Выбрать главу

— Джулианна! Кажется, мне нужна твоя помощь. Джулианна отставила в сторону корзинку с яблоками и подошла к нему. Повязка перекрутилась, и нужно было заново сложить ее, а потом завязать. Первая попытка провалилась. Джулианна наклонилась, чтобы отрегулировать длину бинта, и целиком погрузилась в это занятие. Она тяжело вздыхала, недовольная собственной неумелостью.

Дейн не жаловался. По правде говоря, он получал удовольствие. В том положении, в котором он сидел, его голова оказалась на уровне ее груди. Лиф платья приоткрылся, и Дейн не сводил взгляда с ложбинки между выпуклостями, которые позволяли представить восхитительно округлую тугую грудь.

«Да, — думал он, — ничего лучшего я не…» — Гм!

Он неохотно поднял глаза. Джулианна смотрела на него уничтожающе.

— Уверена, тебе это нравится! Он изогнул бровь.

— Уверен, что да.

— На этот раз ты тоже не извинишься?

— Моя дорогая Джулианна, в свою защиту я могу только сказать, что я мужчина, а ты самая прекрасная картинка, которую мне когда-либо приходилось видеть.

Она перебросила косу через плечо.

— Думаете, такими разговорами мне можно вскружить голову, сэр?

— Ну, ты определенно вскружила мне голову.

— Прошу прощения?

Переводя взгляд на ее грудь, он наградил ее ленивой беспутной улыбкой.

— Я, конечно же, ошибался, когда назвал тебя тщедушным маленьким созданием.

Она задохнулась от возмущения:

— Ты… ты!

Он тихо посмеивался, наблюдая, как ее щеки приобретают цвет разгорающейся утренней зари.

— Ну ладно. Я совсем не хотел сказать, что ты топорно скроена.

— Мне следовало бы все бросить и предоставить тебе самому заниматься повязкой!

— Не сомневаюсь, ты можешь это сделать, — согласился он, стараясь поймать ее взгляд, и мягко сказал:

— Но если бы я мог выбирать себе сестру милосердия, то выбрал бы тебя. И это уже серьезно. — Он всмотрелся в ее лицо и заметил, что ее губы приоткрылись, розовые и влажные.

— Ты знаешь, что твои глаза меняют цвет в зависимости от твоего настроения? Я и не подозревал, что существует так много оттенков синего.

Она снова покраснела — на этот раз от удовольствия.

Теперь она смотрела в сторону и нервно сжимала руки.

— Я… ну, мне кажется, пора идти к Персивалю. Она выскочила наружу.

Джулианна явно нервничала. Нет, не потому, что боялась его. Может быть, ей следовало бы бояться. Она была наедине с незнакомцем и ничего не знала о его прошлом. Все, что она знала о его настоящем, было в высшей степени достойно порицания! Любая другая женщина, случись ей пережить то, что пережила Джулианна в эти несколько дней, тряслась бы от страха.

Ее обуревали совсем другие чувства. То, что она сейчас чувствовала, никогда не испытывала ни с одним мужчиной, даже с Томасом. Когда Дейн оказывался рядом, она всем существом почти болезненно ощущала это. Мысли у нее начинали путаться. Ей, вероятно, не следовало позволять ему целовать себя, и уж конечно, не следовало отвечать на его поцелуй! Но она целовала его… и не понимала почему.

Еще меньше она понимала, почему оставалась здесь.

День был ясный и теплый. Солнечные лучи, проникающие через кроны деревьев, были желтыми, как лютики. На самом деле Джулианне хотелось собраться с мыслями, но ничего не вышло, потому что Дейн последовал за ней.

Джулианна молча накормила Персиваля. На этот раз воду из родника принес Дейн.

— Ты ему понравилась, — заметил Дейн, видя, как Персиваль ткнулся носом в ладошку Джулианны. Джулианна взглянула на него.

— Ты удивлен?

— Он может быть настоящим чудовищем, — признался Дейн. Какое-то время он внимательно разглядывал Джулианну. — Я должен поблагодарить тебя. Ты так хорошо позаботилась о нем.

Джулианна подозрительно посмотрела на него. Опять он чем-то недоволен? Судя по выражению лица, не похоже.

Она потрогала влажный нос коня.

— Персиваль, — произнесла она, — благородное имя для животного. Ты дал ему это имя?

