Великанов крепко привязали к столбу и оставили на забаву детям. Мальчишки сначала боялись подойти, но осмелев, с удовольствием тыкали в харатов палками и с вибрирующим смехом отбегали, стоило только тем глянуть на них. Мимо проходили местные жители. Сверкая довольными улыбками, больше похожими на оскал, они тыкали в пленных пальцами и что-то громко обсуждали, перемежая свою отрывистую речь откровенным гоготом. Шерват пытался прочесть на не слишком умных лицах дикарей хоть что-то насчет их дальнейшей участи.
День клонился к вечеру, когда женщина, которую он уже видел, принесла им мясную похлебку и отошла в сторону, ожидая, пока они все съедят. Ребята накинулись на еду, Шерват же не спешил. Осторожность приучила его не доверять врагу, но судя по довольным лицам друзей, наваристая похлебка оказалась на редкость вкусной и абсолютно безвредной. Похоже, что травить пленных, никто не собирался. И сварена она была, скорее всего, из мяса животных, а не предыдущих пленных. Наличие шестиногих тварей, мычащих в загоне, успокаивало.
Гхар протянул Шервату керамическую миску, и тот после недолгого раздумья все же взял ее. "Ну что же, жизнь не так уж и плоха", - думал Шерват, вылавливая пальцами из бульона жирные куски мяса. - "Чтобы сбежать, нужны силы, и от еды не стоит отказываться".
Опять полил дождь. Сплошной стеной.
- Шреховы тропики! - Как-то само собой у Шервата вырвалось любимое ругательство бывшего нанимателя.
Опять мелькнула мысль о светловолосой девушке, и чувство, похожее на ревность, проснулось в нем. Он знал, что их преследуют, идут за ними по пятам. А вдруг это арменеец уже добрался до нее?! Ревность вспыхнула в нем с новой силой, но тут же сменилась удовлетворением: что ж, даже если и так, то пусть этот леор присмотрит за землянкой, пока он не придет за своей женщиной.
Дети убежали, как и та дикарка, что принесла еду, оставив пленников одних под дождем. Шерват со всей силы дернул веревку - безрезультатно. Древесная веревка, похожая на толстый канат, была очень прочной. Миска! Ее не забрали! Он разбил миску об столб, (при таком шуме воды никто не услышит) и зарыл острые осколки в землю. Гхар растянул губы в понимающей ухмылке. Товарищ по несчастью все понял без слов. Ночью, когда селение уляжется спать, они попытаются сбежать.
Конец ознакомительного фрагмента