— Отлично, Тони! — весело ответил бывший третий помощник, возведенный в ранг переводчика. Лорд Энтони несколько озадачился таким быстрым переходом на фамильярный тон, но решил не обращать на это внимания.
— Ты здорово похорошел, — сообщил лорд, рассматривая Кляма. — Вот только… что-то я не пойму, почему у тебя такая прическа?
— О! — восторженно воскликнул Клям. — Кто бы мог подумать, что этот волшебник-доктор угадает мои самые тайные и заветные желания! О! Я в восторге! Я счастлив, как никто в этом мире!
Лорд Энтони с сомнением оглянулся на черную стеклянную стену, закрывшуюся после того, как он перешагнул порог. Он знал, что доктор Жвачко все видит и слышит, но никак не мог связать одно с другим. Доктор совсем не предвидел столь странного результата… но Клям считает, что именно Жвачко пособил зеленой щетке вырасти на его лысой голове.
И тут лорда Энтони осенила идея.
Он вспомнил, что рассказывал Клям об идоле Ого. Идол Ого выполняет самые заветные желания, те желания, которые скрыты даже от нас самих…
— Клям, как долго ты охранял идола? — спросил сэр Макдональд.
— Десять лет, — машинально ответил Клям, и тут же спросил: — А почему тебя это интересует?
— Да так… Видишь ли, ты ведь просил доктора вырастить тебе такие же волосы, как у него самого, правда? Чтобы понравиться леди Кате?
— Да, верно, — кивнул Клям и вдруг замер, перестав наконец подпрыгивать. — Эй, ты хочешь сказать, это идол Ого…
— Похоже на то, — развел руками лорд Энтони. — Не доктор Жвачко устроил это чудо… а кстати, чему ты радуешься? Тебе что, нравится такая прическа? Вот уж не могу поверить!
— Ты просто ничего не понимаешь, Тони, — отмахнулся счастливый Клям. — Я снова выгляжу как настоящий воин, как благородный сын благородного отца! Теперь уже никто не примет меня за простолюдина!
— Вот оно что, — пробормотал себе под нос лорд Энтони. — Ну, если ты доволен, все в порядке. Осталось разобраться с вопросом оплаты. — Сэр Макдональд еще раз внимательно рассмотрел Кляма. — Да, лицо изменилось к лучшему… цвет кожи хорош, зубы… покажи зубы!
Клям демонстративно оскалился, и лорд Энтони одобрительно кивнул. Неплохо, неплохо.
— А что с оплатой? — встревожился вдруг Клям. — У тебя деньги кончились?
— Не в этом дело… просто не знаю, как быть… С одной стороны, заказ клиента не выполнен. С другой стороны — клиент доволен. Но изменения в волосяном покрове произошли не в результате вмешательства косметолога… да, вот задачка!
Стеклянная стена растаяла, в палату вошел доктор Жвачко. Вид у него был решительный.
— Сэр, вы понимаете, что я все слышал… Я не собираюсь включать в счет прическу! Более того, я готов предоставить вам скидку, поскольку не сумел добиться заказанного результата.
Клям жалобно уставился на лорда Энтони.
— Тони, но ведь все так здорово получилось! Зачем же обижать доктора?
— Никто не собирается никого обижать! — возмутился сэр Макдональд. — Но с какой стати я буду платить за то, что не сделано? Ну, впрочем… каков общий счет, доктор?
Доктор назвал сумму, от которой у бедного Кляма чуть не обсыпалась новенькая зеленая щетка. Но лорд Энтони и глазом не моргнул. Он просто продиктовал наручному компу распоряжение в Общегалактический банк перевести на счет доктора Жвачко названную сумму. А потом с интересом спросил:
— Доктор, а почему вы… ну, как бы это… почему вы такого роста?
Доктор засмеялся.
— Видите ли, многие люди пугаются совершенства, — сказал он. — Я понял это, еще тогда когда был студентом. А если пациенты видят, что доктор, в общем, вполне хорош, но обладает каким-то недостатком — их доверие возрастает. Не любят у нас богов, вот в чем дело. Врач с безупречной внешностью большинству кажется шарлатаном. Поэтому я и не стал прибавлять себе роста, хотя, как вы понимаете, это дело несложное.
— Но ваши медицинские сестры безупречны… — начал было лорд Энтони.
