большими проплешинами. Шидосадара – ужасное место. Сплошная бесплодная пустыня. Марис, как наиболее знакомый с королевством, просвещал нас:

– Короче, единой правящей Семьи тут нет. Земли поделены на анклавы, которыми управляют разные кланы. Анархия считай. Где-то промышляют разбойные Семьи, кто-то постоянно воюет меж собой, часть кланов более-менее мирные. Сюда завозят плодородную землю, воды и солона ведь в достатке. Говорят, все из-за того, что местная пустыня проклята. Где вы еще видали такую странную почву как в Шидосадаре? И не земля и не камень. Ударишь киркой – до рукояти войдет, но лопатой не копнешь. Моряки утверждают, что в океанах есть такие камни – кораллы губчатые. Они пористые и хрупкие. Так вот, шидосадарская пустыня на огромный коралл похожа. И ведь он растет еще. Очень медленно. Знаете ведь наверняка про подземную реку? Ходят легенды, что когда-то большая Садара текла по поверхности, но постепенно воды вымыли русло. Слишком уж почва податлива. Река опускалась до тех пор, пока не кончился коралловый слой. Прошли века, и постепенно над руслом вырос свежий пористый камень, свод сомкнулся. Вот, гляньте!

Наемник копнул ногой, сняв верхний утоптанный дерн. Под ним действительно обнажился странного вида серый камень с многочисленными дырками-пустотами.

– Это из Каскано грязи нанесло. В центре Шидосадары верхний слой крохотный. Дожди здесь почти не идут. Река глубоко под землей, поэтому с водой тяжко. На всем протяжении пробиты специальные туннели, но все их тщательно охраняют. За глоток воды дерут по сребреннику! Еще ходит молва о местном недуге, вызванном проклятьем. Думаете, почему никто не объединил все земли Шидосадары? Все потому, что любая династия быстро хиреет. Сын не сможет продолжать нормально править: будь он хоть одаренным, ему не выдержать столько же Клятв. Да-а, пустыня берет свое. Вот и приходится местным Великим Семьям выкручиваться, объединятся небольшими группами, которые называют кланами. Хотя я ходил здесь аж два раза, и ничего особенного не заметил. Главное, на местную еду особо не налегать, да и женщин здешних не щупать. Думается, брешет молва. Все из-за кровосмешения. Линна, что там кодекс говорит на этот счет?

– Если вкратце, то все дети подлежат продаже, обмену или дарению иным Семьям. Запрещается осуществлять поставки в одну Семью длительным сроком. Допускается держать детей в Семье до четырнадцати лет для обучения профессии или передаче семейных знаний о боевых и магических искусствах. В дальнейшем продажа. За исключением случаев воспитания наследника Семьи.

– Во-о! А местные что делают? Заимели дочку, оставили в своей Семье, потом ее же и обрюхатили. Оттого и растут больные и калечные, у которых с принятием Клятв проблемы. А все отчего? От жадности. Не хотят кланы обмениваться слугами. Всех детей оставляют себе. Вот Сэйто, ты жила в закрытой деревне, как у вас с этим было?

– Ну-у, у нас часто плоходили ялмарки. Плиезжали из длугих делевень, устлаивали смотлины. В шестнадцать я тоже должна была отплавиться в длугое село с палными Клятвами. Если кто-то понлавился, и я ему, то мы могли обменяться Клятвами. Знаешь, как это ломантично? В ясный день, пли большой толпе гостей, с венками из тиса толжественно поклясться длуг длугу… Не то, что это ваше бесчестное плинуждение стать слугой.