Выбрать главу

У нее не получилось.

— Да, он как-то упоминал о ней. — Я кивнула, и озвучила мысль, стучавшую в моей голове. — Фрейя рыженькая, да?

Бринн уставилась ледяным взглядом на Хенрика, но тот не обратил на это внимания.

— Да. Длинные волосы, около шести футов ростом, ноги от ушей. Настоящая baben.

Baben — прозвучало достаточно очевидно, и не требовало перевода.

— Боги, ну ты тупой! — Бринн взорвалась.

Хенрик посмотрел на мое постное выражение лица, и пошел на попятный.

— Нет, Тир на нее никогда так не смотрел. Честно, Миа. Она ему как сестра.

— Так как давно настоящая baben в городе? — пискнула я.

— Три недели. — Хенрик пожал плечами.

Три недели. Тир пробежался со мной последний раз, и затем практически пропал.

— Фан-долбанная-тастика, — пробормотала я.

— Не списывай его, Миа. Фрейя не то, что кажется. — Попыталась успокоить меня Бринн.

— Я в этом убеждена, — пробормотала я. Мелкие кусочки собирались вместе, и полученная картинка выглядела для меня не радужно.

Не то, чтобы я об этом беспокоилась. У меня есть дела поважнее, чем переживать о каком-то там парне.

***

В четверг вечером была моя очередь готовить, поэтому, закончив в лаборатории, я отправилась в продуктовый магазин, собираясь приготовить такой замечательный ужин, чтобы забыть о Тире и baben, по крайней мере, на пару часов. Поскольку я не говорила с братом почти неделю, я позвонила Джейсону по пути, и, когда он ответил, переключила на громкую связь.

— Ну и ну, да это же мозговой центр семьи.

Улыбка Джейсона была слышна даже в телефоне.

— Привет, Джесс. Как ты там в своей башне из слоновой кости?

— Учусь в поте лица. Как на счет Математического клуба? Вы, ребята, уже в беде? — хмыкнул Джейсон.

— А то.

— Как дела с тем парнем, которого ты упоминала в прошлый раз?

У Джейсона память, как стальной капкан. Надо же ему было заговорить о единственной вещи, которую я не хочу обсуждать.

— А, Тир. С ним ничего не вышло. — Я постаралась не показывать обиду в голосе.

Джейсон изобразил соответствующее негодование.

— Если хочешь, я приеду и выбью из него все дерьмо.

— Спасибо, Джесс, я а порядке. Вперед и вверх, верно?

— Эй, это мое выражение.

— Все свои лучшие выражения я позаимствовала у тебя, — поддразнила я. — Ладно, мне нужно в магазин. Я просто хотела поздороваться. Скучаю по тебе, большой брат.

— Я тоже по тебе скучаю. Передавай привет деревьям от меня.

— Обязательно. Обними маму с папой, когда увидишь их на выходных.

Я зарулила на парковку.

— Заметано. И, Ми? — добавил Джейсон.

— Ммм?

— Не переживай из-за этого лузера. Ты умная, красивая и просто классная девчонка. Правильный парень обязательно найдется.

— Спасибо, Джи. — Иногда он может быть таким милым.

— Но только скажи, и я надеру ему задницу. Пока, Миа.

Джейсон отключился.

Я напевала про себя, когда заходила в магазин, цокая каблуками по линолеуму. Джейсон всегда знал, как заставить меня улыбаться. Я взяла корзинку и шла по проходу с овощами, пока не нашла первый номер в моем списке. Спаржа была уже почти в моих руках, когда я услышала знакомый голос.

— Hei, Миа.

Я развернулась и уперлась взглядом в грудь Тира. На нем были потертые джинсы и черная кожаная куртка, а характерная полуулыбка поднимала уголок рта.

Мое сердце оборвалось.

— Ты повсюду.

— Начинает казаться, что да.

— Конечно же. Ладно, увидимся, — я бросила пучок спаржи в корзину, которую несла, и ушла.

— Ты злишься на меня?

Серьезно?

Тир пошел за мной по проходу, где я взяла две упаковки спагетти, банку куриного бульона и кулинарное вино Марсала.

— Неа. — Я наклеила свою лучшую фальшивую улыбку и поспешила в следующий проход. Я бросила в корзину базилик, орегано, и проверенную морскую соль, держа улыбку, пока мои челюсти не свело, когда я, уже одна, направилась к выходу. Сохраняй спокойствие. Ты уйдешь отсюда прежде, чем успеешь понять.

Тир выгнул бровь.

— Ты странно себя ведешь.

— Я просто тороплюсь. Сегодня моя очередь готовить ужин.

Тир стоял на следующей кассе и сканировал свои продукты. Три замороженных пиццы и бутылка средства для мытья посуды… не то, чтобы я смотрела. Закончив, он вытащил черную карточку «Американ Экспресс» из бумажника и провел ею по аппарату.

— Это же…

Он убрал карту в бумажник, прежде чем я успела закончить.

— Хочешь, донесу твою сумку? — предложил он.