Выбрать главу

Мы гуляли по вечернему парку, освещённому массивными фонарями, ровесниками электричества. Саша вдохновенно читал на французском и русском декадентские стихи. Вечный спор физиков и лириков в нашем конкретном случае был стопроцентно выигран им. Кстати, именно он привил мне интерес к поэзии. Я довольствовался ролью скромного спутника восходящей звезды экрана. Но всё равно был счастлив безмерно. Ещё совсем недавно я и мечтать не мог, что буду вот так гулять под руку с настоящей француженкой на европейском курорте!

– Но вы так и не ответили на мой вопрос, Адам: почему вы решились на эмиграцию? – спросила меня Анна, пока Александр переводил дух.

– Подспудно мечтал о встрече с вами.

Она смутилась. На её бледных щеках появился румянец.

– А серьёзно?

– Хочу интересной работы и достойного вознаграждения за неё.

– А вы кто по профессии?

– Физик. Специалист по электронно-вычислительным машинам. А вы?

– О! У меня всё не так интересно и по-женски банально. Училась на врача. Вышла замуж, родила ребенка. Развелась, снова вышла замуж.

– Я тоже уже успел побывать в браке и произвести сына на свет.

– Так вы, оказывается, большой ловелас, Адам! А выглядите таким тихоней!

– Как всякому нормальному мужчине мне нравятся женщины, особенно такие интересные, как вы.

Она одёрнула руку и прошла на несколько шагов вперёд. Затем резко обернулась и спросила:

– А почему вы развелись с женой?

– А вы с мужем?

– Влюбилась в другого! – неожиданно откровенно призналась Анна.

– А я эвакуировался, чтобы сохранить свою идентичность. И из страны, и от жены.

– И как? Успешно? – её глаза дерзко сверкнули в отблесках фонаря.

Я не мог понять причину перемены её настроения.

– А вы злюка.

Она отломила ветку от дерева и вертела её в руках. Саша с Натали далеко отстали.

– Извините меня, Адам. Это нервное. Не обращайте внимания. У вас очень перспективная профессия. В Америке наверняка вы добьётесь успеха, – Анна так же внезапно, как и начала, перевела щекотливый разговор на нейтральную тему.

– А чем занимается ваш муж?

– Он моряк. Помощник капитана большого танкера. И первый тоже был моряком. Простым моряком.

– Муж старше вас?

Она засмеялась:

– Не угадали. Моложе. На сколько лет я выгляжу? Только честно.

– Не напрашивайтесь на комплимент, Анна. Я к вам не пристаю только потому, что боюсь: меня привлекут к уголовной ответственности за совращение несовершеннолетних.

– Какой вы, однако, пугливый, – она поцокала языком. – Мне двадцать шесть.

– Не может быть! – непроизвольно вырвалось. – Вы на год старше меня?

Она подошла ко мне вплотную и чмокнула меня в щёку накрашенными губами, а потом достала платок и стала стирать помаду:

– Малыш, это ещё вопрос, кто кого совращает.

Прогулки по парку под луной вошли в традицию. Своего рода обязательный вечерний моцион. Терренкур. Анна продолжала играть со мной как кошка с мышкой. Явно провоцировала на действия, но, когда я на них решался, тут же отталкивала. Я уже привык к её переменчивому настроению и старался не поддаваться на провокации. А когда узнал, что Натали приходится двоюродной сестрой её мужу, вообще оставил какие-либо мечты о близости. Раз приехал на курорт лечиться, то и лечись, успокаивал я своё мужское естество, а на прогулки с Анной настраивался как на обязательную психосоматическую процедуру, прописанную врачом. В прошлом веке среди аристократов случались ведь и платонические курортные романы.

Но мой друг был совсем иного мнения по этому поводу. Его отношения с Натали протекали совершенно в другой плоскости. Пока мы с Анной гуляли, они уединялись в гостиничном номере. В наш пансион фрау посторонних женщин не пускала.

Однажды Александр специально для Анны прочитал по-русски одно стихотворение.

Она была поэтесса,Поэтесса бальзаковских лет.А он был просто повеса,Курчавый и пылкий брюнет.Повеса пришел к поэтессе.В полумраке дышали духи,На софе, как в торжественной мессе,Поэтесса гнусила стихи:«О, сумей огнедышащей ласкойВсколыхнуть мою сонную страсть.К пене бёдер за алой подвязкойТы не бойся устами припасть!Я свежа, как дыханье левкоя,О, сплетём же истомности тел!..»Продолжение было такое,Что курчавый брюнет покраснел.Покраснел, но оправился быстроИ подумал: была не была!Здесь не думские речи министра,Не слова здесь нужны, а дела…С несдержанной силой кентавраПоэтессу повеса привлёк,Но визгливо-вульгарное: «Мавра!!»Охладило кипучий поток.«Простите… – вскочил он, – вы сами…»Но в глазах её холод и честь:«Как вы смели к порядочной даме,Словно дворник, с объятьями лезть?!»Вот чинная Мавра. И задомУходит испуганный гость.В передней растерянным взглядомОн долго искал свою трость…С лицом белее магнезииШёл с лестницы пылкий брюнет:Не понял он новой поэзииПоэтессы бальзаковских лет.