Выбрать главу

Затем голос, более хриплый и авторитетный, чем все остальные, произнес: «Дай мне». Позже я узнала, что его зовут Миллс — детектив-сержант Миллс.

Воцарилась полная тишина, пока он изучал мою анкету, у меня перехватило дыхание.

— Ну и ну, — таинственно произнес голос Миллса. — Похоже, мы нашли мышь, чтобы поймать нашего льва.

Я развернулась и побежала вниз по лестнице, мое сердце колотилось как сумасшедшее. Тогда я поняла: я должна быть в UCO. Но в то время я никогда не думала о самой логике сумасшедшей идеи отправить мышь ловить льва. Я была просто в восторге: я буду в SO10 офицером под прикрытием.

Два дня спустя мне позвонила женщина администратор, которая сообщила:

— Вы были отобраны, чтобы присоединиться к команде SO10. Вы сможете приехать завтра?

Я сглотнула. Смогу ли я приехать завтра? Чертовый ад.

— Да, — бойко ответила я. 

* * * 

Вот так я снова оказалась у той голландской двери. На этот раз, правда, была одета консервативно в черные строгие брюки, белую блузку, которая была застегнута на пуговицы до самого горла и серый прилегающий пиджак. Волосы собраны на затылке в тугой хвост, макияж отсутствовал. После последнего посещения я уже могла предположить, что меня ожидает… и не ошиблась.

Этот отморозок, который смеялся над моей анкетой направился прямиком ко мне.

— Сделай нам чай, хорошо? Черный без сахара, — сказал он, проходя мимо.

Я замерла.

— А где кухня?

Он ткнул пальцем себе за плечо, показывая, что она сзади.

Я кивнула.

— Кто-нибудь еще хочет чая?

В комнате находилось еще двое других парней, оба были один в один такими же мачо.

— Мне с молоком и без сахара, — сказал один из них, откинувшись на спинку стула и потягиваясь.

— Черный. Один сахар, — сказал второй, не отрывая глаз от книги.

Я кивнула. Поскольку никто из них не носил бейджи, поэтому я понятия не имела, кто есть кто, и казалось, они не были склонны мне представляться.

Я направилась на кухню, которая была небольшой, микроволновая печь, тостер, маленький холодильник и чайник. Я нашла чай, сахар и молоко, и в самом углу шкафа поднос для чая весь в пятнах.

Как только я закончила обслуживать мужчин, вошел еще один человек.

— Очень хорошо, чай. Я выпью чашечку, дорогая. Два кусочка сахара и много молока.

Я пошла на кухню медленно закипая, но выражение моего лица оставалось совершенно спокойным, как огурец.

Я сотворила чай и поставила его перед мужчиной.

Он махнул неопределенно в сторону шкафов.

— Как насчет навести порядок в этом бардаке, а?

— Хорошо, — сказала я и направилась к шкафам. Он был прав, в этих шкафах был полный чертовый бардак. Я решила вытащить все файлы и начать устанавливать их по новой.

— Пошли, — большой, бритоголовый порядочного вида мужчина сказал, проходя мимо меня. Я узнала его голос — это мужчина пользовался авторитетом. Я быстро вскочила и последовала за ним в небольшой кабинет.

— Закрой дверь, — сказал он, опустившись в свое кресло.

Я повиновалась. Взглянув на него, можно было сказать, что у него вспыльчивый характер, и одного взгляда хватало на его напряженные плечи. Фактически, он мне напомнил обычного жестокого гангстера.

— Садись.

Я села.

— Как дела?

— Отлично, — ответила я.

Что-то очень быстро промелькнуло у него в глазах.

— Прекрасно. Тогда марш отсюда.

Крайне разочарованная, я встала, поблагодарила его и вышла из офиса, как только я закрыла дверь, еще один крутой парень вошел в комнату.

— Я выпью чай и съем тост, — сказал он, глядя мне прямо в глаза.

В то утро я сделала двадцать вариантов различного чай, в свободное время разгребая бардак в шкафах, вернее занимаясь административной работой, пока они сидели и забавляли друг друга рассказами о своей храбрости тех времен, когда им удалось героически избежать смерти, исключительно полагаясь на свою сообразительность. После этого дня, для меня стало совершенно очевидным, что самый быстрый способ завоевать их уважение, это показать своего рода насилие или хулиганство.

На следующий день все было так же: чай после чая, опять чай и тост, и приходилось еще слушать женоненавистников и ехидные комментарии. Но моя бабушка научила меня — если ты живешь в озере с крокодилами, то не стоит с ними ссориться.

Я была полна решимости остаться жить в озере, кишащем крокодилами. Они не могли меня сломить. Я находилась там не просто так, и все их тонко завуалированные попытки как-то спровоцировать меня, меня совершенно не волновали. Хотя атмосфера была чисто мужской и пугающей, откровенно презирающей все остальное полицейское управление, эти мужчины считали себя настоящей элитой: я же пока ничего не добилась, кроме того, что подавала бесконечные чашки чая. Я знала, что они хотели получить от меня нечто важное. Я была мышкой, в которой они очень нуждались, чтобы поймать льва. Поэтому пусть развлекаются пока.