— Она такая красивая. Кто мог захотеть причинить ей вред?
— Монстр, — пробормотал Тир.
— Что это такое? — Я кивнула на прямоугольник, парящий над Эльзой.
— Он фиксирует ее жизненные показатели.
Тир протянул руку и нажал на угол прямоугольника, на подвешенном экране появилась череда символов и цифр.
— Она держится — никаких изменений с того момента, как ты подкралась снаружи.
— Прости за это.
Тир одним пальцем приподнял мой подбородок.
— Мне жаль, что ты узнала. Мне не хочется, чтобы ты ввязывалась во все это больше необходимого. Может это эгоистично, но я рад, что могу разделить это с тобой. И Эльза будет рада узнать, что ты приходила навестить ее. Ей нравятся смертные.
Я кинула на него недоуменный взгляд.
— Ну, ты поняла, что я имел в виду. — Тир покачал головой, явно смущенный. — Люди. Ей нравятся люди. Прости, сложности перевода.
У него был настолько легкий акцент, что временами я забывала, что он из другой страны.
— Верно. — Я повернулась к постели. — Я могу с ней поговорить?
Тир кивнул.
— Ей это понравится.
— Привет, Эльза. — Я старалась говорить веселым голосом. — Я — Миа. Приятно с тобой познакомиться. Иногда твой брат — настоящая головная боль. Как, впрочем, и мой. Мы сможем поговорить о них, когда ты очнешься.
Тир мягко погладил меня по спине.
— Она сильная — в этом она похожа на тебя. Но он нашел ее в момент слабости и почти уничтожил. Мы с Хенриком едва успели вовремя. Фрейя предложила принести ее сюда — это такое уединенное место, мы были уверены, что он ее больше не сможет найти. Ее состояние стабилизировалось, так что теперь это только дело времени. Мы ищем лекарство, но до сих пор лучшее, что мы можем сделать — это не давать ее состоянию ухудшаться.
Плечи Тира опустились.
— Эй, — я погладила его по щеке. — С ней все будет в порядке.
— Спасибо.
Он наклонился и поцеловал меня в лоб, заставив волну дрожи прокатиться с головы до кончиков пальцев. Пока я пыталась вдохнуть, Тир склонился над сестрой и поцеловал ее в щеку.
— Скоро вернусь, Эльзи. Держись ради меня.
Затем он повернулся к двери и осторожно потянул меня за руку.
— Давай доставим тебя домой.
Когда мы вышли в коридор, три женщины в белой униформе метнулись обратно, чтобы проверить пациентку. Тир шагнул в сторону, чтобы перекинуться парой слов с четвертой медсестрой, прежде чем вернуться ко мне.
— Сегодня ей лучше. Будем надеяться, что дело пошло на лад.
— Уверена, так и есть.
Я сжала его руку и пошла к Хаммеру. Он развернул машину и поехал через лес, с легкостью маневрируя между деревьями, несмотря на почти полное отсутствие дороги.
— Так в чем именно заключается твоя работа? — Я больше не могла удерживать оставшиеся вопросы. — Я думала, что ты приехал в Аркату, чтобы обдумать дальнейшие действия, после увольнения из армии?
Тир взглянул на меня из-за руля.
— Ты ничего не упускаешь, ведь так?
Я постучала пальцами по виску.
— Стальной капкан. Отвечай на вопрос.
— На самом деле, я до сих пор связан с военными, но мою роль трудно объяснить. — Тир надолго задумался. — Вот в чем проблема. Я не могу говорить о своей работе. Я могу исчезнуть на несколько дней и не смогу сообщить тебе, где нахожусь, или почему уехал. Я вернусь с неприятными травмами, и смогу тебе сказать только, что все будет в порядке. Моя работа подразумевает, что я должен максимально уменьшить возможный вред. Я буду чрезмерно заботливым и чересчур властным, но это только потому, что я знаю о тех вещах, которые не могу объяснить, и не хочу, чтобы ты закончила, как моя сестра на аппаратах жизнеобеспечения.
Он перегнулся через консоль и положил руку мне на шею, мягко потерев за ушком. От его слов по коже побежали мурашки, но через секунду я растаяла от прикосновения.
— Я не всегда смогу ответить на твои вопросы, но я могу обещать, что всегда буду о тебе заботиться. Никогда не предам тебя, и сделаю так, что когда ты со мной — ты в безопасности. И если ты все еще хочешь со мной встречаться, то я действительно хочу пригласить тебя на свидание. За пределами дома и тебе не придется самой готовить. Что скажешь?