Exempli
2:05 - du kloki kin 3:40 - tri kloki quaradek 17:00- dek e sep kloki
14:47- dek e quar kloki quaradek e sep
two o'clock (02:00) - du kloki
five past nine (09:05) - non kloki kin
quarter past six (06:15) - sis kloki e quarimo
quarter to seven (06:45) - sis kloki e tri quarimi
twenty five to elven (10:35)- dek kloki triadek e kin
seven minutes to seven (06:53) - sis kloki kinadek e tri
"Qua" as an Interrogative Adjective
"Qua" as we have seen can mean "who/which/that". When placed before a singular or plural noun "qua" then means "what?" or "which?": Qua hundo? - What dog/ Which dog? Qua hundi? - What dogs/ Which dogs?
Qua, Qui, Quo - Summary
Interrogative:
Singular: Qua viro venas? - What man is coming? Pluraclass="underline" Qua viri venas? - What men are coming? Singular: Qua venas? - Who is coming? Pluraclass="underline" Qui venas? - Who is coming? Singular/Plural Quo venas? - What is coming? Relative:
Singular: La viro qua venas - The man that is coming. Pluraclass="underline" La viri qui venas - The men that are coming. Singular: La treno qua iras - The train that is going. Pluraclass="underline" La treni qui iras - The trains that are going.
Weather
Verbs in Ido relating to weather are impersonal. The "it" used in English does not really refer to anything, and must not be translated:
Pluvas - It's raining (pluvo - rain)
Nivas - It's snowing (nivo - snow)
Frostas - It's freezing (frosto - a freeze)
Ventas - It's windy (vento - wind)
Pruinas - It's frosty/ There's a frost. (pruino - frost)
Vortaro
agnoskar - to admit/acknowledge
ankore - still/yet
audar - to hear
avino - grandmother
cayare - this year (adverb)
danko pro - thanks for
decidar - to decide
divenar - to become
ecepte - except
esforcar - to try
fortunoza - fortunate
fotografuro - a photograph
gambo - leg
ja - already
hospitalo - hospital
infanteto - baby
invitar - to invite
kozo - thing
kara - dear (affection)
kuzo - cousin loko - place mortar - to die nomo - name omni - everybody pluvar - to rain post-karto - post card praktikar - to practise prezente - at present respondo - answer se - if
ruptar - to break saluto - greeting Skotia - Scotland trista - sad/sorry til nun - as yet/ so far vakance - on holiday venonta yaro - next year
Letro ad Amiko
La 27ma di agosto Kara Maria
Danko pro la interesanta letro e la bela post-karti quin tu sendis a me. Me esas/es tre trista audar ke tua avino ruptis gambo kande elu esforcis klimar Blanka Monto (Mont Blanc) cayare. Elu esas/es tre fortunoza ke elu ne mortis.
Me havas kuzo qua deziras divenar klimero, ma prezente ilu nur evas ok yari. Ilu praktikas sur la muro en la gardeno. Til nun ilu ne falis.
Adube tu iros vakance en la venonta yaro? Se tu ne ja decidis, me invitas tu a Skotia. Ofte pluvas hike en Skotia, me agnoskas to, ma esas/es multa interesanta loki e kozi quin ni povos vidar. Ni certe vizitos Edinburgh.
Tu volis vidar mea familio. Do me sendas a tu fotografuro. Tuja konocas la nomi di omni ecepte la infanteto qua nomesas Paul.
Skribez balde tua respondo. Mea saluti a tua avino e la familio.
Tua amiko, Roger
Vortaro
quala? - what sort of, what kind revuo [RE-vwo] - magazine
of, what or how is it like? membro - member
renkontrar - to meet societo - society
abonar - to subscribe to libro-listo - book-list
Questioni pri la letro
Quala esas/es la post-karti de Maria? -> Ol esas/es interesanta.
Qua ruptis gambo? -> Avino di Maria.
Quon elu klimis? -> Elu klimis Blanka Monto.
Kad elu mortis? -> No, fortunoze elu ne mortis.
