Подошел к телу врага и вскользь осмотрел последствия своих заклинаний. Кажется, будто бы жаба умерла от естественных причин, но это если её не вскрывать. Так как мои болезни устроили веселье внутри организма, полностью нарушив его работу.
Честно говоря, очень надеялся, что тут будет что-то повеселее. Даже Черномор хвастался, как он сражается со змеелюдами, и как сложно их убить. А мне попалась какая-то ерунда, не стоящая даже внимания. Провел несколько экспериментов с телом земноводного, после чего потерял к нему всяческий интерес, и направился обратно в деревню.
Александр, кстати, уже начал приходить в себя. Волдыри заметно уменьшились в размерах, и осталась только зеленая сыпь. Но это не от жабы, а от меня. За то, что злился и не верил в мои способы обнаружения заклинателя.
Люди в деревне тоже пошли на поправку, и староста даже смог встретить нас. Выглядел он пока неважно, но пара манипуляций, и он стал себя чувствовать намного лучше.
— Спасибо, добрый господин! — поклонился он. — Вы спасли нас всех… — говорил он это как-то безрадостно. Хотя, мне кажется, я понимаю, почему. Ведь половина домов в этой деревне выглядят заброшенными, и там явно никто не живет. Да и остальные тоже, не сказать, чтобы битком забиты людьми.
— Слушай, а чего вы тут сидите? Деревня уже вымерла почти, чем тут заниматься? — подошел к нему ближе, и снова осмотрел деревушку.
— Да, почти вымерла, — вздохнул староста. — А куда нам податься? Мы умеем только в море ходить, и всё, — развел он руками. — Кому мы нужны такие? Когда помер наш последний барон, так и сидим тут, как неприкаянные, а деревни разваливаются.
— И сколько тут деревень таких? — заинтересовался я.
— Так шестнадцать, — махнул рукой мужик. — И всем хана!
— Ну почему же? — на моем лице появилась улыбка. — Позови старост остальных деревень, поговорим с ними, может чего и придумаем.
— Шестнадцать… — Император сидел и качал головой. — Шестнадцать деревень!
— Ну, а что вы хотели от Булатова? — с трудом сдерживая ухмылку, проговорил Игнат.
— Да, но чтоб шестнадцать? — возмутился старик. — Я предполагал, что он опустошит одну деревню. Но он утащил весь район! Шестнадцать деревень вымерли, Игнат!
— Ну вот так, — пожал плечами помощник.
— А как же имперская программа заселений северных регионов? — снова покачал головой Император. — Ладно, закрывайте её к чёрту! То рыболюды, то Булатов… Я не знаю, что из них хуже.
Глава 4
— Да неправильно! Нет! Нельзя так! — кричал Джованни. — Эту балку нужно перенести выше, и снизить нагрузку на опорные боковые колонны!
Маг уже несколько минут пытался доказать товарищам свою правоту, но те лишь мотали головой. У каждого было свое мнение насчет размещения этой балки.
Людвиг предлагал выполнить ее в форме змеи, Торен пил вино и предлагал или оставить ее так, как сейчас, или же не размещать ее на этом этаже вовсе. А Джованни уже начал переходить на крик, ведь, по его мнению, от этой балки зависит чуть ли не всё строение.
— А если на этом этаже произойдет подрыв? Он ведь сложится, и всё! — попытался привести очередной аргумент Джованни.
— Тебе не кажется, что ты перестраховываешься? — лениво потянулся Людвиг. — Мы, на минуточку, в тридцати метрах под землей. Ты, правда, думаешь, что тут может произойти подрыв?
— Мы сейчас находимся в графстве Булатова, — устало вздохнул Джованни. — Тут подрыв может произойти, где угодно и в любой момент.
— Не, ну это аргумент, тут не поспоришь, — пожал плечами Торен. — Но балка всё равно лишняя. Насколько я помню, по плану строительства у нас еще пять подземных этажей, и укрепляющую конструкцию можно возвести как выше, так и ниже.
— Выше или ниже? — Джованни подскочил со своего места. Но вот же! Смотри! — он вытянул вперед ладонь, и над ней появилось что-то вроде голограммы с подробным изображением плана строительства. На ней четко можно было увидеть уже построенную часть здания, и более расплывчато еще не возведенную. — Видишь, как проходят силовые магистрали? Мы не можем перемещать балку, она должна быть именно здесь!
