The trees are high. - La arbori esas/es alta.
That river is wider. - Ta rivero esas/es plu larja.
The apples are cheap. - La pomi esas/es chipa.
This work is simpler. - Ca laboro esas/es plu simpla.
The bananas are cheaper. - La banani esas/es plu chipa.
That water is the purest. - Ta aquo esas/es la maxim pura.
This box is full ofbananas. - Ca buxo esas/es plena de banani.
This road is too dangerous. - Ca voyo esas/es tro danjeroza.
He is drawing the empty bottle. - Ilu desegnas la vakua botelo.
That child is as quiet as a mouse. - Ta infanto esas/es tam quieta kam muso.
The meat is fresher than the fish. - La karno esas/es plu fresha kam la fisho.
My house is higher than your house. - Mea domo esas/es plu alta kam vua domo.
His dog is the fiercest in the town. - Ilua hundo esas/es la maxim feroca en la urbo.
She is the ugliest girl in the shop. - Elu esas/es la maxim leda puerino en la butiko.
He is the poorest teacher in this town. - Ilu esas/es la maxim povra instruktisto en ca urbo.
Jane's nose is shorter than Mary's nose. - La nazo di Jane esas/es plu kurta kam la nazo di Mary.
They are the most contented men in the pub. - Li esas/es la maxim kontenta viri en la drinkerio.
This armchair is softer than that armchair. - Ca berjero esas/es plu mola kam ta berjero.
I read the most interesting book in the shop. - Me lektis la maxim interesanta libro en la butiko.
Our daughter is the most intelligent girl in that school. - Nia filiino esas/es la maxim inteligenta yuno en ta skolo.
Edifici - Buildings
arto-galerio - art gallery balno-baseno - swimming pool biblioteko [bi-blyo-TE-ko] - library drinkerio [drin-KE-ryo] - pub fabrikerio [fa-bri-KE-ryo] - factory farmo-domo [FARR-mo-DO-mo] - farmhouse incendio-domo [in-CEN-dyo-DO-mo] - fire station kirko [KIRR-ko] - church, policeyo - police station posto-kontoro - post office
hospitalo - hospital, restorerio [res-to-RE-ryo] - restaurant urbo-domo [URR-bo-DO-mo] - town hall
banko - bank
butiko - shop
cinemo - cinema
domo - house
hotelo - hotel
dometo - cottage
faro - lighthouse
moskeo - mosque
palaco - palace
muzeo [mu-ZE-o] - museum
teatro [te-A-tro] - theatre
gareyo - garage
edifico [e-di-FI-co] - building
kafeerio [ka-fe-E-ryo] - cafe
kastelo [kas-TE-lo] - castle
katedralo [ka-te-DRA-lo] - cathedral
kazerno [ka-ZERR-no] - barracks
kontoro - office
laverio [la-VE-ryo] - laundry
staciono [sta-ci-O-no] - station
templo - temple
kapelo - chapel, skolo - school
Vortifado
-estr- (Head of, chief of): polico - police, policestro - police chief, skolo - school, skolestro - headmaster, urbo - town, urbestro - mayor
Vortaro
al = a la - to the altra - other
apologiar - to apologise
kom - as/for
chera - dear/expensive
dejuno - lunch
esperar - to hope
maro - sea
facar - to do/make
forsan - perhaps
fru-dejuneto - breakfast,
garsono [garr-SO-no] - waiter
intencar - to intend
ja - already
jeristo - manager
juar [ju-ARR] - to enjoy
kelka - some, kelke - rather komprenar - to understand
kredar - to believe
omnibuso - bus
lasar falar - to let fall/to drop
pano - bread
parolar - to speak
pasar - to pass
per [perr] - by means of
quala? - how?
quik - at once
sat - enough
sonar - to ring
to - that (noun)
telefonilo - telephone
neglijar - to neglect/to treat
carelessly
adibe - "to" there (that place)
Konversado
En la hotelo (J=jeristo, M=Sioro Morgan)
J: Bonjorno, Sioro Morgan! Me esperas ke vu pasis bona nokto hike en la Rejala Hotelo.
