А потом госпожа Осси избила любовника едва не до смерти. Почему – Кирилл так и не сказал, замкнулся в себе и стал ждать смерти. Натаниэль знал, что рабы с таким настроением долго не живут, но сил вытягивать Кирилла из черной меланхолии у него не было.
Рика госпожа приобрела во время перелета на Хот. Мальчишка из династии корабельных рабов всю жизнь жил рядом с родными и ни разу не покидал большой пассажирский лайнер. От него избавились только потому, что дочка капитана без памяти влюбилась в мальчишку. Вечером, перед судьбоносной для Рика игрой, капитан отловил наследницу в двигательном отсеке, где она пыталась изнасиловать перепуганного раба. Он-то знал, чем ему грозит близость со свободной, особенно с той, которая обручена с суровым старпомом! В ту же ночь Рика проиграли госпоже Осси.
А через два дня он перешел во владение новой хозяйки.
Большой Бу сел рядом с Натаниэлем и тяжело вздохнул.
– Меня, наверное, пиратам продадут, – грустно сказал он.
– А если мы за тебя попросим? – наивно предложил Рик.
Он уже успел понять, что суровый огромный мужчина на самом деле безобиднее плюшевой игрушки. Но вот как объяснить новой хозяйке, что Бу скорее годится в няньки, чем в воины?
– Попросим, – хмыкнул Кирилл. – Малыш, лучшее, что ты можешь для себя сделать – это молчать и не высовываться.
Рабы молча прижались друг к другу, делясь дружеским теплом. Что им еще оставалось?
– Эй, вы! – из шлюза выглянула новая хозяйка. – Заходите.
***
Матильда прошлась по рубке, рассматривая своих питомцев, выстроившихся перед ней в странных позах. Ладони сцеплены на затылке, локти подняты, ноги расставлены, все мышцы напряжены.
– Эм… слушайте, а почему вы так стоите? – спросила она, обратившись к черноволосому. Ей он показался наиболее вменяемым из всей четверки.
– Поза для торгов, госпожа, – ответил он.
– Каких торгов? – сначала не поняла Матильда, а потом возмутилась. – Не собираюсь я вас продавать. А-а-а-а, черти со всеми демонами преисподней! Я не знаю, как мне с вами обращаться! Слушайте, давайте без вот этих «госпож». Меня зовут Матильда, никаких тупых сокращений имени я не терплю. В ближайшем будущем мне от вас избавиться не удастся, но я буду очень стараться. И вот что. Кормить просто так я вас не собираюсь. Вот вам планшет, напишите, что вы умеете делать, пока я разберусь со своими делами. Вопросы есть?
– Госп… Матильда, – виновато пробасил Большой Бу. – Я не умею писать.
– А читать? – даже не надеясь на положительный ответ, спросила Матильда.
– Нет.
– А что ты умеешь?
– Женщин ублажать, – сказал Большой Бу.
Матильда, закрыв глаза, досчитала до десяти. Потом представила будущий офис своей транспортной компании. Это видение всегда ее успокаивало, но только не в этот раз.
– Ты где-нибудь видишь женщин, которых нужно ублажать? – излишне ласково спросила она у гиганта. Интересно, сколько он ест?
– А вы, госп… – начал было Большой Бу.
– Даже не думай! – рявкнула Матильда.
На крупных мужчин она насмотрелась еще на родной ферме. Да и сама, чего уж скрывать, не была мелкой. Пользующиеся популярностью на планетах ФПП хрупкие изящные девушки всегда вызывали жалость у ее здоровых восьмидесяти килограмм. Что поделать, фермерские гены – это фермерские гены. Зато крепкое и выносливое тело помогло Матильде выжить в самое страшное время с пятнадцати до двадцати лет; в те времена им с Ваней иногда в течении двух-трех дней приходилось делить одну пачку порционной синтетической вермишели на двоих. Хрупкая девушка загнулась бы еще на этапе бега с учебы на работу, максимум – на стадии «с работы на вторую работу».
В общем, от Большого Бу веяло незримым присутствием Беральда Ренко, который, хоть и обладал меньшим ростом, но был так же светловолос и голубоглаз. И мускулист. А главу клана Матильда побаивалась до сих пор, поэтому ни разу за все годы даже близко не подлетала к Ситечко.
Здоровяк понял, что он раздражает новую хозяйку, и отступил, попытавшись спрятаться на спину черноволосого.
