Выбрать главу

— Вы хотите сказать, что это будет уже не та Сюзи, которую мы знаем? — спросил Адам, недовольный такой постановкой вопроса. — Спасибо, сестренка, — демонстративно поклонился он Сюзи, швырнувшей ему под нос тарелку с такой силой, что жир и зеленый горошек разлетелись по скатерти. Диана вздрогнула и поморщилась.

— Ну, не совсем так, — не оборачиваясь, ответил Себастьян. — Беда в том, что большинство людей не понимают, как трудно создать топ-модель. Ведь это целое искусство! Моя задача — правильно использовать природные данные Сюзи, отшлифовать и огранить их, как алмаз.

— Чтобы потом с выгодой продать бриллиант? — иронически спросил Адам.

— Разумеется! Финансовый успех — неотъемлемая часть этого бизнеса. И менеджер топ-модели имеет право на вознаграждение.

— А что в этом удивительного? — вмешалась в разговор Сюзи. — Не думаешь ли ты, что Себастьян будет возиться со мной бесплатно?

— Нет, на альтруиста он не похож, — сказал Адам, сверля Сюзи презрительным взглядом.

Диана с трудом сдерживала ярость. Адам нарушил все ее планы! Теперь Себастьян будет начеку и не проговорится. Джеку, как и его сыну, фотограф тоже не приглянулся: он угрюмо молчал весь вечер, и его молчание было красноречивее любых слов.

— Если я вас правильно поняла, мистер Семпл, простите, Себастьян, вы намерены превратить Сюзи в товар, пригодный для продажи, — сказала Диана.

— Именно так, дорогая! — улыбнулся фотограф. — Прекрасная формулировка!

Диана изобразила вежливую улыбку и пододвинула к нему соусницу.

Сюзи не верилось, что мужчины так враждебно настроены против Себастьяна. Слава Богу, что хотя бы Диана оказывала ему внимание, хотя под ее радушной улыбкой угадывался лед недоверия и отчужденности.

Риордан помалкивала, но, несомненно, лишь потому, что ее занимал только Адам. Ах, этот Адам! Какого дьявола ему вздумалось отпускать злобные реплики? Ему-то какое дело до ее карьеры?

Сюзи чувствовала, что вот-вот взорвется. Во-первых, не следовало приглашать на ужин эту парочку — Адама и Риордан! А во-вторых, уж если они пришли, то могли бы вести себя приличнее, а не болтать только друг с другом.

Наблюдая, как переглядываются и улыбаются Адам и Риордан, игнорируя других присутствующих за столом, Сюзи задалась вопросом, от которого у нее мороз пробежал по коже: да уж не любовники ли они?

Она решила получше приглядеться к этой парочке и заметила, что подружка держит левую руку под столом. Сюзи как бы случайно уронила салфетку на пол и, наклонившись, увидела то, что и предполагала: Риордан сжимала колено Адама. Вот ее пальцы переместились на бедро, а потом и выше. У Сюзи свело желудок и пересохло во рту.

Она выпрямилась и поймала на себе насмешливый взгляд Адама. Румянец расплылся по ее шее и щекам: он обо всем догадался! Вот свинья! Сюзи обожгла «братца» ненавидящим взглядом и, отвернувшись, мило улыбнулась Себастьяну, решив уделять внимание одному ему.

Ей самой казалось странным, что она так остро реагирует на заигрывание Риордан с Адамом. Казалось бы, какое ей дело до их отношений? И тем не менее следовало признать, что щеки ее пылали, а на душе скребли кошки.

— Себастьян, ты подыскал для меня квартиру в Лондоне? — спросила она у гостя, желая переключиться на нечто более приятное, например, на фантазии о собственном блестящем будущем.

— Да, почти. Осталось решить некоторые мелкие вопросы, — ответил он. — Как только я это сделаю, я дам тебе знать.

Остаток вечера Себастьян флиртовал со своей протеже, Адам и Риордан окончательно затерялись в своем маленьком мирке, а Диана и Джек обменивались грустными улыбками. Все вздохнули с облегчением, когда ужин был съеден и настало время покинуть столовую.

Джек вызвался помочь жене сварить кофе. Адам и Риордан извинились перед всеми и ушли. Сюзи краем уха слышала, как толстушка, хихикая, прошептала Адаму:

— Пошли отсюда быстрее, я приготовила для тебя сюрприз!

Сюзи обдало жаром.

— Сюрприз? — переспросил Адам. — Я заинтригован.

Он схватил Риордан за руку и увлек к дверям.

Сюзи прошла в гостиную и стала смотреть из окна, как они идут к автомобилю, недавно отданному Джеком сыну. Ей вновь стало не по себе. Зачем она подглядывает за Адамом, если он вызывает у нее раздражение, переходящее в ярость? Может быть, это ревность?

Нет, подумала Сюзи, дело вовсе не в Адаме. Просто ей обидно, что за весь вечер Риордан перекинулась с ней от силы парой фраз. Разве ведут себя так близкие подруги? Адам обнял Риордан за плечи, и это переполнило чашу терпения Сюзи, она фыркнула и отвернулась: воспитанные молодые люди себе такого не позволяют!