Выбрать главу

— Но у вас есть какая-нибудь теория?

— Теория — громко сказано, скорее наметки.

— Говорите же!

— Мы почти установили следующий факт — на этот раз что-то было добавлено. Вопрос — что это было, и кто эту гадость подложил? Попробуйте применить знаменитый метод дедукции. Извините, конечно, что я вас учу.

— Не извиняйтесь. Надеюсь, мы будем работать вместе. А как у вас с дедукцией?

— Я подумала об этой странной компаньонке.

— Да, она тоже получила по завещанию довольно лакомый кусок. Но она утверждает, что ничего не знала об этом, даже упала в обморок. Если это была игра, то она вполне тянет на Оскара.

— Может, надо искать не среди членов семьи?

Генри покачал головой.

— Но тут у нас никого нет. Если только доктор Гриффитс. Кстати, куда он уехал?

— Отдыхает на юге Италии. В Калабрии. Скоро вернется. Может, вам посмотреть в прошлом леди Балаклавы? Если вы узнаете, например, чем она болела раньше, тогда мне останется только сложить дважды два, и ответ будет найден.

— Согласен.

— Вот и отлично! Выпьем за это по бокальчику?

12

Утром, за завтраком, Эмми сказала:

— Меня волнует Долли. Она все время спит.

— После такого шока немудрено… — начал Генри. — Хотя…

— Что?

— Ведь известие было приятным.

— Я говорю тебе, — настаивала Эмми, — она спит и спит!

— Доктор Дюваль дал ей успокоительное.

— Но она будто мертвая. Это — ненормально.

Генри похлопал жену по руке.

— Думаю, ты напрасно волнуешься, дорогая.

— Может, все-таки вызвать врача? Хорошо, если бы доктор Мессингем осмотрела ее.

— Но лечащий врач — доктор Гриффитс…

— А я бы ему не доверяла в данном случае, — упрямо проговорила Эмми.

— Ладно. Сделаем так — если ей не станет лучше, я вызову доктора Дюваля, и посмотрим, что он скажет.

Долли не спустилась в гостиную, и Эмми отнесла завтрак наверх.

— Я вам очень признательна, — пробормотала Долли. Она сидела на кровати. — Все уже уехали?

Эмми объяснила, что Эдуард и Примроуз живут сейчас в отеле, в Пламли-Грин.

Долли сардонически рассмеялась.

— Гордость не позволила им жить в этом доме после того, как я стала тут хозяйкой. Типично для них. — Она налила себе кофе с молоком. — Чуть не забыла… Где эти таблетки? Эдуард говорил, что их надо пить три раза в день. Подай их мне, пожалуйста, дорогая.

Эмми протянула ей маленькую бутылочку, Долли вытряхнула оттуда белую таблетку, быстро положила ее в рот и запила горячим молоком.

— Ну вот… Противные!

— Генри хотел с вами поговорить, если вы не очень устали.

— Пусть приходит.

— А теперь отдыхайте, Долли.

— Нет-нет. Я встану.

Но когда Генри поднялся в комнату, Долли была снова такой сонной, что не могла говорить.

— Что… вы… хотели… узнать… — медленно проговорила она, откинувшись на подушку и глядя подозрительно на него из-под полуопущенных век.

— Чем болела Кристал в последние годы?

— А зачем вам?

— Интересуюсь.

— Это — не ваше дело.

— Мне просто нужна более ясная картина.

— Послушайте, Тиббет. Вам известно, что сказал врач. Естественная смерть… Кроме того… я обещала… Кристал…

— Что вы ей обещали?

— Никогда… не скажу… никогда… — Она говорила все тише, потом застонала и уже через секунду крепко спала.

Генри вздохнул, спустился в гостиную и позвонил Дювалю.

Доктор был не очень доволен. Вполне естественно, что Долли спит. Он ведь дал ей успокоительное, и она будет такой сонной еще дня два.

Затем Генри позвонил Саре Мессингем, но ее не было дома. Он положил трубку, и тут раздался звонок.

— А, мистер Тиббет? Это — Планкет. Как дела? Надеюсь, мисс Долли чувствует себя лучше? Хорошо, что с ней рядом друзья. Вы и ваша жена, я имею в виду. Что ж… Я должен увидеть Примроуз завтра, после похорон, и уладить кое-какие финансовые вопросы. А потом хотел заехать к вам и перекинуться словечком с Долли.

— Приходите завтра часа в четыре. — Генри засомневался, но все-таки спросил: — Когда вы стали адвокатом леди Балаклавы?

— О, не так давно!

— То есть после смерти лорда Балаклавы?

— Хм-м… да. Можно сказать и так.

— Понятно. Хорошо, заходите завтра после обеда, мистер Планкет. До свидания.

Затем Генри позвонил своему другу адвокату, который не раз помогал ему в запутанных делах. Майкл Бейкер был очень рад, и они договорились о встрече. Генри поднялся в Черную комнату, чтобы сообщить жене о своем отъезде.