– Так! – Матильда раздраженно переплела пальцы. – Мне не нужен от вас секс! Мне нужно, чтобы вы хотя бы отрабатывали свое проживание на моем корабле, а в идеале – да, я иногда верю в волшебную страну! – приносили прибыль! Поэтому вон ваша каюта, одна на всех, тут вам не круизный лайнер, сели, заткнулись и придумали, какая от вас может быть польза!
Тоненький, как камышинка, мальчишка с платиновыми волосами, тихонько спросил:
– А чем вы вообще занимаетесь, капитан, мэм?
Ого! Неужели все не так плохо, как Матильде представлялось? Она внимательно осмотрела паренька, и, боясь спугнуть птицу надежды, спросила:
– А ты что, из корабельных рабов? Кажется, это у вас всегда такие волосы интересные… От реактора двигателя, что ли, да?
– Да, капитан.
– И как тебя занесло в эту компанию? – Матильда ликующе потерла руки, уже прикидывая, куда она приспособит пацана. Вот это куш – корабельный раб! Механик, пилот, навигатор… Они же в прямом смысле слова с молоком матери впитывают в себя знания!
– Так получилось, капитан.
– А жизнь-то налаживается! – пробормотала Матильда, указывая мальчишке на кресло пилота. Не то чтобы она мечтала о втором члене экипажа, но на всякий случай рабочее место не демонтировала. Пригодилось. – Пока я знакомлюсь со своим новым членом экипажа, вы пишите, мальчики, пишите. Работать будут все. Работать постоянно. Но не в постели, ясно?
– И зря, – тихо сказал Кирилл, но Матильда услышала.
– Я не поняла, что за бунт? – преувеличенно удивленно спросила она. – Ты что там сказал, Рыжий? Это транспортная компания, а не бордель!
Натаниэль незаметно ущипнул Кирилла и попытался спасти ситуацию:
– Госп… Матильда, Кирилл имел ввиду, что это наши основные умения, и именно ими мы сможем отработать наше содержание наиболее эффективно. И даже прибыль принести.
– Кто, как и чем будет отрабатывать, решаю я, – Матильда скрестила руки на груди и мрачно уставилась на свой выигрыш. – Здесь я капитан. И только мое слово имеет значение. А вас, придурков, мне еще нужно в светлое будущее выпинать, так что заткнулись и послушно делаем то, что я скажу.
Натаниэль не понял, что новая хозяйка имеет в виду под «выпинать в светлое будущее», но потянул парней за собой, позволив себе бросить завистливый взгляд на Рика, который счастливо вертелся в пилотском кресле.
Иван позвонил, когда Матильда заказала новые антигравитационные койки в каюту питомцев, пополнила запасы продуктов с учетом двух прожорливых (по умолчанию) мужчин, одного растущего организма и одного гиганта. Также она успела выяснить, что Рик – только механик, и корабль не водил даже на симуляторе. Теперь Матильда сидела, тупо уставившись в планшет, и думала, что делать дальше.
– Ну что, Мотя, освоилась с приобретением? – спросил отвратительно довольный жизнью Ваня. Будто его не разбудили час назад, и на Кайли не стояла глубокая ночь. – Я тут накидал черновик пресс-релиза, посмотри и исправь, если надо.
– Теперь я понимаю, зачем им опекун, – Матильда устало потерла виски. Голова раскалывалась, и обезболивающее не помогало. Девушка понимала, что это все нервы, но пока успокоиться не могла. – Ты посмотри, что они написали! «Лучше всего умею делать куннилингус». Ваня, что такое куннилингус?
Иван хрюкнул, а потом и вовсе неприлично заржал.
– Мотя, ну ты даешь! Это когда мужчина ласкает женщину. Языком. Между ногами. Мотя, только не говори, что…
Краска залила лицо Матильды. Уши заполыхали.
– Конечно, я знаю, что такое куннилингус! В смысле, я слова не знала, а так-то я знаю!
– Да-да, конечно, – протянул Ваня противным сомневающимся тоном. – Предлагаю выяснить у твоего… кто это такой умелец? – адвокат развернул присланный файл. – Будевин? Хм… Ноги широко придется расставлять, я так думаю… Вот и выяснишь у Будевина, то ли ты подразумеваешь под куннилингусом или нет. На практике.