Генри подошел ближе и положил руку ей на талию.
— Энн, — прошептал он ей на ушко, — позвольте мне….
Вместо ответа она прижалась к нему спиной.
Генри прикоснулся губами к ее шее, чувствуя чуть соленый вкус ее кожи, и медленно притянул ее к себе, «О, милосердный Господь, я, кажется, уже на небесах!» Он почувствовал, как участилось дыхание Энн, и стал целовать ее нежную шейку, а потом плечи и спину, открытую в вырезе платья.
— Я хочу получить свою первую брачную ночь, — сказал он, крепче прижимая ее к себе.
— Генри, — прошептала она, но в ее шепоте он расслышал недовольные нотки.
Позади них раздался скрип открывающейся двери, и Генри тут же отпрянул. Она повернулась к нему, и он увидел огонь желания в ее глазах. И этот огонь еще сильнее распалил его страсть.
— Здравствуйте, Генри, — сказала Беатрис и бросила взгляд на подругу, чтобы определить ее настроение.
— Мисс Лейден, — сдержанно кивнул Генри.
Беатрис несколько замялась.
— Может, я пойду? — спросила она у Энн.
Энн вздрогнула, словно приходя в себя.
— Нет. — Она заставила себя улыбнуться. — Мы с Генри уже закончили нашу беседу.
В глазах Генри появился угрожающий блеск.
— Наша беседа еще только начинается, — сказал он вслед удаляющимся Энн и Беатрис, прислонился к стене, скрестил руки на груди и стад любоваться видом спины своей будущей жены. Она будет принадлежать ему. Он поклялся себе в этом. И впервые, после их встречи в гостиной Хелен, сам поверил в это.
Только несколько часов спустя, немного поостыв, он осознал, как глупо повел себя, едва не набросившись на Энн в таком неподходящем месте. Он понял, что нельзя так торопиться, и злился на себя за несдержанность. Но все равно нельзя сидеть сложа руки и ждать. Еще несколько дней или, в крайнем случае, несколько недель, и он сможет представить Энн доказательства своей любви. Он сделает все, что угодно, чтобы вернуть ее.
Нужно ехать в Нью-Йорк, а прежде выполнить свои обещания по отношению к одному полковнику. Он намеревался заставить Манна заплатить сполна за тот вред, который он нанес их с Энн отношениям своей отвратительной статьей. Он уже выходил из дома, когда с очередного бала вернулся Алекс. Глупая, счастливая улыбка сияла на его лице.
— Доброе утро, старый мой дружище, — весело сказал Алекс, выглядевший удивительно бодро для человека, который двадцать четыре часа провел без сна. — Не хочешь ли пойти со мной на пляж Бейли через пару часов?
Генри отрицательно покачал головой.
— Я сейчас еду в Нью-Йорк. Нужно закончить кое-какие дела.
Алекс уже начал подниматься по лестнице, как вдруг внезапно остановился.
— Какие незаконченные дела? — спросил он.
— Я пообещал нанести визит полковнику Манну, — ответил Генри со злобным блеском в глазах. — Я и так уже несколько опоздал с этой встречей.
Алекс некоторое время что-то обдумывал, потом начал медленно спускаться с лестницы.
— Ты должен отменить этот визит, — многозначительно произнес он.
— Почему? — прищурился Генри.
— Возможно, после твоего настоятельного совета полковник и не собирался публиковать ту статью.
— Не говори чепухи!
— А потом его, возможно, убедили, что ее все же нужно опубликовать. И даже, вполне вероятно, пообещали, что ему за это ничего не будет.
— Я же попросил тебя не говорить чепухи! — Генри сжал кулаки.
Алекс протянул руки, ладонями вперед, словно уже защищался от удара.
— Это была не моя идея.
— А чья же? — требовательно поинтересовался Генри. И тут же до него дошло. — Миссис Лейден? — По выражению лица Алекса он понял, что не ошибся.