M: Yes, sat bona. Ma la lito ne esas/es tre mola. Olu esas/es kelke harda.
J: Me apologias. Me ne komprenas pro quo. Forsan ulu neglijis sua laboro. Ni donos a vu altra chambro kun nova lito. Ka vuja manjis fru- dejuneto? Me esperas ke vujuis ol.
M: Fakte no! La ovi esis kolda e la garsono lasis falar kelka kafeo sur mea pano! Do, me intencas manjar mea dejuno en restorerio.
J: Me parolos quik al garsono. Altra garsono servos vu.
M: Bone, forsan me manjos hike. Me ne savas. Me vizitas hodie la maro. Me prizas balnar. Me iras de hike per la treno.
J: Me kredas ke la treno esas/es chera. La omnibuso esas/es plu chipa. Ho! Pardonez a me! La telefonilo sonas. Til rivido, Sioro Morgan!
Questioni
Quale nomesas la hotelo? -> Olu nomesas la Rejala Hotelo.
Ka Sioro Morgan pasis bona nokto? -> Yes, sat bone.
Quala esis ilua lito? -> Olu esis kelke harda.
Quon Sro Morgan manjis kom fru-dejuneto? -> Ilu manjis ovi.
Kad ilujuis ilua fru-dejuneto? -> No, ilu ne juis ol.
Qua lasis falar la kafeo sur ilua pano? -> La garsono.
Adube Sro Morgan iras hodie? -> Ilu iras a la maro.
Quon ilu prizas facar? -> Ilu prizas balnar en la maro.
Quale ilu iras adibe? -> Ilu iras per la treno.
Ka la treno esas/es plu chipa kam la omnibuso? -> No, plu
chera.
Vortaro
lenta - slow margarino - margarine piro - pear
butro - butter febla - weak forta - strong grava - heavy
homo - person, lejera - light
preferar A (kam B) - to prefer A (toB)
rapida - fast
Generala Questioni
Kad elefanto esas/es plu granda kam muso? -> Yes, multople plu granda kam muso.
Ka muso esas/es plu lejera kam hundo? -> Yes, plu lejera kam hundo.
Ka hotelo esas/es plu mikra kam domo? -> No, genarale plu granda kam domo.
Ka vu esas/es la maxim grava homo en vua domo? -> Kompreneble, yes!
Ka treno esas/es plu lenta kam biciklo? -> No, treno esas/es plu rapida.
Ka homo esas/es plu forta kam gorilo? -> No, homo esas/es
multe plu febla kam gorilo.
Ka butro esas/es plu chera kam margarino? -> Yes, margarino esas/es plu chipa.
Ka vu preferas pomo kam piro? -> Yes, pomo kam piro.
Ka la televiziono esas/es plu bona kam la cinemo? -> No, kompreninde ne.
Ka vu esas/es la maxim inteligenta homo en vua familio? -> No, regretinde ne.
Lesson 11- Dek e unesma Leciono Days of the Week
(Noun Form -> Adverbial Form: Another Form)
lundio [LUN-dyo] -> Monday: lundie/ ye lundio - on Monday(s)
mardio [MARR-dyo] -> Tuesday: mardie/ ye mardio - on Tuesday(s)
merkurdio [merr-KURR-dyo] -> Wednesday: merkurdie/ ye merkurdio - on Wednesday(s)
jovdio [JOV-dyo] - >Thursday: jovdie/ yejovdio - on Thursday(s)
venerdio [ve-NERR-dyo] -> Friday: venerdie/ ye venerdio - on Friday(s)
saturdio [sa-TURR-dyo] -> Saturday: saturdie/ ye saturdio - on Saturday(s)
sundio [SUN-dyo] -> Sunday: sundie/ ye sundio - on Sunday(s) Note that capital letters are not used for days or months in Ido.
Vortaro
furtisto - thief horlojeto - watch
policestro - police chief de - of/from