– Неужели? – холодно удивилась она.
– А вы, стало быть, все забыли? Что ж, тогда позвольте мне освежить вашу память. Насколько мне помнится, это случилось в поместье вдовствующей герцогини Каррингтон. Она устраивала прием на открытом воздухе, кажется...
– Любительский спектакль, – подсказала Арабелла.
– Ах да, конечно. Вот видите, ваша память понемногу возвращается... Может быть, вы тогда вспомните, как ползали в саду, играя в какую-то игру? Вообразите мое удивление, когда, проползая под стулом, на котором я сидел, вы ни с того ни с сего воткнули мне в башмак булавку.
– Может, вы зря не надели тогда сапоги? – медовым голосом спросила Арабелла.
– Примерно то же всегда твердил и Себастьян. О, ваши выходки и каверзы всегда доставляли невероятное удовольствие моему брату!
Арабелла вздрогнула. Вообще говоря, ей до сих пор было стыдно за ту ее дурацкую выходку, но она скорее умерла бы, чем позволила ему это заметить. К тому же она привыкла, что последнее слово всегда остается за ней.
– Кажется, я начинаю вспоминать, – прищурилась она. – Вы тогда сильно хромали, когда уходили, не так ли?
– Верно. Я старался изо всех сил не попадаться вам на глаза, но вы заметили мою лошадь и примчались. Честно говоря, я решил, что вы хотите извиниться, поэтому остановился. Вы изящным жестом протянули мне руку для поцелуя – самая настоящая маленькая леди! – и я, дурак, взял ее. Решил, что по крайней мере теперь мне ничто не грозит, поскольку старая герцогиня не спускала с нас глаз.
Он незаметно придвинулся к ней. На этот раз Арабелла решила все-таки отойти, но уперлась спиной в колонну и вынуждена была остановиться. Отступать было некуда. К тому же она и не думала об отступлении. Огонек, вспыхнувший в глазах Джастина, заставил ее сердце забиться чаше. Арабелла внезапно почувствовала, как загорелись у нее щеки, и разозлилась на себя. Какого дьявола, что это с ней?
Сделав над собой невероятное усилие, она посмотрела ему в глаза. «Самый красивый мужчина во всей Англии». Да, она уже успела изрядно наслушаться самых невероятных историй, которые рассказывали о нем в обществе. Кое-кто из дам, вернее сказать, большинство из них считали его неотразимым, и Арабелле было это известно. Чушь! Сама она была уверена, что второго такого негодяя и распутника надо еще поискать!
– Будьте любезны, оставьте меня!
– О, как грубо, мисс Темплтон! Я ведь еще не закончил свой рассказ.
– Не трудитесь. Я помню, что было дальше.
Джастин, словно не слыша, с невозмутимым видом продолжал:
– Но тут герцогиня на мгновение отвернулась. А вы выдернули свою руку, сжали пальцы в кулак и что было силы стукнули меня по носу. А потом удрали, оставив меня с окровавленным лицом, точно я принял участие в боксерском поединке. Именно это мне и пришлось потом говорить всем своим друзьям. Собственно говоря, вы не оставили мне другого выхода.
– Стало быть, вы солгали? – Арабелла даже не пыталась скрыть своего презрения.
– Вероятно, вы очень мало знаете о мужчинах, моя дорогая. И не понимаете, что такое мужская честь. Думаете, у меня хватило бы духу признаться, что нос мне расквасила маленькая девочка?
Арабелла презрительно фыркнула – выходка, абсолютно неприемлемая для любой молодой леди, но ее это мало волновало. Господи, что такой человек может знать о чести?! Эгоистичный, самовлюбленный негодяй, которому не было дела ни до кого и который любил только себя и свои прихоти. Ее мнение о нем нисколько не изменилось к лучшему, когда он в ответ только расхохотался, словно не замечая написанного на ее лице возмущения. Мерзавец! К тому же он явно смеялся над ней, и это было совсем уж обидно.
Ее взгляд скользнул куда-то позади его плеча.
– Что-то я не вижу вашего приятеля, – с нажимом проговорила она. – Может, вам стоит поискать его?
– О, ну не могу же я оставить вас тут одну? – лениво протянул Джастин. – Вообще-то я всегда льстил себя мыслью, что могу быть весьма галантным. Я случайно заметил, как вы прячетесь тут от своих поклонников, в первую очередь от Уолтера, и решил к вам подойти.
