Выбрать главу

   - Как всегда, - усмехнулся Фрэнк. - Что же вы еще от меня скрыли?

   - Ты не обижайся. Эй, ты чего? - Рудольф вскочил с ножом в руках, как только Фрэнк выбежал из кухни. Рудольф настиг его у входной двери, надевающего ботинки.

   - Не приближайся! - вскричал Фрэнк, вытягивая руки вперед и невольно указывая на нож.

   - Господи!... Ты что, боялся, что я..., - поразился Рудольф и медленно положил нож на стол. - У меня даже и в мыслях не было причинять тебе вреда, Фрэнки.

   Тот понемногу начинал приходить в себя. Оба остыли.

   - На меня... слишком много всего навалилось в последние дни. Прости, Руди, мне надо идти. Расстанемся... просто знакомыми, ладно? Роберта все равно не вернуть. Но... по крайней мере, я знаю правду,... но не знаю, что с ней делать. Что ж, прощай. Ты только не говори никому, что я был здесь.

   - Подожди. Стой здесь, никуда не уходи... , - тот сходил на кухню и вернулся через несколько секунд с бумажным свертком.

   - На, здесь парочка бутербродов. У меня появилась одна мысль... где тебе можно укрыться.

   - И где же? - Фрэнк на всякий случай проверил содержимое пакета.

   - Канализация.

   - Что? - возмущенно воскликнул Фрэнк. - Ты совсем издеваешься? Какая канализация?

   Рудольф приложил палец к губам и шикнул. Фрэнк недоуменно взглянул на него.

   - У Города есть второе дно. Канализация. Надо же было куда-то девать все ваши личные вещи. Мы сбросили все в канализацию. Там грязно, и мусор, и помои. Зато очевидный плюс.

   - Интересно узнать, по какой причине я должен там поселиться?

   - Там тебя не найдут. Никто и никогда. Только там ты будешь в полной безопасности.

   - Почему я должен верить? Откуда ты знаешь, что Джек не найдет меня?

   - Система слежения Города не проникнет в канализацию. У неё нет такой команды.

   - Может быть, скажешь тогда, что это за система?

   Рудольф отрицательно покачал головой и, взглянув на старые настенные часы, указал Фрэнку на дверь.

   - Пора. Жена обычно приходит в это время.

   Фрэнк недовольно посмотрел на него и, забыв поблагодарить, вышел на улицу. Хлопнул дверью напоследок. Он был раздражен, утомлен. Но все-таки, побродив по темным улицам Города, решил воспользоваться советом то ли друга, то ли врага...

   Так он оказался на дне Города. На спасительном дне. В канализации было все необходимое. Она стала ему не только убежищем, но и домом на несколько дней.

   Фрэнк долго не мог понять, почему управленцы Плутония все личные вещи подопытных людей сгрузили именно в канализацию. Да, он нашел здесь множество рюкзаков, сумок, багажей, ящиков. Весь механизм работы Города был продуман почти идеально. Городская канализация стала мусорным баком для всех тех вещей, которые люди взяли с собой на палаточный сбор. Остроумно Джек придумал. Куда было девать вещественные улики, указывавшие на пропажу такого числа людей? Закопать? Сжечь? Но зачем уничтожать? Гораздо лучше отправить их вместе с законными владельцами - в Плутоний. Спрятать их туда, куда никто никогда не сунет и носа. Действительно, кто бы из жителей Города вздумал спуститься в канализацию? Гениальный расчет.

   Фрэнк дремал. Ему некуда было спешить - до восьми часов. В восемь тридцать он уже должен быть ТАМ. На седьмой улице.

   Фрэнк проснулся от шуршанья. Мыши, наверное. Везде живут - даже в идеальном городе. Фрэнк потряс фонарик и сумел выдавить из него хоть чуточку света. Еще раз прочитал заветный листочек бумаги. Посмотрел, сколько времени. До выхода оставалось двадцать минут. Он боялся снова заснуть, и потому еще раз прокрутил в голове свое поведение при встрече с ним.

   Фрэнк встал, погасил фонарь и направился в одному ему только известном направлении. Он успел выучить путь наизусть.

