Выбрать главу

waste: (squander) disipar (cf. prodigar; exhaustar; konsumar); (lay waste) devastar; w. away: (to lose flesh) magr-eskar, perdar sua karno, deperisar; (strength) prodigar sua fort-eso, sua esforci.

waste: (extravagance) disip-ado; ne-utila spens-ado; (land) dezerto, tereno devast-ita o ne-kultiv-ita; (w. product) for-jet-ajo; (adj.) ne-utila; dezerta; ne-kultiv-ita; ruin-ita; sen-valora; devast-ita; w.-paper:paper-achi, paperi for-jet-ita; w.fuclass="underline"  disip-anta, -ema; prodig-atra, -ema, -anta; ne-utila; w.-pipe: super-fluo-tubo; w.-paper basket: paper-ach-uyo o -korbo; -ed: (emaciated) marasm-ig-ita, deperis-ita, magra.

watch: (keep vigil) (intr.) vigilar; (keep an eye on) surveyar; (observe) observ-(ad)ar; regardar; (pay attention to) atencar; (guard, tend) gardar; (nav.) esar en quarto; (take care of) sorgar; (be on w. for, lie in wait) guatar.

watch: (nautical) quarto; (timepiece) posh-horlojo, karp-horlojo; (attendance without sleep) vigilo; (attention) atenco, survey-(ad)o; (sentinel) sentinelo; gard-isto, gard-ano; (milit.) guardo; by my w.: segun mea posh-, karp-horlojo; w. that: atenc-ez to! regard-ez to! sorg-ez to!; to be on sentry w.: (intr.) facionar; relieve the w.: (milit.) chanjar la faciono; (nav.) prenar la quarto; w.dog: gard-hundo; w. yourself:gard-ez vu!; w.fuclass="underline"  sorg-ema, -anta; vigil anta, -ema, survey-ema; atenc-ema, -oza; w.man: (over buildings, etc.) vigil-isto, -ero, -anto; (guard) gard-isto; w.box: (sentry box) garito; w.maker: (posh- okarp-)horloj-(if)isto; w.tower: observo-turmo; w.word: imper-vorto; pas-vorto; signo-vorto.

water: (put w. on) aqu-izar (cf. arozar; aspersar; irigacar; humid-igar; imbibar); (an animal) donar drink-ajo (ad); (produce tears) lakrim-ifar, -igar (cf. plorar); (produce saliva) saliv-ifar; (stuffs) muar-izar; w. one’s wine: aqu-izar o dilutar la vino; to draw w.: cherpar aquo; that makes my mouth w.: to igas me saliv-ifar; (fig.) to ecitas mea apetito, mea deziro; to make w.: (urinate) urin-ifar; (leak) likar.

water: (n.) aquo (cf. maro, oceano); (tide) mareo (cf. fluxo, refluxo); (diamonds) limpid-eso, brilo; (class) rango; (urine) urino; high w.: alta mareo, fluxo; diamond of the first w.: diamanto tre limpida, di la unesma rango; holy w.: santa aquo; running w.: flu-anta aquo; sea w.: mar-aquo; stagnant w.: stagn-anta aquo; w.proof: aqu-espruva; spring w.: font-aquo; on a level with the w.: reze di l’aquo; fetch w.:querar aquo; to take the w.s: frequentar la balno-loki o termi; to take in w.: (leak) likar; w. bath: aquo-balno; (chem.) maria-balno.

water-closet: latrino.

water-colo(u)r: aquarel-a, -o.

water-course: aquo-fluo.

watercress: kreso.

waterfalclass="underline"  aquo-falo, -kaskado.

waterfowclass="underline"  aqu-ala ucelo.

water-gauge: (meter) aquo-mezur-ilo (see tide-gauge).

waterhen: galinelo.

wateriness: aqu-oz-eso (cf. humid-eso).

watering-can, -pot: aroz-ilo.

watering-trough: (in wood) drink-trogo, (in stone) -vasko.

watering-place: mar-balno, -urbo; (hot springs) term-ala urbo.

waterish: aqu-oza, -atra.

waterless: sen-aqua.

water-leveclass="underline"  aquo-nivelo.

waterlily: nenufaro (cf. lotuso).

waterline: flotac-lineo; imerso-nivelo.

waterlogged: aquo-imbib-ita, -tremp-ita, -satur-ita.

waterman: batel-isto; (at a ferry) parom-isto.

watermark: (of sea) maro-nivelo; (of paper) diafana marko.

watermelon: aquo-melono.

watermilclass="underline"  aquo-muel-eyo, -erio.

water-on-the-brain: hidrocefalo.

water nymph: nayado.

waterpipe: aquo-tubo, -kondukt-ilo.

waterplug: robin-(eg)o; aquo-boko.

water-power: hidrauliko povo o forco.

waterproof: aqu-espruva.

water rat: aquo-rato.

water’s edge: (extrema) aquo-, mar-bordo.

waterspout: trombo; (of a house) tekto-pluv-kanalo.

watertank: aquo-tanko; cisterno.

watertight: aqua-espruva, hermetika.

waterworks: (supply) aquo-proviz-ajo.

watery: aqu-oza, -atra; humida; liquida.

watt: wato.

wattle: (hurdle) hurdo; (of a bird) fauco, pend-ajo.

wave: (flutter) (intr.) fluktu-ar, (tr.) -igar; (brandish) brandisar, agitar; (make wavy) ond-igar, -izar; (beckon) facar manu-signo; (relinquish) ne insistar (en, pri); renuncar; abandonar; eskartar.