[Стихи 28–57. Продолжается ряд заклинаний с повторяющимся обращением:
"Вновь привлеки…"]
58 Я разотру саламандру, и завтра же выпьет он зелье. Травы теперь, Фестилида, возьми. К его двери порогу 6 °Cверху прижавши, дави, но смотри — пока ночь не минула. Плюнувши после, ты молви: "Давлю я здесь Дельфиса кости". Вновь привлеки, вертишейка, под кров мой ты милого друга! Вот я осталась одна — ах, но как же любовь мне оплакать? Как мне, откуда начать? Кто меня этой мукой карает? Дочка Евбула, Анаксо, меж девушек, несших корзины В храм Артемиды, пошла; в честь богини в тот день привели к нам Множество диких зверей, и была даже львица меж ними. Как моя страсть родилась, ты послушай, царица Селена! 70 Вдруг Тевхаридова нянька, фракиянка — жили мы рядом — Та, что на днях схоронили, приходит, — и молит и просит Вместе пойти поглядеть, ну а я — ах, мой жребий злосчастный! С нею идти согласилась. Хитон мой нарядный из бисса[19] Быстро накинула я и закуталась в плащ Клеаристы. Как моя страсть родилась, ты послушай, царица Селена! Я половину дороги прошла, но у дома Ликона Дельфиса встретила я — с Евдомиппом; он шел мне навстречу. Вился пушок их бород, золотистей цветка златоцвета, Блеском их грудь отливала; он ярче тебя был, Селена! 80 Шли из гимнасия оба, покончивши с славной работой. Как моя страсть родилась, ты послушай, царица Селена! Глянула — дух занялся! — будто в сердце мне что-то вонзилось, Краска сбежала с лица, я о празднестве больше не помню Даже не помню, когда же и как я в мой дом воротилась. Словно какая болезнь меня, как огнем, охватила, Десять ночей на постели и десять я дней пролежала. Как моя страсть родилась, ты послушай, царица Селена! Кожу на теле как будто покрасили в желтую краску. Падал мой волос густой, и осталися скоро от тела 90 Кожа одна лишь да кости. А как в ту пору лечилась! Сколько видала старух, что лечили от сглаза шептаньем, Легче не стало ничуть мне — а время все больше летело. Как моя страсть родилась, ты послушай, царица Селена! Молвить служанке моей я правдивое слово решилась: "Средство скорее достань, Фестилида, от тяжкой болезни. Всей мной несчастной Миндиец владеет; и ты поскорее Стань, карауля его, у ворот Тимагэта палестры, Часто заходит туда, там бывать ему, видно, приятно. Как моя страсть родилась, ты послушай, царица Селена! 100 Выждешь, чтоб был он один — и, кивнув головой потихоньку, Скажешь: "Симайта зовет" — и ко мне его тотчас проводишь". Так я велела; немедля послушавшись, в дом мой приводит Дельфиса с белою кожей; а я — то лишь только заслышав, Как он к порогу дверному притронулся легкой ногою, — Как моя страсть родилась, ты послушай, царица Селена! Вся я застыла, как снег, и холодные капельки пота Лоб мой покрыли внезапно, подобные влажным росинкам. Рта я открыть не могла и ответить хоть лепетом слабым, Даже таким, как малютки к родимой во сне обращают. 110 Тело застыло мое, я лежала, как кукла из воска. Как моя страсть родилась, ты послушай, царица Селена! Он на меня поглядел и, безжалостный, очи потупив, Тихо на ложе присевши, он молвил мне слово такое…[Стихи 114–138. Речь Дельфиса, признающегося в любви Симайте.]
139 За руку взявши его, я на ложе к себе привлекала, Тело приникнуло к телу, и щеки от счастья горели Жарче и жарче, и сладко друг с другом мы тихо шептались. Многих я слов не хотела б терять, о Селена, благая, Как до предела дошел он и вместе мы страсть разделили. Вплоть до вчерашнего дня он не мог бы мне сделать упрека, Также и я б не могла. Вдруг знакомая нынче приходит, — Мать самиянки-флейтистки, Филисты, а также Меликсы, — Рано, едва рассвело и чуть на небо кони поднялись, Чуть розоперстую Эос[20] несут из глубин Океана. 150 Мне наболтала немало, и то, как вот Дельфис влюбился. Снова он страстью пылает, но к девушке или к мужчине, Точно не знает она; лишь слыхала, что в честь этой страсти Чистым вином возлиянье свершал и, не кончив пирушки, К ней торопился, сказавши, что дверь ей украсит венками.[21] Вот что сказала мне гостья, и знаю я — все это правда! Прежде ко мне приходил он на дню по три раза и чаще, В склянке дорийскую мазь оставлял он, как дома, нередко. Нынче ж двенадцатый день, как его я уж больше не вижу, Видно нашел себе радость иную, меня позабывши. Нынче связать волшебством попытаюсь, но, Мойрой клянусь я, 160 Будут опять оскорбления — стучать ему в двери Аида! В этом вот ларчике здесь сохраняются страшные зелья. Мне Ассириец, пришелец, поведал, что делают с ними. Ныне прощай же, царица,[22] коней поверни к Океану! Я же — опять понесу, как несла мое горе доныне. Светлой Селене привет! И привет вам, о светлые звезды. Вслед за небес колесницей плывите вы, спутники ночи.