— Ему надо завести ежедневник.
— Лично я считаю, что Энтони поможет лишь полный разрыв с его семьей.
— А? — удивленно произнесла Роуз. — При чем тут его семья?
Шофер, по всей видимости, не считал свою пассажирку важной персоной, особой приближенной к хозяину, поэтому с удовольствием начал сплетничать:
— Честно говоря, я думаю, что младший Кесслер забывает о важных событиях не из-за того, что у него проблемы с памятью, а потому, что в глубине души хочет о них забыть. Саймон Кесслер и семья Анны сводят его с ума. Энтони сам жаловался мне, что мечтает уехать на необитаемый остров.
— Я не совсем понимаю, о чем вы.
— Что тут непонятного? — вдруг рассердился шофер, принимающий проблемы своего хозяина слишком близко к сердцу. — Энтони Кесслер терпеть не может своего папеньку, ненавидит свою работу, да и от невесты готов сбежать на край света. Неудивительно, что он «забыл» о ее дне рождении. Да он и думать о нем не желал.
— Он не любит Анну? Быть того не может!
— Да ведь все об этом знают. — Шофер покосился на нее. — Вы с какой планеты? Светские новости не читаете, что ли?
Роуз покачала головой.
— У меня совсем нет времени на чтение журналов.
— Их брак основан на холодном расчете, — охотно пустился в объяснения шофер. — Кесслеры и Слоуны давние друзья и союзники. У Энтони и Анны даже не спрашивали согласия на брак. Их родители все за них решили давным-давно. Так что любовью здесь и не пахнет.
— Ах, как жаль... — Роуз искренне расстроилась. — Бедняжка Анна.
— Анна-то? — Водитель расхохотался. — Вот уж кого нужно жалеть в последнюю очередь, так это ее.
— Почему? Каждая женщина мечтает выйти замуж по любви.
— Не говорите за всех. Анна — холодная и расчетливая стерва, — с неожиданной злобой сказал он. — А вот Энтони славный малый. Мы дружим с ним с детства, так что я его хорошо знаю. Он всегда был романтиком, оптимистом... Эх, что с ним стало! Вечно грустит, нервничает, переживает. Внешне это практически незаметно, но я-то в курсе... Он потерял себя, вот что я вам скажу. Бедняга.
Шофер нахмурился и замолчал. Роуз отвернулась к окну, делая вид, что тоже задумалась о чем-то своем. На самом же деле она, конечно, размышляла о том, что только что услышала. В общем, она не так уж и сильно удивилась, если честно. Энтони и Анна не производили впечатления счастливой пары. Однако Роуз считала, что времена, когда двух людей могли поженить против их воли, давно прошли. Ан нет. Одно дело брак по расчету (в этом случае в выигрыше остаются оба) и совсем другое — союз, который насильно навязывают.
— Но ведь не существует безвыходных ситуаций, — беззвучно прошептала Роуз. — Неужто Энтони, раз уж Анна так противна ему, не может твердо сказать «нет»? Наверное, на кону стоят очень большие деньги, если он молчит и со всем соглашается.
— Приехали!
Роуз вздрогнула. Она и не заметила, что «мерседес», промчавшись на предельной скорости по дорогам, ни разу не попав в пробку, преодолел в рекордно короткое время огромное расстояние и остановился у небольшого особняка.
— Это дом Саймона Кесслера? — спросила Роуз. Она ожидала увидеть более грандиозное строение. Неужели миллионеры экономят и на собственном жилье?
— Ну что вы, это холостяцкая берлога Энтони. Он съедет отсюда накануне свадьбы, а пока обитает здесь. Саймон вытурил сына из отчего дома лет пятнадцать назад. Поспешите, вас уже давно ждут.
Роуз вышла из «мерседеса» и позвонила в дверь, которая распахнулась в ту же секунду. Энтони приветствовал ее широкой улыбкой.
— А вот и ты! Наконец-то! Входи!
Казалось, он был очень рад ее видеть. Роуз присмотрелась к Энтони. Вопреки заверениям шофера Энтони вовсе не выглядел грустным или угрюмым.
— Здесь очень... мило, — сказала Роуз, войдя в просторную, со вкусом отделанную прихожую.
