Выбрать главу

— У нас есть армия? Прям регулярная? — удивился один из молодых баронов, но ему тут же прикрыли рот товарищи.

— Молчи и кивай… Просто молчи и кивай…

* * *

— Это мусор… Выкинь, его никак не использовать… — проговорил я голосом Черномора его же слова. — Вот тебе и мусор!

Всё можно использовать. И ржавые артиллерийские снаряды, и персидские гранаты, которые пролежали в земле несколько десятков лет. Даже выкопанные противотанковые мины и мешки с порохом. Всё это можно и нужно использовать против врага.

Да, продать такое не вышло бы, но какой смысл пытаться? И уж точно нет никакого смысла выкидывать всё это добро. Потому весь этот хлам погрузили в самолет, и мы направились прямиком в цыганское королевство.

Пришлось поддерживать маскировку на протяжении всего полета, ведь разрешение на пересечение границ нам так и не дали. Правда, как-то слишком уж часто мне начали звонить на выключенный телефон. Но он на то и выключен, что я не могу ответить на звонок. Потом, когда вернусь в Империю, обязательно перезвоню.

— Уверен, что мы будем встречать армию с этим? — указал Черномор на ящики с персидским взрывоопасным хламом.

— А что, думаешь не хватит? — окинул взглядом завалы. — Не, думаю, в самый раз. Открывай грузовой отсек!

Старик нажал на кнопку, и тут же загудела гидравлика. А задний люк самолета стал, не спеша, раскрываться.

— Урур! — Курлык забрался на один из ящиков и громко проурчал, обращаясь к своим воинам.

— Урур урур! — ответили пернатые бойцы.

Они выстроились в несколько десятков отрядов, и строевым шагом направились в сторону выхода. Каждый из них прихватил столько взрывчатки, сколько смог унести, но это лишь начало. Вскоре они вернутся за добавкой.

— Урур урурур! — подбодрил их Курлык.

— УРУР! — первый ряд голубей подошел к краю, и они сиганули вниз.

Один отряд за другим спрыгивали вниз и принимали боевые построения, а Курлык продолжал отдавать команды и направлял подчиненных в разные стороны, определяя для каждого из них задачи.

— А ты чего? — посмотрел на Черномора. Он стоял, закрыв лицо руками, и мотал головой.

— Да ничего… — проговорил он. — Просто я в первый раз слышу, чтобы у цыган была армия.

— Всякое бывает, да, — улыбнулся я.

— Не всякое! — старик указал на голубиный десант, что всё также продолжал продвигаться к выходу ровным строем. — Ладно армия, такое еще можно представить! Но чтобы на нее напала армия голубей? Что с тобой не так, Булатов? Почему происходит вот это вот всё?

Глава 2

Дебют у цыганской армии получился так себе. Насколько мне известно, войска этого королевства участвовали в боевых действиях чуть ли не впервые в истории мира. И в первом же бою их победили голуби…

Ладно, пока еще не победили, но если наблюдать со стороны, то всё становится предельно ясно. Пернатые сбросили чуть больше половины запасов взрывчатки, и даже не вступили в ближний бой, тогда как в рядах вражеского войска уже сейчас царит самый настоящий хаос.

— Да откуда? Откуда у тебя столько голубей? — Черномор сам отстранил себя от командования, так как не увидел в этом никакого смысла. И потому сейчас сидел на ящике с гранатами и мотал головой. — Откуда они знают, как брать снаряды и куда их нести? Как они научились выдергивать чеку из гранаты? Откуда в них столько силы? — он удивленно посмотрел на меня. — Это всё твои выходки?

— Вот в этот раз нет. Сам удивился, — развел я руками.

— Как так? — еще раз спросил старик.

— А вот и не знаю! Спросил у Курлыка, как решить этот вопрос, а он предложил использовать «своих». Я и согласился… — это действительно стало для меня неожиданностью. Ведь еще недавно я был уверен, что у нас на вооружении есть несколько сотен обученных и подготовленных голубей. Все они разделены на специализированные отряды, и подчиняются определенным операторам.

Хотя неизвестно еще, кто кому подчиняется… Но, в любом случае, люди помогают голубям вооружаться и нести службу. Вот только откуда взялись эти голуби — я не в курсе.

— И кто эти «свои»?

— Ну вот, — указал на огромную стаю пернатых, что кружит над полем боя. — Видимо, Курлык у нас очень общительный. Вряд ли все эти голуби — его дети… — от этих мыслей я вздрогнул. Ведь это невозможно! Или возможно… Надо будет спросить потом. — В общем, Курлык привел их, мы всё обсудили, и у меня теперь кабинет полностью обгажен. Они обучены, но явно не воспитаны.

У Черномора закончились вопросы, и он вместе со мной продолжил наблюдать за сражением. Приказы отдает Курлык, так что нам ничего не остается делать, кроме как наслаждаться зрелищем.