Выбрать главу

Это было похоже на охоту: Роуз сидела в засаде и ждала «жертву». Боялась сделать лишнее движение. Почти не дышала. Хотя уже видела «дичь» и хотела наброситься на нее.

Ей стало не по себе от таких мыслей. Вообще-то сумасшедшей Роуз не была. Одержимой — да, но не чокнутой. И в периоды просветления она понимала, что ведет себя неправильно. Может быть, потому мужчины и избегали Роуз, несмотря на ее привлекательность, что у нее буквально на лбу было написано: «Хочу замуж и добьюсь этого любыми способами!».

Джейсон либо был слеп и не видел этой надписи, либо его все устраивало. В конце концов, он был на три года старше Роуз, но тоже вел холостяцкий образ жизни. Возможно, из-за того, что не встретил еще женщину, которая бы согласилась выйти за него. Полицейским ведь очень трудно устроить личную жизнь. Они же все время на работе. Кому это понравится? Однако Роуз совсем не возражала бы против такого мужа. Она бы гордилась им и хвасталась подругам, что ее мужчина в отличие от их тунеядцев-супругов действительно делает что-то полезное для общества.

В молчании, которое их совершенно не тяготило, Роуз и Джейсон дошли до ресторана, заняли столик и сделали заказ, почти не глядя в меню. Роуз, конечно, обратила внимание, что цены здесь невысокие, но зато порции большие, да и готовят тут вкусно. Наверное, Джейсон заходил сюда пообедать или поужинать после смены. Или же водил в это заведение всех женщин, которые согласились на свидание с ним.

— Сколько ты зарабатываешь? — прямо спросила Роуз.

Ну а что? — рассудила она. Раз ему нравится моя необычность, пусть привыкает и к откровенным вопросам.

Он поперхнулся, но сумму назвал. Ответил честно, Роуз это видела. Немного смутился, потому что зарплата копа никогда не была предметом гордости, однако посмотрел на свою спутницу с вызовом. Мол, ну да, мало получаю, какие-то проблемы?

— Вполне прилично, — сказала Роуз, удивив его.

— Шутишь?

Она покачала головой.

— Нет, с чего бы? Я зарабатываю немногим больше. Обычное среднестатистическое жалованье.

Джейсон откашлялся и улыбнулся.

— Никогда не разговаривал с женщинами о деньгах на первом свидании.

— Неромантичная тема, да? — понимающе улыбнулась Роуз. — Но мне просто стало интересно.

— Такая женщина, как ты, наверное, мечтает о лучшей доле для себя.

— Не поняла ни слова из того, что ты сказал, — изумилась Роуз. — Такая женщина? Лучшая доля? Ты вообще о чем?

— Я так упорно добивался встречи с тобой, хотя понимал, что мы с тобой с разных планет. Ты красавица, я — обычный парень. Ты любишь красиво одеваться, я напяливаю на себя что попало, лишь бы было удобно... Не знаю, на что я рассчитывал, когда решил ухаживать за тобой. — Он невесело усмехнулся.

Роуз смотрела на него во все глаза.

Да с чего он взял, что я настолько разборчива? Я никогда не гналась за лучшим или красивейшим. Мои родители были простыми, хоть и амбициозными людьми, и они научили меня, что нужно мечтать о многом, но довольствоваться тем, что имеешь.

Так что Роуз хоть и ждала прекрасного принца, но все же была достаточно рациональна, чтобы понимать, что живет отнюдь не в сказке и вокруг нее лишь обычные земные мужчины.

— Джейсон, ты мне нравишься! — сказала Роуз. — Честно говоря, я вовсе не особенная, как тебе показалось. Ну, может быть, я не совсем обычная. Друзья, к примеру, говорят, что у меня мозги набекрень. Однако я уж точно не меркантильная. И мне, в сущности, все равно, как ты одет. Я не страдаю завышенной самооценкой. Так что у тебя есть все шансы завоевать мое сердце. Ты замечательный человек, и меня к тебе тянет. Вот так-то.

Она замолчала, обессилев от такой пылкой речи. Роуз еще никогда и никому не говорила ничего подобного. Она практически открыла ему душу, и от этого ей было не по себе. Наверное, Джейсон действительно нравился ей, раз уж она так разошлась...

— Как же мне повезло! — только и сказал он, глядя на Роуз широко раскрытыми глазами.

