Александр не находил себе места, он-то приехал отдохнуть и развлечься, а напарник для приключений выбыл из строя. Бедолага уже изучил всю подноготную курортного досуга и не мог дождаться, когда я смогу составить ему компанию.
– Главная тусовка – в ночном клубе отеля. Там собирается интересующий нас контингент. Я только одним глазком заглянул вчера в танцевальный зал, там столько фрау и фрейлейн – глаза разбегаются! Кстати, много иностранок. Я и английскую, и французскую речь слышал. Вот бы с американкой замутить шуры-муры. Ради американского гражданства я пожертвую даже своей свободой. Адам, но, может быть, сегодня сходим? – он посмотрел на меня собачьими глазами.
Я с отсутствующим видом тасовал карточную колоду.
– Саш, иди лучше один. Если меня прихватит, то я весь вечер испорчу.
– Но доктор же сказал, что тебе уже лучше. Целую неделю сидим в комнате на фешенебельном курорте и рубимся в покер, как два идиота. У меня эти карты – уже вот где!
Он в сердцах скинул свою раздачу на стол и демонстративно схватился за горло. Настрой его был серьёзен, просто так не отвяжется.
– Ладно. Чёрт с тобой. Пойдём! Только учти, если меня прихватит, я тут же по-английски, не прощаясь, сваливаю домой.
Друга моего как подменили. Он тут же засуетился, полез в шкаф и стал примерять выходной наряд.
– Ты только для компании посиди за столиком. Можешь даже не танцевать. Выпей вина или своей любимой минералки. Мне просто одному неудобно там высиживать. Прям как чирей на лбу.
Александр не обманулся в своих ожиданиях. Народу в ночном клубе было много, и, к его великому счастью, женщин больше, чем мужчин. Заведение это представляло разительный контраст с остальной курортной жизнью. Классику венского вальса здесь вытеснил рок-н-ролл. Неоновый свет, волосатые музыканты, майки и джинсы. Я в своём костюме от фабрики «Большевичка» выглядел нелепо. Хорошо, что галстук не надел. А ведь хотел. Александр, осведомлённый о здешнем дресс-коде, ничем из толпы не выделялся – водолазка и джинсы.
– Обрати внимание вон на ту парочку, – Саша указал глазами в конец зала. – Блондинка и брюнетка. Они в платьях. Значит, иностранки. Мы тоже нездешние. У нас много общего.
– Только у них наряд от Версаче, а мы – из «совка». Не по Сеньке шапка.
– Кто не рискует, тот не пьёт шампанского. Как только начнётся медленный танец, сразу подкатываем к ним. Я приглашаю блондинку, а ты – брюнетку.
Они оказались француженками. Я позавидовал Саше, учившему этот язык в школе. У меня же всюду был немецкий: и в школе, и в университете. А сейчас ради покорения Америки мы усиленно штудировали английский.
Рука моего товарища уже освоилась на талии блондинки, и они весело щебетали о чём-то, порой прыская от смеха. Я же со своей партнёршей чопорно и безмолвно переминался с ноги на ногу. Вначале она показалась мне совсем неказистой. Невысокого росточка, худенькая и щуплая, она больше походила на девочку-подростка. Но кольца на узкой руке, изящные серьги, наверное, с настоящими бриллиантами и чёрное шёлковое платье, подчеркивающее прозрачную белизну кожи и фарфоровую хрупкость плеч, выдавали в ней женщину, причём непростую. В танце она предугадывала мои движения, на долю секунды раньше склоняясь в нужную сторону, но держалась чуточку отстранённо, создавая непроницаемый невидимый барьер.
– Я замужем, – неожиданно произнесла она по-русски с лёгким акцентом.
Ошарашенный, я взглянул сверху вниз в её глубокие карие глаза.
– Вы же русский? Или я ошиблась?
– Нет. Но как вы догадались?
– Поверьте, это несложно, – она улыбнулась.
– Но вы? Вы же из Франции. Откуда вы знаете русский?
Она замолчала совсем на чуть-чуть.
– Моя бабушка родом из России, – подумав, добавила: – Из старой России.
– А я вот эмигрант из новой. Из Советского Союза.
Она посмотрела на меня с интересом и спросила:
– И что вам не жилось на родине? Русские очень тяжело приживаются на чужбине. Я по бабушке сужу.
Я сразу не нашёл, что сказать, а потом кончился танец и я проводил партнёршу к её столику.
– Меня зовут Адам. А вас?
Она ещё раз улыбнулась.
– Как первого мужчину на земле. Хотелось бы представиться Евой, но увы. Я Анна.
Мы вызвались проводить новых знакомых до дома. Но обломились. Они жили в этом же отеле.
– А я бы прогулялась перед сном, – пришла на помощь Анна и обратилась по-французски к своей подруге.
Та была совсем не против.
Девушки не заставили себя долго ждать, пара выкуренных нами сигарет не в счёт. Они выпорхнули из парадного входа в разноцветных норковых шубках, как две белочки: Анна – в коричневой, а Натали, так звали её подругу, – в светлой. Хотя на улице было совсем не холодно. И уже сами разобрали нас, позволив взять себя под руку. Пары, естественно, разделились по языковому признаку: франко– и русскоязычную.