Qua deziras divenar klimero? -> Kuzo di Roger.
Quante ilu evas? -> Ilu evas ok yari.
Sur quo ilu praktikas? -> Sur la muro en la gardeno.
Kad ilu falis? -> No, til nun ilu ne falis.
Se Maria venos a Skotia, kad elu e Roger vizitos Edinburgh? -> Ho, yes.
Quon Roger sendas a Maria? -> Fotografuro di/pri la familio di Roger.
Quale nomesas la infanteto? -> Lu nomesas Paul.
Quon Roger esperas recevar balde? -> Respondo de Maria.
Generala Questioni
Ka vu parolas Ido bone? -> Yes, nam Ido esas/es marveloze facila.
Ka vu ofte lektas Ido? -> Yes, me prizas lektar libri en Ido.
Ka vu povas skribar Ido? -> Komprenende yes ed anke devas me.
Ka vu skribas ad Idisti en altra landi? -> Yes, kelkatempe.
Ka vu renkontras altra Idisti? -> No, tre rare. Nam ne esas multa Idisti.
Kad esas/es multa Ido-libri en vua domo? -> No, nur kelka libri che me.
Ka vu kompros altra Ido-libri? -> Yes, me intencas komprar oli.
Ka vu havas libro-listo? -> Yes, la listo de Cardiff.
Ka vu abonis Ido-revui? -> Yes, kelka revui.
Ka vu esas/es membro dil Ido-Societo? -> Yes, membro di Franca Ido-Societo e di Nord-Amerikana Ido-Societo.
De Certena Lektolibro
Lektajo 01
Lajorno e la nokto. La somero e la vintro. La vorti e la frazi. Un homo havas un boko e du oreli. Du homi havas du boki e quar oreli. Un manuo havas kin fingri. Du manui havas dek fingri e povas aplaudar altri. Granda e mikra. Multa o poka. Bela o leda. Mea amiko havas du granda domi. Multa domi havas poka pekunio. Li havas bela flori en la gardeno. Il havas altra laboro.
Lektajo 02
Ante parolar on devas pensar. Me volas lernar la linguo Ido. Tu venas por laborar. Adube tu volas irar? Me volas kelke promenar. Singla homo havas nur un boko por parolar, ma du oreli por audar. La infanti sekrete ludas dop la domo. Quon facas la genitori? La patro skribas plura letri e la matro lektas bela libro.
Lektajo 03
Li ne esas hike. Tu ne esas ibe. Ube ilu esas? Ni ne savas. Vi promenas ofte.
Me ne esas en la domo. Kad ilu komprenas to? No, ilu ne komprenas.
Ka la infanti ploras? No, li ne ploras, kontree li ridas.
Kad omna homi esas kontenta? No, nur tre poka homi esas kontenta.
Komprero: "Ica piri ne esas manjebla, li esas acerba (sour)." Vendisto: "Yes, me savas lo, ma me ne manjas li, me vendas li."
"Neteso esas tre importanta. Me balnas omnayare adminime (at least) unfoye, tote indiferenta kad [lo] esas necesa one."
Lektajo 04
Mea kuzino havas tri kati, elu multe amas li. Ilu ne pluse parolas kun elu.
Karlo havas du bela libri, lu ofte lektas oli.
Ka vu savas Ido? - No, ne ja (=ankore ne), ma me lernas ol.
Viri e mulieri esas/es en la restorerio, ili drinkas vino, eli drinkas kafeo kun lakto.
Gasto: "Pro quo en ica urbo la reda vino esas/es plu chera kam la blanka?"
Restoristo: "Ka vu opinionas ke ni recevas la farbo gratuite?"
-"Me ne povas dicernar vuajemeli, quankam (although) me vidas li omnadie."
-"Ma esas/es ya tre simpla, la una nomesas Henriko, e la altra nomesas Alberto."
-(Ma esas/es ya tre simpla dicernar meajemmeli, Henriko e Alberto.)
Lektajo 05:— parenti - relatives
La vorti di la frazo.
Mea patro evas quaradek yari. Tua biciklo esas/es ankore nova.