   Теплая струя воды успокаивала нервы, нежила тело и просто приятно щекотала. Все вокруг блестело - и скользкая плитка, и светящиеся лампочки, и каждая капля воды отражала в себе жутковато-радостные оттенки. И глаза решившейся женщины приобрели безумно-загадочный блеск. Лиз была не в себе последние часы. Из рук падали предметы, голова гудела от навалившихся разом жутких мыслей. Патрик попался ей под горячую руку, она отругала его почем зря. Но все это было в прошлом - теперь ее ласкали капли воды, а мысли вдруг наполнились ясностью. Сначала, прежде чем приступать к активной фазе плана, нужно узнать, кто эта Николь. Где живет, кто ее муж, чем занимается, где работает. Хорошо бы улучить момент и поставить Фрэнка перед выбором. Окончательным выбором - или она, Лиз, или эта ненавистная Николь.

   Душ оказывал на нее приятное воздействие. Она закончила эту терапию, подправила загар в специальной солнечной камере, высушила и расчесала волосы. Ее размышления прервал звонок в дверь. Лиз накинула халат и открыла дверь.

   Это оказался полицейский. Как они ей надоели! Была мысль тут же захлопнуть дверь, прямо перед носом у этого чванливого существа.

   - Добрый день, надеюсь, не помешал?

   - Войдите, - отнюдь не благожелательным тоном ответила Лиз. Тот вошел и, оценивающе осматривая обстановку, расположился на диване. Лиз осталась стоять.

   - Меня зовут Джордж Доэрти, я уже допрашивал Вас.

   - И что же Вам нужно теперь?

   - Задать еще несколько вопросов. Я думаю, можно приступать.

   С этими словами он достал блокнотик, ручку и принялся фиксировать услышанное.

   - Ваш муж, Фрэнк Миллер, не появлялся за это время?

   - Нет.

   - И не сообщал ничего? Не звонил?

   - Нет.

   - У Вас нет предположений, куда он мог направиться ночью? То есть, днем, во время неполадки?

   - Послушайте, Вы все это уже спрашивали. Зачем же задавать одни и те же вопросы по второму разу? Я не понимаю.

   - Вы и не должны понимать. Так надо, - сухо отрезал Джордж. - Теперь... он знал погибших людей лично?

   - Насколько я знаю - нет.

   - Вы в прошлый раз сказали, что последние дни он вел себя странно. Не знаете, почему? Какова могла быть причина его постоянных задержек на работе и отлучек?

   - Знаете, мистер...

   - Доэрти.

   - Мистер Доэрти, все, что я знала, я Вам рассказала. Мне больше нечего...

   Тут его мобильный зазвенел, он извинился и ответил на звонок.

   Ему сообщали о пропаже его жены.

   - Как? - чуть ли не взвыл Джордж, так, что Лиз напугалась. - Николь пропала? Когда? Какое чучело? Дом взят под охрану? Надо же, неужели он и мою жену похитил... будь проклят этот убийца... Ее точно нигде нет? И трупа нигде нет? Значит, она еще может быть жива...

   Джордж сильно разнервничался, постоянно чертыхался и тяжело дышал. Но Лиз сумела различить в его репликах заветное имя соперницы. Николь... может быть, эта та самая Николь?

   - Я сейчас буду, - тон Джорджа приобретал командные оттенки. - Ничего там без меня не делайте. Ждите следующих указаний.

   Лиз думала, что это отличный шанс рискнуть.

   - У Вас несчастье? Пропала жена?

   Джордж лишь сокрушенно качнул головой.

   - Скажите, где Вы живете? - спросила она.

   - 34-я улица, дом два, - последовал ответ.

   - Отвезете меня в город? Мы быстро соберемся, не заставим долго ждать. Я уже давно хочу уехать из этого курорта. Правда, путевки пропадут, но это ничего, - Лиз уже прикинула план действий и собиралась во чтобы то ни стало неотступно следовать ему. Похоже, все складывалось в ее пользу, так как начальник полиции после недолгих раздумий согласился.

   - Но Вам же далеко оттуда будет добираться! - заметил он, уже когда Лиз позвала из окна Патрика и стала лихорадочно распределять свои вещи по сумкам.

   - Ничего, иной раз лучше даже пройтись.

   Через полтора часа Лиз наконец-таки достигла своей цели. Машина Джорджа подкатила к толпе, образовавшейся на дороге возле его дома. С этого момента он даже забыл о существовании Лиз и Патрика на заднем сидении его машины. Рывком распахнул дверцу и пулей вылетел из авто. По пути к оградительной ленте растолкал нескольких человек, отдал несколько команд патрульным, которые сводились к разгону зевак. Джордж напоминал быка на корриде. Раздутые ноздри, суровый, чуть ли не бешеный взгляд, жесткая походка и сжатые кулаки.