— Я.

— Почему Персиваль? — спросила она.

— Про него сказано, что он мог своим копьем пронзить крыло птицы, настолько быстры были его движения. Я решил, что это подходящее имя для быстрого коня.

— Ты должен быть начитанным человеком, если так хорошо знаешь легенды о короле Артуре и его рыцарях. Но сказать по правде, странный выбор для разбойника. Ты не находишь?

Улыбка исчезла с лица Дейна. Он примолк.

— И мне интересно, где ты получил образование?

Он молча повернулся и пошел к дому. Джулианна не отставала.

— Вы меня слышите, сэр?

— Со слухом у меня все в порядке, леди, — холодно сказал он, окинув ее не менее холодным взглядом.

— Тогда почему же ты не отвечаешь?

— Ты не находишь, что слишком настойчива?

— Иногда даже слишком назойлива, если верить моим братьям.

— Братьям? У тебя не один брат?

— У меня их два, Себастьян и Джастин. Но мы говорим не обо мне, а о тебе.

Остановившись у грубого деревянного стола, он изучающе посмотрел на нее.

— Почему ты спрашиваешь об этом, Джулианна? На то есть какая-то причина?

Набрав в грудь побольше воздуха, Она встала перед ним.

— Только это, сэр. — Она взяла его здоровую руку, повертела и пальцами пробежала по кончикам его пальцев. — Не верится, что ты низкого происхождения. Они не похожи на руки простолюдина. Тебя нельзя назвать неотесанным и некультурным человеком. Так что ты можешь быть кем угодно, но только не простым человеком из народа. Может быть, ты даже джентльмен.

Этим она не ограничилась. Она показала на его сапоги.

— Они, смело могу утверждать, сшиты из самой превосходной кожи.

— Значит, я в чем-то не преуспел.

— Разумеется, — с вызовом сказала она. — Тем не менее я думаю, что ты образованный грабитель.

— Ну конечно! Если бы я плохо соображал, — возразил он, — меня давно бы поймали. Что еще я могу сказать? Разбойник — выгодная профессия. — Он сделал жест в сторону двух наполненных до отказа мешков. — В них очень много денег.

— Да, я видела. «Господи, он еще хвастается!» Он оценивающе посмотрел на нее.

— Ах да. Я забыл, что ты любишь рыться в чужих вещах.

Джулианна сверкнула глазами. Она и не думала раскаиваться!

Но в следующую секунду все изменилось. Дейн подошел к камину и взял с полки над ним один из пистолетов. Джулианна не могла отвести взгляд от тонких смуглых пальцев, почти ласково поглаживающих гладкий металл ствола.

Ее желудок болезненно сжался.

— Что ты делаешь?

— У меня есть предложение, котенок. Ты хотела бы научиться стрелять?

Вздрогнув, Джулианна подняла на него глаза. Он пристально смотрел на нее.

— Что?

— Тогда в следующий раз, когда тебе захочется выстрелить в меня, ты не промахнешься.

Она вскипела.

— Ты снова издеваешься надо мной! Тебе обязательно нужно сказать что-нибудь гадкое!

— Подожди. О чем это ты говоришь? Я покажу тебе, как стрелять. — Его взгляд переместился ниже.

Едва заметная улыбка появилась на его губах. — Или ты можешь предложить лучшее занятие? — Его взгляд уперся в выпуклости ее груди, затем переместился обратно и встретился с ее взглядом. У нее внутри все закипело от негодования и даже дыхание перехватило.

— Беру свои слова обратно! — запальчиво сказала она. — Да, сэр, вы явно не джентльмен.

Глава 9

Звук пистолетного выстрела заполнил всю поляну.

— Котенок, — засмеялся он, — ты безнадежна. Джулианна только невнятно пробормотала что-то, в унынии глядя на лист бумаги, прибитый к стволу дерева. Оттого, что она держала в руках пистолет, ей было не по себе, но он уже не ощущался как нечто совсем чужеродное. После нескольких первых выстрелов она перестала закрывать глаза. И скорее всего из-за едких замечаний Дейна.

Его присутствие мешало и смущало ее, а он намеренно подходил слишком близко и прикасался к ее руке. Его пальцы задерживались на ее пальцах дольше, чем было необходимо. В этом она была совершенно уверена. Вот он снова стал позади нее, прижался к ее спине и помогал прицелиться.