- Självklart. - кивнула Бринн. Мы уставили на нее.
- Ну, конечно, - перевела она. Затем поставила на стол тарелку брауни, мое извинение за поздний ужин. - О, я забыла, звонил знакомый Хенрика, который занимается крысами. У него есть окно в графике на эти выходные, но нам придется поболтаться где-нибудь, пока он работает. Наверняка он заклинатель крыс, и ему нужно изгнать из дома человеческий дух, чтобы заговорить их и посадить в переноску, пока не найдет им новый дом.
- Ты сама слышишь, что говоришь? - поинтересовалась я.
- Он общается с крысами? - уставилась на нее Хизер. - А я еще думала, что люди в Портленде странные.
Бринн пожала плечами.
- Звучит безумно, но Хенрик сказал, что парень знает свое дело. Честно.
- Ну, раз так сказал Хенрик... - захихикала Шарлотта.
Бринн уперлась ладонью в бедро.
- Так вы хотите, чтобы крысы исчезли?
- Конечно! - хором воскликнули мы с Хизер.
- Отлично. Тогда завтра днем нас здесь быть не должно. Крысиный парень сказал, что мы можем вернуться в воскресенье.
- Два дня, чтобы навести чары на мерзких крыс? - фыркнула Хизер.
Бринн вздернула бровь.
- Если тебе нужно личное пространство для учебы, лучше перестань издеваться над парнем.
Хизер подняла руки.
- Разумно. Я сдала реферат, так что мы с Шарлоттой отправляемся на выходные в Сан-Франциско. Считайте, что нас никогда здесь не было.
- Вы тоже можете поехать с нами, - предложила Шарлотта.
Я покачала головой. - Спасибо за предложение, но я не могу, к понедельнику мне нужно сдать эссе по литературе, так что меня ждет библиотека. Наверное, я переночую в отеле.
- Не глупи, - взмахнула рукой Бринн, - Хенрик будет рад принять нас обеих. В любом случае, он мне должен.
- Все в порядке, я что-нибудь придумаю. - Я не хотела путаться под ногами Бринн, чтобы там происходило или не происходило между ними. Еще один «джейсонизм» - «двое - компания, трое - толпа». И уж совершенно точно я не хотела проводить две ночи в доме Тира.
- Не похоже, чтобы у тебя был выбор, - сказала Шарлотта. - В эти выходные пройдет фестиваль древностей, все отели в городе давным-давно забронированы.
- И говоря «все отели», ты имела в виду «оба», - Бринн накрутила локон на палец, - Как мне нравится этот маленький городок.
- Серьезно? - спросила я.
- Серьезно, - подтвердила Шарлотта. – Может, ты все-таки поедешь со мной и Хизер? В это время года Сан-Франциско великолепен. Иногда даже бывает солнечно.
- Я бы очень хотела, но мне нужно подготовить эссе. - Я прикусила щеку, представляя, как было бы здорово скрыться от Купидона на пару дней. Вроде это не должно быть сложно, ведь Купидон успешно скрывался от меня. Других вариантов у меня особо не было. - Ты уверена, что парни не будут против, если я переночую у них?
- Парни? - удивилась Хизер.
- Хенрик живет с Тиром, - объяснила Бринн.
- О, о, - Шарлотта сложила губы в форме буквы «о», - О, дорогая, забудь эссе, поехали с нами в Сан-Франциско.
- Это четверть моей оценки, мне придется посидеть в библиотеке, чтобы информация была под рукой, - вздохнула я, - Но все равно, спасибо за приглашение.
- Вероятно, мы даже не встретимся с Тиром, он редко бывает дома, - добавила Бринн.
- Правда? Где же он пропадает? - поинтересовалась я.
- Да так, в округе. - Бринн неопределенно повела рукой. - Где-то. Я не слежу за ним. Кроме того, Хенрик, скорее всего, заставит нас работать над Фредом в гараже, или еще чем-нибудь придумает. - Бринн закатила глаза. - Он настоящий nörd.
Мы снова уставились на нее.
- Ботан, - перевела Бринн.
- Что ж, - я прикусила нижнюю губу. Хенрик - хороший парень. Тир мог и не появиться. Да и других вариантов у меня особо не было. - Хорошо, Спасибо, Бринн.
- Не за что, - она покачалась на стуле, - будет здорово.
