— Впрочем… Есть один парень, он, кажется, команду набирает. Слышал я в порту болтовню матросскую… Если сдюжите — рискните наняться матросами на «Соарту». Глядишь, да повезет. А девчонка будет готовить в пути, — он криво улыбнулся и, шутливо козырнув двумя пальцами, чуть склонился, делая еще шаг назад, — Адьёс.
Роман церемонно кивнул и, проводив отошедшего собеседника взглядом, медленно обернулся к друзьям. После чего еще раз оглянулся через плечо на пирата, и невольно содрогнулся.
— Ну и парень, мурашки от него по коже… И ведь вроде бы ничего особого не сказал, был вежлив, но как он этого не сказал! Клянусь, я бы предпочел, чтобы он был дерзок, а не вежлив… Не удивительно, что его зовут Бешенным.
— Да уж, на милого доктора он похож как арбалет на пряник, — Луи сжал губы и, мотнув головой, нахмурился, — Так что же? Рискнем последовать совету одичавшего эскулапа и отправимся наниматься матросами? Я, правда, в морском деле смыслю значительно меньше, чем в м… — он быстро оглянулся по сторонам, глянул на верхнюю площадку, и немного понизил голос, — Кхм, чем во многом другом. Да, кстати… говорите тише, господа, — он обворожительно улыбнулся и с видом самым беспечным и спокойным, добавил, — За нами шпионят.
Татьяна, только, было, собравшаяся выразить свое изумление по поводу новой и весьма странной роли доктора Чарли, испуганно огляделась и, хмурясь, вновь перевела взгляд на Людовика.
— Шпионят? Кто? Где?..
— Слишком много вопросов, — молодой маг саркастически усмехнулся и красноречиво указал глазами и бровями куда-то в правый верхний угол, как раз туда, где находилась площадка второго этажа таверны. Девушка, прекрасно сознающая, что привлекать внимание к своей персоне излишним интересом не стоит, чуть-чуть повернула голову, исподтишка всматриваясь в верхние столики. Несколько секунд взгляд ее безучастно скользил по посетителям, одетым кто во что горазд и представляющим собою довольно колоритное зрелище, пока, наконец, не остановился на человеке, видном не слишком хорошо, но все-таки заметном. Он сидел, облокотившись на столик, полностью игнорируя еду, стоящую перед ним (Татьяна, завидев ее, вмиг вспомнила о собственном голоде), задумчиво касаясь подбородка и немного повернув голову вбок, с довольно внимательным видом, хотя и нарочито отстраненным, явственно прислушивался к чему-то. Одет он, в отличие от разношерстной публики, был очень элегантно, в черный строгий костюм, что, на самом деле, лишь еще больше выделяло его персону на общем фоне.
— Ри… — начала, было, растерянно шептать девушка, но Луи, резко воздев палец и нахмурившись, шикнул на нее.
— Не говори лишнего, девочка, — он слегка погрозил ей пальцем и, вздохнув, быстро глянул на прислушивающегося, вне всякого сомнения, именно к их беседе, человека, — Зачем тревожить покой песиков, окликая их? Помни — волчий слух остер… — он поморщился и, окинув взглядом прочих собеседников, быстро облизал губы, — Итак… на чем мы остановились?
— Что у вас за разборки с лордом Ричардом? — Роман, которому не был дан приказ не называть имени «песика», не задумывающийся об остром волчьем слухе, с интересом склонил голову набок. Взглянуть наверх, как и Татьяна, он уже успел, а нужного человека увидел даже раньше нее, поэтому теперь был крайне заинтересован.
— Сущая ерунда, — молодой маг, безмятежно улыбнувшись, пожал плечами, — Он хотел съесть Татьяну, а я ему помешал, поэтому теперь он капельку обижен, — парень задумчиво окинул взглядом пространство вокруг и, резко меняя тему, предложил, — Быть может, пойдем следовать совету дикого пирата? Мне что-то душно тут, да и вообще… засиделись мы, — при последних словах он сделал такие страшные глаза, что собеседникам его как-то сразу тоже стало душно.
— То есть, кормить меня никто так и не будет? — уточнила Татьяна и, обреченно опустив плечи, уныло кивнула, — Ну, в таком случае, конечно, пошли. Может, у капитана того судна, на которое вы хотите наняться, хоть рыбка копченая найдется…
— С едой вопрос решим после, — Луи решительно поднялся на ноги и, заметив, что ни брат, ни его друг, следовать позитивному примеру даже и не собираются, недовольно сел на место, — Ждем особого приглашения? Или знака свыше? Ну, что ж, подожду с вами.