Выбрать главу

«Мое сердце стремится к вам, тоскует о вас. Как я хотел бы вас видеть, хотя, признаюсь, меня обескуражило наше последнее свидание. Мне грустно и меня обуревают чувства.

Она бессердечна, но как. забыть ее? 14 кто сказал, что время лечит? — Тоскливо на сердце!»

Ее ответ:

Придете? Едва ли можно вам верить — Не видно ваших следов Вблизи моего одинокого жилища.

Принц прибыл, как обычно, без предупреждения. Она вообще не думала, что он придет, и спала после нескольких бессонных ночей, проведенных в молитвах. Никто в доме так и не услышал несильный стук

дили кое-какие слухи о том, что у нее есть еще один любовник, поэтому он тихонько удалился. Утром следующего дня она получила такое ПИСЬМО:«Я стоял перед вашей закрытой дверью, Которая так и не отворилась, Как и ваше безжалостное сердце!Я вкусил горечь любви, и как же мне жаль самого себя!»Так она узнала, что он приходил к ней прошлой ночью, а она, она спала беспробудным сном!«Как могли вы подумать такое?Мерь из прекрасного дерева была закрыта, Но открыто было мое сердце.

Всему виной ваши подозрения. О, как бы я хотела, чтобы вы могли заглянуть вглубь моего сердца!»

Следующим вечером он снова хотел пойти к ней, но ему отсоветовали. Он опасался упреков управляю-

Непрерывно лил дождь, а дама пристально глядела на облака и думала, как будут толковать обо всем этом при дворе. Раньше у нее было много друзей; теперь же из всех друзей у нее остался только принц. Хотя люди и сочиняли о ней самые разные слухи, она думала, что правды никто так никогда и не узнает. Принц написал ей письмо о том, как утомителен дождь:

думаете только о затяжных дождях, Которые идут повсюду и всегда.

В моем сердце тоже идет дождь — Тянутся меланхоличные дни.

Казалось забавным, что он использует малейший повод, чтобы писать ей стихи, и оба они понимали, что это время как никакое другое было наполнено чувственностью. Она написала ему на одном листке:

ч.

rC

Ж22

Ничего не скажу о ваших печалях, Знаю лишь о своих.

г. : г

И на другом:

Жизнь протекает, полная печалей.

Я долго думала об этом сегодня под шум дождя. Когда же упадет последняя капля? Сколько еще мне ждать?

Принц прочел это письмо и отправил через посыльного такой ответ

«Беспомощный, Уставший от всего, — Бы не одна на этом свете. Глядите на скучные капли дождя.

Как глуп этот мир!»

Был шестой день Пятого месяца, а дождь все лил и лил. Принц был очень тронут ее сентиментальным письмом, доставленным накануне. Всю ночь шел сильный дождь, а утром он отправил своего пажа, чтобы

«Какужасен был звук дождя...О чем я думала Ночь напролет, Слушая стук капель по крыше?

Надо мной была крыша, но в моем сердце бушевал ураган», — так дама ответила принцу, и он подумал, что все не так уж безнадежно.

Его СТИХ:

Всю ночь напролет думал о вас.

Каково это — быть в доме, где нет никого, Кто мог бы помочь позабыть о дожде?

Ближе к полудню пришли известия о разливе реки Камо, и все только и говорили об этом, а многие даже отправились посмотреть, среди них и принц. Он написал: «Как ваши дела сегодня? Я только что ездил посмотреть на наводнение.

Мон чувства похожи на воды разлившейся реки,

Вы знаете об этом?»Она написала ответ:Меня не захлестнули эти воды, И нет в них глубины, Хотя луг и залит водой.

Одних слов недостаточно.

Такюна ответила, и его высочество решил навестить ее. Он уже велел принести благовония, но тут к нему заглянула его старая кормилица Дзидзю-но Меното и спросила:

— Куда вы собираетесь? Люди вовсю обсуждают вас, ведь она не высокородная дама. Если вы хотите, чтобы была при вас, вы можете позвать ее на службу. Но вы тайком ездите к ней, что недостойно вас. К тому же, ее посещают многие мужчины, и вы можете попасть в крайне неловкое положение. Я знаю, что все это дело рук Укон-но Дзо3 — он

службу к нынешнему господину, он был доверенным лицом покойною принца Тамэтака.7 Главный министр — Митинага Фудзивара, са-

точно так же сопровождал покойного принца. И если вы бродите где-то по ночам, ничего хорошего из всего этого не выйдет. Я непременно расскажу Главному министру7 о ваших ночных похождениях и ваших спутниках. В этом мире все переменчиво, и никто не может знать того, что случится завтра. Покойный министр очень любил вас и просил нынешнего позаботиться о вас. Как бы то ни было, вам следует воздержаться от этих недостойных вас визитов.

вернуться

3

Укон-но Дзо — один из придворных принца.