- Все пристроены? - Хизер обвела нас взглядом. Мы кивнули. - Отлично, и да здравствует воскресный вечер без крыс.
- Без них дом опустеет, - пошутила Шарлотта.
- Слава создателю, - пробурчала я.
- О, Миа, при виде кухни Хенрика ты просто умрешь! Ты знала, что он тоже любит печь? - развеселилась Бринн.
- Хенрик? Тот здоровый парень? - перебила ее Хизер, - Он печет?
- О, ja. - кивнула Бринн, - О его пирогах ходят легенды! Боюсь об заклад, он сделает датский яблочный пирог по рецепту его бабушки!
Я приподняла бровь. Независимо от присутствия Геркулеса-сердцееда я просто должна была попробовать десерт по бабушкиному рецепту.
ГЛАВА 8
На следующий день я закинула сумку на заднее сиденье своей Ауди, щеголяющей новым колесом. Бринн села на пассажирское сиденье и посмотрелась в зеркальце.
- Ты выглядишь превосходно, - успокоила я ее.
- Takk, - вздохнула она, - спасибо. - Затем проинструктировала меня: - Едь в сторону главной дороги, и затем по направлению к лесу, парни живут на холмах.
- Где же еще, они же так любят природу. - Из рассказов Хенрика я вынесла, что наши семейные походы меркли по сравнению с их приключениями.
Мы проехали еще милю и углубились в холмы.
- Здесь налево, - скомандовала Бринн, - а теперь едь прямо через эту рощицу.
- Но здесь нет дороги.
- Я знаю. Полный galen. - Бринн смотрела в окно.
- Takk? Galen? Бринн, ну, в самом деле! Тебе придется дать мне пару уроков шведского, чтобы мы дотянули до конца года.
- Прости, - рассмеялась она, - Takk означает «спасибо», вообще-то это норвежское слово, а galen по-шведски будет «сумасшедший». Мы часто смешиваем языки.
- Тир упоминал об этом. И, кстати, да, здесь полный galen! - Следуя ее команде, я притормозила у раздвоенного дерева.
- Осталось еще приблизительно полмили.
Мы ехали, пока впереди не показался просвет, а еще через минуту я увидела дом. Здание выглядело громоздким, почти как дом моих родителей в Бакшире, но дышало сельским очарованием. На фоне секвой двухэтажное здание казалось меньше, чем на самом деле, но оно все же было достаточно большим. С серого каменного фасада смотрели большие окна со ставнями. Алая дверь с кованым дверным молотком выделялась на фоне перил, опоясывающих просторное крыльцо, а импровизированная подъездная дорожка делала круг перед домом и вела к четырехместному гаражу.
И этим домом владели двое двадцатилетних студентов по обмену?
- Мы здесь, - крикнула Бринн, - Домик, милый домик!
- Это совсем не похоже на домик, - я наклонилась к рулю, чтобы взглянуть на дом через лобовое стекло.
Открывая дверь, Бринн бросила на меня любопытный взгляд.
- Разве тебе он не кажется домиком?
- Ну, разве что, если в Швеции «домик» означает парадную усадьбу. - Я вышла из машины и взяла сумку. – Там, где вы живете, все дома такие?
- Ну да, - пожала плечами Бринн.
Интересно.
- Hei-hei, девчонки. Добро пожаловать в нашу скромную хижину. - Хенрик распахнул алую дверь своего королевского «домика». Одетый в свободные джинсы и футболку с Red Hot Chili Peppers, он был одновременно похож на члена студенческого братства и человека-с-гор, а очки в серебряной оправе, которые он поправлял одной рукой, придавали ему нотку интеллектуальности.
- Hei! - Бринн взбежала на крыльцо и остановилась прямо перед Хенриком.
- Hei sötnos. - Хенрик коснулся ее плеча. Я до сих пор не знала перевод этого слова, но это явно было что-то приятное, улыбка Бринн смогла бы осветить весь лес.
- Спасибо, что пустил нас пожить, Хенрик. - Я подошла к входной двери и протянула ему подарок - белую коробку, перетянутую красной лентой. - Я приготовила их для тебя, надеюсь, ты любишь шоколадный бисквит.
Глаза Хенрика засияли.
- Да! Это капкейки или печенье?
- Печенье. - Он придержал дверь, пока мы входили. - Рецепт моей прабабушки по материнской линии.