Выбрать главу

— Потрясающе! — Пропела Бринн.

Моя улыбка была настолько широкой, что заболели щеки, раздражение из-за Тира и вызванная грызунами паранойя были забыты.

— Правда?

— Правда. Миа, у тебя действительно хорошее резюме для первокурсницы. Волонтерство в космическом центре, должен быть, стало отличным опытом.

— Так и было. Я в основном разбирала данные для ученых, но было забавно читать их исследования до публикации. — Я просияла. — Ух ты, я по-настоящему взволнована.

— Отлично. Сможете приступить завтра? Думаю, по вторникам и четвергам во второй половине дня было бы удобно, если у вас нет занятий.

Хенрик поправил очки в тонкой оправе.

— Я свободна после двух, — предложила я.

— Я тоже, — добавила Бринн.

— Отлично. Увидимся в инженерной лаборатории. — Хенрик помахал и направился к зданию инженерного факультета. — Тир! Хватит глазеть на Мию, идем со мной.

Мой взгляд метнулся к Тиру, когда он, наконец, разжал кулаки. Он задержался на мне взглядом на секунду дольше необходимого, и в том взгляде был отблеск грусти. Из-за чего он может грустить? Уголки его глаз опустились, и взгляд смягчился, вызывая знакомый стук моего предательского сердца. Этот взгляд сказал мне больше, чем все наши разговоры до этого, подтвердив, что мое нелогичное увлечение Тиром не совсем одностороннее. Я так и знала! Но эта перемена в Тире исчезла так же быстро, как и появилась. Одним быстрым движением он развернулся и пошел.

— God natt9, девушки. — Бросил он через плечо.

— Но-очи — пропела Бринн.

Тир уходил уверенной походкой опытного спортсмена, а я в очередной раз старалась не пялится на его неестественно замечательный зад. Это было абсолютное совершенство.

И он был абсолютно недостижим для меня.

***

— Миа — ты организационный гений, верно?

Хенрик стоял за лабораторным столом в белом халате. Справа от него был поднос с аккуратно разложенными металлическими деталями. Скелет робо-руки стоял на постаменте слева от него, а замысловатая схема с описанием конструкции была приклеена к белой доске.

— Зависит от того, кого ты спросишь.

Я сняла колпачок с ручки.

— Бринн говорит, что да, поэтому я хочу, чтобы ты помогла мне проверить металлические детали для устройства. Бринн, я хочу, чтобы ты поиграла с алгоритмом на доске. Изучи его. Полюби его. Сделай его своим другом. Миа, это все твое.

Хенрик держал небольшой болт. За стеклами очков его глаза сияли, он выглядел как ребенок, который только что обнаружил, что был заперт в магазин сладостей на ночь.

— Так точно. — Отсалютовала Бринн. Она взяла тетрадь и начала писать.

Тем временем, я подвинула стул к столу Хенрика, и приступила к изучению гаек и болтов.

— Что тебе понадобиться, Капитан?

— Мне это нравится, — Хенрик почесал подбородок. — Да, леди, отныне можете меня так и называть.

— Я думала, это будет разовое дело. — Я взяла винт и повертела его в пальцах. Мой французский маникюр выглядел опасно близко к стиранию — лучше попросить Шарлотту это исправить.

— Ну, как вариант, не стесняйтесь, зовите меня капитаном. Или кэпом. Как вам больше нравится.

— У тебя есть работа для меня, или нет?

— Верно. Итак, на этой неделе я играюсь с мобильностью. Части какого размера обеспечат наибольшую подвижность и наименьшее сопротивление? Поняла?

Хенрик взял пинцет и повернулся к руке.

— Ты хочешь сделать ее гибкой и пластичной, прочной, но легкой и более-менее стабильной?

— Да, и на этом этапе дело касается только механики; электроникой займемся позже.

— Это будет один из первых протезов, который не требуют ручного управления — ты работаешь с уже существующей моделью, или разрабатываешь новую технологию? — Спросила я.

— Это… новая технология, — Хенрик замялся. — Микроэлектроды позволят считывать мозговые импульсы.

— Как это возможно? — уставилась я.

— Имплантировать их в левую область двигательной коры головного мозга, соединить с рукой через компьютер, и компьютер…

— Компьютер выполняет алгоритм, который преобразует мозговые сигналы, посылаемые руке, — перебила я. — Хенрик, это гениально!

— Спасибо. Расскажи подружке. Теперь приступим к работе над некоторыми конфигурациями, основанными на этой схеме. — Хенрик указал на доску. — Запчасти в корзине отсортированы по размерам и массе, поэтому если ты соберешь их по схеме Б, я смогу включить их в испытания.

— Звучит отлично.

Я внимательно изучила схему и приступила к работе, выбрав детали, которые нужны для наименьшей конфигурации.