Он посмотрел на своих товарищей, а те так и стояли, хлопая глазами. Ответить им было попросту нечего, да и про балку эту они совершенно забыли.
— Подожди, — спустя полминуты Людвиг подошел ближе и посмотрел на голограмму. — Это что, структурная проекция?
— Ага! — пожал плечами Джованни.
— Но… — даже Торен забыл, что у него в руках недопитая бутылка вина. — Структурную проекцию может создавать только… — тут до него окончательно дошло, и он совсем по-другому посмотрел на Джованни. — А ты когда успел стать Архимагом?
— Да не может быть! — воскликнул Людвиг. — Мы бы заметили! Когда встаешь на эту ступень, минимум, три дня будешь лежать овощем. Или, хотя бы, ходить как пьяный.
— Всё верно, так и было, — развел руками Джованни. — Три дня мучился, меня даже в реанимацию уносили.
— Но когда? — в один голос воскликнули маги. — Ты всё время работал с нами, а на свадьбе пил, как не в себя. До сих пор стыдно вспоминать, чего ты там вытворял. Чего только та статуя стоит.
— Так это… я компот пил, — расстроился он.
— Ну ладно. Допустим, ты теперь Архимаг, — кивнул Людвиг. — Но почему тогда такой грустный? Это ведь надо отпраздновать! Надо сказать Михаилу!
— Не надо ничего говорить! — Джованни перепугался не на шутку. — Не надо праздновать!
— Но почему? Ты стал сильнее! — возмутились маги.
— Вот именно! А раз я стал сильнее…
— Значит, и работать можешь ещё больше, — закончил за него фразу Торен. — Сочувствую тебе, дружище… — похлопал он бедолагу по плечу. — Надеюсь, я никогда не стану Архимагом.
Дворец Императора
Рабочий кабинет
— Ну что там известно? Они закончили? С моим сыном всё в порядке, он убрался оттуда? — не выдержал Император и отложил важные документы в сторону.
— Ой, да скорее всего, вашего сына там и не было, — успокоил его помощник. — Думаю, он просто стоял где-то на безопасном расстоянии и наблюдал за работой лекаря издалека. Булатов, хоть и больной, но не настолько, чтобы рисковать жизнью и здоровьем наследника престола, — махнул рукой Игнат.
Император немного успокоился, и продолжил изучать документы, но спустя несколько минут в комнату забежал мужчина в строгом костюме.
— Стоять! — рыкнул старик и указал пальцем на бедолагу. — Пристрели его, Игнат! Я знаю, у тебя есть оружие. Или дай мне пистолет, пока он не заговорил.
— Да за что меня-то? — взмолился побледневший мужчина и прикрыл голову руками.
— Ты всегда приносишь плохие новости! — нахмурился Император.
— Но я же из отдела быстрого реагирования! У меня должность такая, я не виноват!
Император некоторое время прожигал мужчину взглядом, после чего уселся обратно в кресло и устало вздохнул.
— Ладно, что у тебя?
Вместо ответа, чтобы лишний раз не рисковать жизнью, оперативник достал пульт от телевизора, нажал кнопку, а затем поспешил скрыться за дверью. По телевизору как раз шел экстренный выпуск новостей.
— Империю взорвали кадры молодого наследника престола! — с восторгом в голосе вещал ведущий программы, а на экране промелькнуло несколько фотографий с поверженной болезнетворной жабой и еще несколькими представителями морских вторженцев. После чего ведущий показал занимательное видео. — Как вы можете видеть, цесаревич лично прибыл вместе с Булатовым на место, где буйствовала эпидемия! Представляете? Он не испугался, и решил взять дело в свои руки! Посмотрите, какие фотографии! По нашим данным, его фотографировал Булатов.
Император прикрыл лицо ладонями, но всё равно поглядывал на экран. На одном снимке его сын разносит воду для больных, на другом помогает какому-то старику. И с каждым новым кадром можно было заметить, что Александру становится всё хуже. Сначала он просто побледнел, потом у него на коже появились зеленые волдыри, затем цесаревич покрылся слизью, как и все остальные больные.