— Спасибо. Обожаю этот дом. Так не хочу отсюда уезжать, хоть плачь.
Роуз сделала вид, что ничего не знает о проблемах Энтони, и спросила:
— А почему ты должен отсюда съехать?
— Так ведь женюсь! Невеста категорически против этой квартиры. Здесь места маловато.
— Я бы не сказала. — Роуз хмыкнула. — Два этажа, просторные комнаты — куда уж больше.
— Анна привыкла жить в других условиях, — сдержанно заметил он и распахнул дверь, ведущую в просторную гостиную. — Располагайся. Сейчас я принесу чай, и мы обсудим план действий. Ты ведь уже наверняка что-то придумала?
Придумала? Роуз недоуменно посмотрела ему вслед. Ах, верно! Я теперь не просто знакомая, я — исполнитель. А Энтони — мой работодатель. Вот я глупая! Вместо того чтобы придумывать сценарий праздника, сидя в машине, я размышляла о нелегкой судьбе Энтони Кесслера. Ха! Да я бы все отдала, чтобы поменяться с ним местами. Так, Роуз, соберись. Тебе платят большие деньги, и ты обязана их отработать. Иначе как ты будешь смотреть в глаза этому человеку?
Когда Энтони вкатил в гостиную тележку с чайником, чашками, сахарницей и тарелкой с тремя видами печенья, сценарий практически был готов. Роуз обладала незаурядной фантазией, чему порадовалась чуть ли не впервые в жизни. Обычно мечтательность и способность погружаться в грезы где угодно ей только мешала.
— У меня есть парочка идей, — сказала Роуз, наливая чай себе и Энтони. — Ничего сверхъестественного, учитывая тот факт, что мы сильно ограничены во времени. Мне понадобится твоя помощь. Одна я не справлюсь.
— Сделаю что угодно, лишь бы меня не пилила Анна, — усмехнувшись, сказал он.
— Все будет хорошо, — почувствовав смену его настроения, произнесла Роуз и похлопала Энтони по коленке. — Мы со всем справимся.
— Знаешь, я почему-то в этом не сомневаюсь. Я понял, что на тебя можно положиться, еще в тот вечер, когда мы познакомились, — серьезно глядя на нее, сказал Энтони. — В тебе есть стержень. Ты способна горы свернуть, было бы желание. Я вижу это.
— Боюсь, ты меня переоцениваешь, но... — Роуз кокетливо улыбнулась, сама того не сознавая. — Попробую тебя не разочаровать.
Он на мгновение сжал ее ладонь. Это мимолетное рукопожатие вдруг открыло Роуз глаза. Энтони действительно нуждался в дружеской поддержке. Она увидела перед собой растерянного одинокого человека, который был так похож на нее. Это открытие придало Роуз сил. Она поняла, что справится с любыми трудностями. Просто потому, что не может подвести Энтони. Ну вот не может и все тут.
7
Роуз не спала больше суток. Когда соглашалась на предложение Энтони, она понятия не имела, что будет так тяжело. Оказывается, подготовка к такому банальному и даже обыденному празднику, как чей-то день рождения, — весьма выматывающее занятие. Особенно в том случае, когда до самого торжества остается лишь двадцать четыре часа.
Все было готово ровно в срок, но только Роуз и Энтони знали, чего им это стоило. Не считая огромной суммы денег, затраченной на аренду банкетного зала, наем официантов и поваров, покупку цветов и украшений, двое доморощенных организаторов израсходовали также весь запас собственных физических и душевных сил. Глядя на горку бумажных стаканчиков из-под кофе, Роуз задавалась вопросом: не упадет ли она в обморок к вечеру от усталости и так ли уж нужны ей были десять тысяч долларов.
— Ну, что мы еще не учли? — Энтони вошел в банкетный зал, посреди которого красовалась специальная тележка с водруженным на нее огромным тортом.
Сама вечеринка должна была проходить на свежем воздухе, но Роуз боялась, что может начаться дождь, гак что перестраховалась и настояла на аренде банкетного зала.
— Есть вероятность, пусть и небольшая, что налетит смерч или ураган, но, к счастью, от нас это не зависит.
— Ты выглядишь усталой. — Он положил руку ей на плечо. — Может, поедешь домой?