Она зарделась от смущения и удовольствия. За этот вечер Роуз краснела еще не раз. Джейсон засыпал ее комплиментами. Он делал их так непринужденно, будто уже был влюблен в нее. Это льстило самолюбию Роуз. Она вышла из ресторана с гордо поднятой головой и с самодовольной улыбкой на губах. Роуз чувствовала себя королевой. Апофеозом вечера стала ее встреча с коллегой и по совместительству приятельницей — Лесли Браун. Увидев Роуз с Джейсоном, она раскрыла рот от удивления и даже не сразу ответила на приветствие. В глазах Лесли читалась неприкрытая зависть. Она была ровесницей Роуз и тоже тщетно мечтала о замужестве многие годы. Правда, за ее плечами уже был один брак, оказавшийся неудачным. Так что теперь она завидовала всем своим более удачливым в личной жизни сверстницам.

Еще несколько дней назад я была такой же, как и она, подумала Роуз. Однако теперь, образно говоря, я вышла на поле, забила мяч и перешла в высшую лигу, а Лесли так и осталась на скамейке запасных. Грех не позлорадствовать.

Этой ночью Роуз спала так же крепко, как в детстве. У нее было хорошее предчувствие: в ее жизни грядут большие перемены. И она ждала их со всей страстью измученной одинокой души.

4

Джейсон звонил ей каждый день, однако увидеться они могли только в выходные. Он сказал, что ловит отъявленного мерзавца, а Роуз не собиралась выпытывать подробности. Кроме того, Роуз полностью устраивало то, что в пятницу никто не сорвет ее планы и она полностью сосредоточится на свадебной ярмарке, о которой грезила с тех пор, как о ней узнала. Как обычно в подобных ситуациях она попросила Коула составить ей компанию. У него был нюх на оригинальные вещицы, и благодаря ему Роуз еще ни разу не ушла с ярмарки с пустыми руками. Правда, Роуз приходилось врать, что все купленное она отдаст своим приятельницам, на чьи свадьбы якобы была приглашена. Если Коул и подозревал подругу во лжи, то предпочитал не учить ее уму-разуму. В конце концов, кому какое дело, на что Роуз тратит свои деньги?

— Слышал, там будет распродажа платьев из прошлогодней коллекции одного известного модельера.

— О, ты знаком с ним лично?

— Да, и могу подтвердить, что он гений. Так что я не удивлюсь, если ты решишь примерить несколько нарядов.

— Только нервы себе портить, — отмахнулась она.

— Когда это ты отказывалась от возможности пощеголять в чудесном свадебном платье от кутюр? Я отлично помню прошлую ярмарку, на которой ты перемерила все имеющиеся платья.

— Ты преувеличиваешь.

— Ну нет! — сказал он, с подозрением косясь на Роуз. — Не можешь ты быть так спокойна. Точнее, можешь, но тому имеется лишь одно невероятное объяснение...

— И какое же? — на свою беду поинтересовалась Роуз.

— Ты уже купила платье.

Она на минуту онемела. И ее молчание стало подтверждением правоты Коула.

— О боже!.. — простонал он. — Тебе лечиться надо! Не понимаю, почему, вместо того чтобы отвести тебя к психиатру, я потакаю твоим капризам и тащусь с тобой на очередную ярмарку?

— Потому, что ты мой лучший друг, — пробормотала Роуз, — и ты меня любишь.

— Мне так жаль тебя! — чуть не плача, произнес Коул.

Его жалостный тон моментально вывел ее из себя.

— Не смей меня жалеть! Я не убогая и не душевнобольная. У всех есть маленькие слабости.

— Ключевое слово «маленькие», Роуз.

— Вот, к примеру, у тебя в доме завалы одежды, — принялась обличать его Роуз. — Куда ни сунься — везде шмотки. Ирэн много раз жаловалась мне, что ей порой некуда туфли поставить.

— В распоряжении Ирэн огромная гардеробная, так что не вали с больной головы на здоровую. А одежда, которая, по твоим словам, валяется повсюду — это издержки моей профессии. Мой кабинет помимо лоскутков ткани завален также и эскизами, которые, как ты знаешь, я предпочитаю рисовать вручную. Но это, еще раз повторюсь, моя работа, Роуз. А вот то, что с тобой происходит, иначе как безумием не назовешь.