whippersnapper: persono des-estim-inda , -ach-eto; des-grav(-ul)-eto.
whipple-tree: (tiro-)vekto.
whir: turn-bruiso, -siso; (buzz) zum-ado, (of patridges, etc.) flug-bruiso, -sis-ado.
whirclass="underline" (tr., intr.) turn-ar rapide; (on axis) (intr.) rotacar (rapide); (on toes) (intr.) piruetar.
whirligig: turn-lud-ilo; (top) tupio; (merry-go-round) mashino di ligno-kavali.
whirlpooclass="underline" (aquo-)vortico.
whirlwind: vento-vortico, ciklono; (of dust) polvo-vortico.
whisk away: de-prenar (ulo) rapide; (go away) pasar o departar rapide.
whiskers: vango-barbo; (of an animal) labio-pili.
whisky: wiskio.
whisper: (tr., intr.) susurar (cf. murmurar); (n.) sursuro; -ing gallery: vulto o galerio akustik-ala.
whist: (game) wisto.
whistle: (tr., intr.) siflar; (noise) -o; (instr.) -ilo.
whit, not a: tote ne.
white: (adj.) blank-a (cf. pala); (the colo(u)r) -o; (person) -(ul)o; to turn w.: blank-eskar; (pale) pal-eskar; -ness: blank-eso; pal-eso; -en: blank-igar (ulo); w.-ant: termito; w.-faced: pala; to show the w. feather: manifestar sen-kuraj-eso; agar poltrone; w. lead: ceruzo; w. lie: mentio o ne-ver-ajo pardon-ebla; -ish: blank-atra.
whitebeam: (bot.) (tree) alizo*.
whitefish: (coregonus) koregono.
whitewash: blanke kalk-indutar, kalk-blank-igar; (n.) kalk-blank-ajo.
whither: ad-ube; -soever: ad omna-loke, ad omn-ube, ad irg-ube.
whiting: (fish) merlano.
whitlow: panariso.
Whitsunday: pentekost-ala sundio; -tide: pentekost-o, -festo, -semano.
whittle: (de-)tranchar (ulo per posh-kultelo), kultelo-tranchar.
whiz: (tr., intr.) sifl-ar, -(ad)o (cf. sisar, zumar).
who: qua, (pl.) qui; (objective case) quan, quin; -ever: (anyone) irgu (qua).
whole: (of one thing) tot-a; -o, -eso (cf. ensemblo; sumo, agregajo; integra); the w. of us: ni omna; on the w.: sume, en-tote.
wholesale: engros-a; -r: -(vend)isto; by w.: -e.
wholesome: san-ig-iva; salubra (manj-aji, e.c.); salutara (remediili, legi, e.c.); (healthy, sound) sana; -ness: -eso.
wholly: tote, komplete; exkluz-ite, -ive.
whom: (objective case) quan (cf. il-, el-qua); -soever: irgu quan.
whoop: kri-egar, -ego.
whooping-cough: koklusho.
whore: putan-o, -ino, -ulo; prostituc-at-ino, deboch-ist-ino; -monger: deboch-ero.
whortleberry: vacinio.
whose: di qua, di quo; (pl.) di qui; the boy w. book I saw: la puero di qua me vidis la libro.
whosoever: irgu qua.
why: pro quo?; (for what) por quo?; w. not: pro quo ne?; that is w.: pro to; to esas la motivo, la kauzo; (interj.: but) ma!
wick: mecho.
wicked: maligna; (ill-disposed) mal-vol-anta; (impious) des-pia; -ness: (quality) malign-eso, (act) -ajo.
wicker: oziera; w.-work: ozier-plekt-ata, -ajo; w. basket: oziero korbo.
wicket: (window: in cricket) gicheto (small gate) pord-eto.
wide: larja; (extensive) vasta; granda; (remote) fora (de); des-proxima (de); (completely) komplete, tote (apert-ita, e.c.); w. awake: vigil-eg-anta, -eg-ema; des-dorm-anta; w.-spread: vasta.
widen: (broaden) (plu-)larj-igar (ulo), -eskar; (make more extensive) plu-vast-igar; (dilate) dilatar.
widow: vidv-ino; -ed: vidv-ig-ita, vidva; -er: vidv-ulo; -hood: vidv-in-eso.
width: larj-eso; in length and width: long-eso e larj-eso.
wield: manipular, manu-agar; (fig.) uzar, tenar, posedar.
wife: spoz-ino (cf. hom-ino); -ly: spoz-in-ala.
wig: peruk-o; w.maker: -(if)isto.
wigwag: (signals) signalar (ulo) per flag-(et)agiti (see wag).
wigwam: wigwamo, tendo (di red-peli).
wild: (living in a state of nature) sovaja (animali, populi, planti, e.c.); (in conduct) libertina, impetu-ema, extravag-ema tro libera; petul-ema, -oza; (mad, frantic) frenezi-oza; (of projects, etc.) extravag-anta; (tempestuous) tempest-oza, -atra; (of the look) perturb-ita, trubl-ita; (ferocious) feroca; (untamed) ne-domt-ita; ne-amans-ita; w. animaclass="underline" sovaja animalo; w. plant: sovaja planto; w. beast: sovaja bestio; feroca bestio; (beast of prey) rapto-bestio; w. boar: apr-(ul)o; (as n. see w.erness) (uncultivated land) (tereno, sulo) ne-kultiv-ita; a w. shot: pafo male viz-ita.