Энн хотелось поскорее уйти с этого празднества. Она уже начала ненавидеть свою нежданную популярность — тонкие намеки женщин и отнюдь не тонкие предложения мужчин. За прошедшие два дня она получила четыре совершенно неприемлемых предложения, и все — от женатых мужчин. Похоже, они смели подумать, что, отказавшись от претензий к мужу при разводе, она отказалась и от своих моральных принципов. Будь Энн более опытной и изощренной, она могла бы флиртовать с ними, развлекаясь в свое удовольствие, а потом изящно дать им отставку, наслаждаясь их растерянностью. Но вместо этого она краснела, бормотала что-то, чего потом даже не могла вспомнить, и, в буквальном смысле, убегала. Когда это случилось в четвертый раз, она была уже лучше подготовлена и сумела выдавить из себя: «Благодарю вас, нет». Вспоминая об этом, она очень гордилась своей вежливой выдержкой.
То, что мужчины так откровенно домогались ее, было для неопытной девушки новостью: она внезапно попала в мир незнакомых ей отношений, к которым оказалась совершенно не готова. У нее не было соответствующих навыков и опыта. У бывшей толстушки Энн просто не было возможности флиртовать с молодыми людьми и принимать, а равно и отвергать их ухаживания. А теперь все эти мужчины ожидали от нее полной осведомленности в игре, сами правила которой были ей неизвестны.
Хелен сообщила ей, что теперь Энн называют неприступной «снежной королевой». И именно неприступность делала ее еще более желанной для всех искателей приключений. Она стала в их глазах чем-то Броде заманчивого приза в каком-то уродливом соревновании. Это было отвратительно.
— Вы хотите сказать, что все они действительно ждут, что я… чтобы я… Что я соглашусь на… на отношения с ними до клятвы перед алтарем?
Хелен ответила ей понимающей улыбкой.
— Совершенно верно.
— О Господи! Это ужасно… Но ведь все они женаты!
— Ах, милая, а что, по-твоему, происходит на всех этих яхтах, стоящих на якорях у побережья? Что, по-твоему, делают там все эти примерные мужья и уважаемые отцы семейств, когда отправляются в Ньюпорт в конце недели, так ни разу и, не сойдя на берег?
— Я всегда думала, что им просто нравится отдых на воде.
— Не сомневаюсь, что нравится, учитывая своеобразный характер этого отдыха, — не скрывала иронии Хелен. — Я, правда, сама не бывала свидетельницей этого, но слышала, что некоторые мужчины привозят с собой на яхту девушек-хористок из Нью-Йорка, — сообщила она, понизив голос до шепота.
Энн от удивления вытаращила глаза. Она-то думала, что за два прошедших года ее наивность совершенно испарилась, но теперь ей стало ясно, что это совсем не так.
Ей внезапно показалось, что все окружающие говорят только о ней, и душный в это время года дом в Нью-Йорке вдруг показался ей далеким недостижимым раем.
Энн выскользнула из толпы зрителей и нашла уединенную скамейку, стоящую в тени широколиственного клена. Девушка расположилась лицом к заливу, делая отчаянные попытки сдержать внезапно подступившие слезы. Она ни разу не плакала с тех пор, как уехала из Нью-Йорка, хотя события последних дней давали ей множество поводов к слезам. Генри! Если она все же расплачется, вина за каждую слезинку будет на нем.
— Вы позволите присесть рядом с вами?
Энн до того поразилась, услышав этот до боли знакомый голос, что вскрикнула и подскочила на жестком сиденье скамейки.
— Простите, что напугал вас, — извинился Генри и сел, не дожидаясь разрешения.
— Я не хочу, чтобы вы сидели рядом со мной! — заявила Энн, даже не вспомнив, что согласно «плану» должна поощрять его интерес к себе.
Но Генри продолжал молча сидеть возле нее, не обращая никакого внимания на ее холодную отповедь. Энн изо всех сил боролась с желанием вскочить и убежать. Наконец она осмелилась поднять на Генри глаза и тут же пожалела об этом, потому что почувствовала себя так, будто ей снова восемнадцать и самый красивый мужчина Ньюпорта ухаживает за ней. Его темно-каштановые волосы шевелил легкий бриз, а серые глаза ярко светились на смуглом, загорелом лице. Он неуверенно улыбнулся ей, и Энн вдруг поняла, что он очень волнуется. Эта мысль помогла ей расслабиться.