Арабелла смешалась. Его наблюдательность совсем некстати, с досадой подумала она.
– Сказать по правде, я удивлена, что вы вообще помните, как меня зовут, – резко бросила она. – Наверное, это потому, что я тогда ранила вашу гордость сильнее, чем вам хотелось признаться, не так ли?
В ответ – опять этот долгий непроницаемый взгляд, от которого, она чувствовала, закипает кровь.
– О, как вы, право, несправедливы к себе, дорогая! Я провел целых три месяца на континенте. И что же я услышал, как только моя нога ступила на землю Англии? Все в один голос только и рассказывали мне о Недотроге. И надо признаться, теперь я догадываюсь почему.
Арабелла оцепенела.
– Вы опять смеетесь надо мной?
– Просто констатирую факт. Мой друг Гидеон поведал мне о несметных полчищах осаждающих вас поклонников. И это действительно так, признайтесь честно. Но до сегодняшнего вечера мне не приходило в голову, что мужчины просто не в силах оторвать от вас взгляд.
– Так же, как женщины – от вас! – парировала она.
– А вы, мисс Темплтон? Вы тоже?
Тон, которым, это было сказано, был льстиво-насмешливым, ленивым и слегка вызывающим. Судя по улыбке, которой сопровождался вопрос, Джастин был страшно доволен собой. Арабелла была ошеломлена... и, что самое неприятное, слегка раздосадована подобной дерзостью. Неужели ему хватает нахальства думать, что она может позволить себе увлечься им?
Вряд ли.
Ни за какие блага в мире!
– Позвольте вас уверить, милорд, что если я когда-либо и обратила на вас внимание, то этим вы обязаны лишь вашей невероятной надменности!
К ее удивлению, самодовольная усмешка, игравшая на его губах, стала только шире.
Это разозлило Арабеллу еще больше.
– А если вам когда-то и удалось заставить меня содрогнуться, то только от отвращения. Позвольте уверить вас, сэр, что меня никогда не привлекали ни смазливое мужское лицо, ни обворожительные улыбки!
По-видимому, Джастина это ничуть не обескуражило.
– О, какая вы сегодня сердитая! Возможно, я ошибся, вы действительно нисколько не изменились.
– Как и вы, сэр. – Прошло одиннадцать лет с тех пор как они виделись в последний раз. Одиннадцать лет... а он все тот же высокомерный наглец. Распутный, похотливый жеребец. И большой любитель разбивать женские сердца – во всяком случае, как ей неоднократно доводилось слышать.
– Польщен, что вы так хорошо меня помните.
– Не стоит, – отрезала Арабелла. – Ваша скандальная репутация опередила вас. Даже если бы этого не случилось, у меня прекрасная память на лица.
Он вновь оглядел ее с головы до ног. До чего же мерзкая у него ухмылка, с досадой подумала Арабелла.
– Признаюсь честно, моя дорогая мисс Темплтон, никак не могу взять в толк, что же все-таки заставляет мужчин липнуть к вам, словно мухи на мед? Уж конечно, не ваше умение флиртовать.
Арабелла растерянно захлопала глазами, гадая, что он имел в виду. Она даже не успела придумать, как ответить на эту новую дерзость, когда Джастин вдруг быстро протянул к ней руку. И не успела она оглянуться, как сильные мужские пальцы сжали ее ладонь.
Она оказалась в западне.
– Не стоит возмущаться, моя дорогая, – промурлыкал он. – Нас могут услышать.
Да, тут он, признаться, был абсолютно прав. Уже несколько голов с любопытством повернулись в их сторону. А совсем близко от них Арабелла успела заметить Уолтера, и вид у него был такой, словно его отхлестали кнутом.
Джастин придвинулся к ней вплотную.
– Мисс Темплтон, наша сегодняшняя встреча оказалась... – он сделал вид, что подыскивает слова, – еще одним сокровищем в моей копилке воспоминаний.
Арабелла почувствовала, что ступает на опасную тропу. С этим человеком нужно держать ухо востро. На губах ее появилась насмешливая улыбка – точная копия его собственной.
– Наверное, мне следовало бы сказать, что она доставила удовольствие и мне тоже, – промурлыкала она, – но вы этого не дождетесь.