Выбрать главу

vult-o: (arch.) vault; (cf. mason-ita tombo, kelero); -atra: v. like, archlike; -izar: to cover with a v.; -igar: to arch; -iz-ita, -ig-ita: vaulted, arched. — EFI

vultur-o: (orni.) vulture; (fig.) a rapacious person. — EFI

vulv-o: (anat.) vulva. — DEFIRS

vund-ar: (tr.) to wound; (cf. lezar, kontuzar, ofensar); -o, -uro: wound(ing); -ebla: (also fig.) vulnerable. — DE

W

«wampum»: wampum: Indian currency.

warant-o: (jur.) warrant; (dogan-) waranto: (com.) dock-warrant. Def.: (com.) Recev-atesto pri vari pozata en dogan-depozeyo; II-77. — DEFIS

warf-o: wharf, jetty; -eto: landing-stage, gang-way. V. exp.: Warfo esas nek digo, nek kayo, nam ol ne esas masiva, ma speco de eshafodo formacita ek ligna o fera trabi; II-712. — DEF

warp-o: (in weaving) warp; (cf. urdar). — E

wat-o: (elec.) watt. — DEF

weft-o*: (weaving, etc.) woof.

weld-ar: (tr.) to weld, forge together (iron, steel); -o, -uro: a weld, welding. V. exp.: La F. S. havas nur un vorto por soldar e weldar, a la I. usas ofte la sama por la du diferanta juntamieri. La soldo e la brazo esas fakte du speci di glutino di du metalspeci per konvenanta metal, qua esas en la soldo soldostano, en la brazo kupro. Pro la tre diferanta fuz-temperaturo di stano e kupro, on soldas ye cirkume 300° C. ed on brazas ye cirkume 1000° C. On povas soldar e brazar omna metali, anke du diversa. Ma on povas weldar nur tre poka de li, ex. l’oro, la fero (se ol ne kontenas troa karbo), e.c., e nur du peci di la sama metalo. La weldo konsistas en varmigo til komencanta fuzo e posa kunbato per marteli, de quo rezultas junturo preske tam forta kam la solida metalo; III-87. — E

west-o: west; -a, -ala: westerly: of or relating to the w.; -e: (direction) westward, in, to the w.; ad- -e: (with motion) westward. — DEFIRS

wiski-o: (spirit) whisky. — DEFIRS

wist-o: (card game) whist. — DEFIRS

wistiti-o: (zool.) ouistiti,marmoset (monkey). — DeFIR

wolfram-o*: (min.) wolfram: tungsten.

X

xantin-o*: (chem.) xanthine.

xantofil-o*: (chem., bot.) xanthophyl.

xeni-o*: satirical epigram (first introduced by Goethe and Schiller); (biol.) xenia.

xenon-o*: (chem.) xenon.

xerofit-o*: (bot.) xerophyte.

xifoid-a*: (anat.) xiphoid, ensiform.

xilofag-a, -o: xylophagous (insect, bivalve). Def.: Una de la multa speci de insekti, qui rodas la ligno; IV-647. — EFIS

xilofon-o: (mus.) xylophone. — DEFIS

xilograf-ar: (tr., intr.) to engrave on wood or print from wood engravings. — DEFIRS

Y

ya: indeed, most certainly, truly (used in a sentence to lend emphasis, to confirm a statement); esis ya mea kulpa: it was truly my fault; me ya facis to: it was I indeed who did it. — D

yakt-o: yacht. — DEFRS

yar-o: year, twelvemonth; -ala: yearly, annual; relating to y.; -ala (od, un-yara) planti: annual plants; -libro: yearbook, annual (cf. almanako); singla-, omna-yar-a, -e: yearly; which takes place every year; -deko: decade; -dek-a: happening every ten years (cf. dek-yara); -cento: century; mi-yar-a: twice a year; -rento: annuity; ca-yar-e, -a: this year; ante un yaro: one year ago; en yaro mez-valora: in the average year, one year with another. — DE

yard-o: (nav.) yard (for a sail), yardarm; -o granda: main y. — E

yatagan-o: yataghan; long Turkish dagger. — DEFIS

ye: preposition of indefinite meaning to be used when no other preposition covers the meaning; especially denoting position, place, precise situation, time: ye la fino di la libro: at the end of the book; il prenis il ye la manuo: he took him by the hand; ye ca vorti: at these words; ye la di-mezo: at midday; ye dek metri de me: at (or, within) ten meters of me.

yen: (conjunction with an interjectional character) (with or without hike, ibe) here is, there is; (interj. meaning) look here! behold! lo! yen la volfo: here is the wolf; look, the wolf! yen (hike) me: here I am; yen (ibe) lu: there he is; yen me: behold, it is I! yen lu: there he comes; yen pomi, prenez le bona: here are apples, take the good ones; yen (ke) la treno arivas: here comes the train; yen quale la kozi eventis: this is how things happened; yen me itere: here I am again.

yes: yes, aye, yea. Ant.: no. — E

yiterb-o*: (min.) ytterbium.

yitr-o*: (chem.) yttrium.

yodl-ar: (tr., intr.) to yodel (in singing). — DEF

yol-o: jolly-boat; a ship’s boat of medium size; yawl. — DEFIR

yuft-o: Russian leather. — DR

yug-o: yoke; (fig.) bondage. — DeFIS

yuk-o: (bot.) yucca (genus: Yucca). — DEFIS

yun-a: young; -es-ala: juvenile, youthful; -o, -ulo, -ino: a young person; -eso: (time) youth; -aro: (collect.) youth; -es-ala stroko: prank, frolic; -es-ala aspekto: youthfulness (in appearance). Note: The suffix -id denotes the descendant, offspring of persons: Izraelido, Napoleonido. For progeny other than of persons -yuno is used: bovyuno, kavalyuno, etc. V. exp.: vid. anciena. Ant.: olda. — DEFR

yur-o: right (founded on law, property, vested interest) legal-right, -title, -authority; right (moral claim founded on justice, equity); (cf. lego, yust-eso); -o-cienco: law (as a science); jurisprudence; -isto: jurist; -izar: to entitle, authorize, give the (legal) right to; (cf. darfar); -iz-ita: entitled, legitimate, lawful; -izo: authorization; yur-iz-iti: (jur.) assigns. Ex.: La legi definas la yuri di la homi. La yuro votar esas civitanala yuro. Yuro naturala. Yuro defensar su, parolar (pri), laborar. — DeFIRS