— Все, о чем тебе стоит думать, это как позаботиться о моей девушке, — губы Тира скользнули по мочке уха, и я прижалась к нему еще плотнее. — Волноваться обо мне тебе не разрешается. Со мной все будет в порядке, обещаю.
— Хорошо, — согласилась я, ощущая телом его пульс. Должно быть, биение его сердца и ритмичный шорох волн за окном успокоили меня.
Но я все равно не могла отделаться от чувства, что случится что-то ужасное. Причем скоро.
ГЛАВА
23
Как только я открыла глаза, мне захотелось опять зажмуриться. Солнечный свет струился через большие окна, купая кремовую комнату в своем сиянии. Зарываясь в мягкие подушки поглубже, я услышала, как выключился душ. И повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть выходящего Тира, завернутого ниже пояса в белое махровое полотенце.
Возможно, моя голова была туманной ото сна, но нервы оказались начеку.
— Доброе утро, прекрасная! — Тир провел рукой по мокрым волосам, и стрельнул в меня ухмылочкой, которая ускорила мое сердцебиение больше, чем когда-либо удавалось кофе.
— Доброе, — прошептала я.
— Прости, что тормошу тебя, но Фрейя будет здесь с минуты на минуту. — Он подошел к кровати и поцеловал меня, глубоко и основательно. Мое дыхание сбилось, и вырывалось прерывистыми вздохами, когда он отошел.
Тир взял зубную щетку и быстро почистил зубы, затем открыл ящик комода и достал одежду. Когда он отбросил полотенце, мне пришлось заставить себя отвернуться. Его голый зад был еще более прекрасен, чем я себе представляла.
При звуке застегивающейся молнии я поняла, что уже безопасно смотреть. Тир стоял перед комодом, каждой клеточкой выглядевший, как воин, в черных штанах и черной облегающей футболке. Он подошел к краю кровати, чтобы зашнуровать свои армейские ботинки.
— Я вернусь к ужину. Стейки маринуются в холодильнике, и Форс обещал поймать сегодня какую-то рыбу. Хенрик занимается грилем.
— Ням, — Великолепный бог и впечатляющие апартаменты заставили меня потерять дар речи.
— За соседней дверью Бринн, с Хенриком и Эльзой, ей поручено быть рядом, если тебе что-то понадобиться. — Тир дошнуровал ботинки и встал.
— Подожди, а Бринн и Хенрик не пойдут с тобой? Они же твои телохранители.
— Да. Но, как я уже говорил, вряд ли будут какие-то нападения. Нет полных идиотов связываться со мной и Фрейей. — Тир отряхнул спереди футболку. — Форс внизу на завтраке. Если захочешь, он возьмет тебя на рыбалку. Я знаю, ты была разочарована, что в прошлый раз не удалось расставить сети.
Тир пригнулся, когда я кинула в него подушкой.
— Иди, — рассмеялась я. — Спасай мир. Передай привет Фрейе. И скажи гномам, что я передавала «хей-хо».
— Хотелось бы, чтобы они были именно такими гномами. — Тир покачал головой. — Уверена, что справишься сегодня?
— Со мной все будет в порядке. — Я вытянула руки над головой. — Прекрасный пляж, ясное небо и ты, кажется, упоминал батончик мюсли?
— Было дело. — Тир наклонился, чтобы поцеловать меня в лоб. Отступив, он поднял мой подбородок большим и указательным пальцами. — Форс позаботится о тебе сегодня, а я вернусь раньше, чем ты ожидаешь.
— Иди, — Я потянулась, чтобы поцеловать его в губы. — Мы с Хенриком испечем что-нибудь потрясающее на десерт.
— Договорились. — Тир оставил еще один долгий поцелуй на моих губах прежде, чем я услышала внизу стук. — Это Фрейя. Увидимся вечером, малыш.
— Увидимся. — Я помахала рукой, когда он вылетел из комнаты. Мне не хотелось спрашивать, зачем он взял с собой арбалет.
Впереди был долгий день, и где-то внизу Бог Правосудия ел свой завтрак. Как бы мне не хотелось увидеть Форса, не стоило портить первое впечатление своим растрепанным видом. Я почистила зубы, не торопясь уложила волосы, и нанесла немного макияжа, чтобы выглядеть презентабельно.
Зазвонил телефон, и я подхватила его с тумбочки, думая, что это может быть Тир. Может, он забыл свой пулемет, АК-47, или волшебную палочку, и теперь нуждается во мне, чтобы принести это.
— Алло?
— Привет, сестренка. Как там большая и скверная Арката? — голос брата звучал как обычно жизнерадостно, несмотря на субботнее утро. На восточном побережье не могло быть сильно позже десяти. Ему не достался ген любителя поспать.
— О, привет, Джес. Кстати об этом. Я не совсем в Аркате.
— Тогда где именно ты находишься?
Я оглядела прекрасно обставленную спальню, затем океан, который поблескивал за окнами во всю стену, и побережье, протянувшееся до покрытой лесом горы в нескольких десятках миль отсюда. Это определенно существовало… если забыть о том, что мы здесь прятались от пропитанного темной магией, одержимого волка, который работал на сумасшедшего великана — родного отца моего парня.