— Женщины — совсем другое дело! — тут же перебил его доктор Жвачко — Большинство моих пациентов — именно дамы, и они сразу видят, чего могут ожидать в моей клинике. А ко мне они начинают испытывать легкую жалость… и это тоже помогает в работе. Понимаете, они думают, что я настолько поглощен счастьем других людей, что о собственной внешности мне просто некогда заботиться.
— Неплохо придумано, — одобрил рассуждения доктора лорд Энтони. — Вы хорошо разбираетесь в людях.
— Иначе я не был бы врачом, — пожал плечами доктор Жвачко.
В аэротакси на пути к отелю Клям болтал без умолку. Его распирало от счастья, и он не в состоянии был держать рот закрытым.
— Ты же просто не представляешь, Тони, какая это была для меня трагедия, когда пять лет назад я начал терять волосы! Мне ведь приходилось носить накладку, приклеивать ее к голове! А теперь! О, как все прекрасно! И, кстати, мои собственные волосы были далеко не такого красивого цвета. У меня был оттенок попроще, такой знаешь, в моховую зелень. А сейчас — ты только посмотри! Изумруд! Чистый изумруд! Да все мои родичи просто лопнут от зависти!
Лорд Энтони лишь молча улыбался в ответ на восторженные речи бывшего третьего помощника, внезапно вернувшего себе внешность подлинно благородного джентльмена планеты Храпуньи.
— Что ж, — произнес наконец сэр Макдональд, — теперь мне тем более интересно взглянуть на вашего чудодейственного идола. Сейчас заберем свои вещички в гостинице — и на космодром! Летим в твою звездную систему. Надеюсь, ты не передумал?
— Конечно, нет, — серьезно ответил Клям. — Я должен вернуть себе честь и славу, иначе как я посмотрю в глаза прекрасной леди Кате?
Лорд Энтони фыркнул, но ничего не сказал.
Но вот они наконец добрались до своего номера, и лорд принялся оглядываться по сторонам в поисках своей спортивной сумки и тех немногих вещей, которые в ней находились. Но сумка куда-то запропастилась. Не успел лорд Энтони осмыслить этот факт, как…
Дверца стенного шкафа бесшумно отъехала в сторону. В гостиную ступил дворецкий лорда Энтони Лорримэр, одетый в безупречную серую тройку. В руке Лорримэр держал трубку космического телефона.
— С вами желает поговорить ваша матушка, милорд…
Глава шестая
— Черт побери, Лорримэр! — яростно заорал сэр Макдональд. — Что ты делал в моем шкафу?!
— Чистил ваш дорожный костюм, милорд, — невозмутимо ответил дворецкий, протягивая трубку лорду Энтони.
Тот со вздохом приложил ее к уху.
— Да, мама, я тебя слушаю.
— Ты снова забыл поздороваться! — мгновенно вспылила леди Моника. — Куда девалось все твое воспитание?
— Добрый день, мама. Я тебя слушаю, мама. Как твое здоровье, мама? Что нового дома, мама? — на одном дыхании выпалил лорд Энтони.
Клям захихикал, но тут же умолк под суровым взглядом Лорримэра.
— Ты просто хулиган! — ответила леди Моника. — Но, заметь, я дала тебе время одуматься и отдохнуть несколько дней! Однако теперь пора говорить серьезно. Твой день рождения — через неделю, послезавтра начнут прибывать гости, и что я им скажу?
— Скажи, что меня нет дома, — посоветовал лорд Энтони. — Что я вышел погулять. Что я заболел бубонной чумой. Что я умер и похоронен в безымянной могиле в созвездии Фигус.
— О! — прорыдала леди Моника. — И это мой сын! В кого ты только таким уродился, негодяй! А как же леди Катя? Ты заставил бедную девушку страдать!
— Не думаю, — возразил лорд Энтони. — Если леди Катя и исстрадалась от чего-то, то только не от моего отсутствия.
Услышав имя далекой возлюбленной, Клям мгновенно насторожился и подкрался поближе к сэру Макдональду, не обращая внимания на угрожающие жесты Лорримэра.
— Леди Катя питает к тебе самые нежные чувства! — твердо заявила леди Моника.
— Вряд ли, — усмехнулся лорд Энтони. — Скорее это ты питаешь нежные чувства к ее состоянию. Как будто тебе мало нашего собственного!
— Да, кстати о состоянии, — мгновенно сменила тему леди Моника. — Мне не хватает денег, чтобы расплатиться с пиротехниками. Ты снова забыл перевести средства!