Выбрать главу

• Cadman, Sir John – Кэдмен, сэр Джон

• Califano, Joseph – Калифано, Джозеф

• Carrington, Lord – Каррингтон, лорд

• Carter, Edward – Картер, Эдвард

• Catlin, Donat – Катлин, Донат

• Catto, Lord – Катто, лорд

• Cavendish, Victor С. W. Duke of Devonshire – Кавендиш, Виктор С. У., герцог Девонширский

• Chamberlain, Houston Stewart – Чемберлен, Хьюстон Стюарт

• Chang, V. F. – Чанг В. Ф.

• Chicherin, Georgy or Family Designate – Чичерин, Георгий или представитель семьи

• Churchill, Winston – Черчилль, Уинстон

• Cicireni, V. or Family Designate – Чичирени, В. или представитель семьи

• Cini, Count Vittorio – Чини, граф Витторио

• Clark, Howard – Кларк, Говард

• Cleveland, Amory – Кливленд, Эмори

• Cleveland, Harland – Кливленд, Харланд

• Clifford, Clark – Клиффорд, Кларк

• Cobold, Lord – Коболд, лорд

• Coffin, the Rev William Sloane – Коффин, его преподобие Уильям Слоун

• Constanti, House of Orange – Константа, дом Оранских

• Cooper, John. Family Designate – Купер, Джон, представитель семьи

• Coudenhove-Kalergi, Count – Куденхоув-Калерги, граф

• Cowdray, Lord – Коудрей, лорд

• Сох, Sir Percy – Кокс, сэр Перси

• Cromer, Lord Evelyn Baring – Кромер, лорд Эвелин Бэринг

• Crowther, Sir Eric – Кроутер, сэр Эрик

• Cumming, Sir Mansfield – Камминг, сэр Мэнсфилд

• Curtis, Lionel – Куртис, Лайонел

• Danner, Jean Duroc – Даннер, Джин Дьюрок

• Davis, John W. – Дэвис, Джон У.

• De Benedetti, Carlo – Де Бенедетти, Карло

• De Bruyne, Dirk – Де Брюйн, Дирк

• De Gunzberg, Baron Alain – Де Гунзберг, барон Ален

• De Lamater, Major General Walter – Де Ламатер, генерал-майор Уолтер

• De Menil, Jean – Де Менил, Жан

• De Vries, Rimmer Де Врис, Риммер

• De Zulueta, Sir Philip – Де Зулуэта, сэр Филипп

• Delano. Family Designate – Делано, представитель семьи

• Dent, R. – Дент, P.

• De’Aremberg, Marquis Charles Louis – Де Аремберг, маркиз Шарль Луи

• Di Spadaforas, Count Guitierez (House of Savoy) – Ди Спадафорас, граф Гутьерес (дом Савойских)

• Diez-Hochleitner, Ricardo – Диез-Хохлейтнер, Рикардо

• Doria, Count Andre and heirs – Дориа, граф Андрэ и его наследники

• Douglas-Home, Sir Alee – Дуглас-Хоум, сэр Эли

• Drake, Sir Eric – Дрейк, сэр Эрик

• Duchene, Francois – Дюшене, Франсуа

• DuPont – Дюпон

• D’Arcy, William К. – Дарси, Уильям К.

• Davignon, Count Etienne – Давиньон, граф Этьен

• Edward, Duke of Kent – Эдвард, герцог Кентский

• Eisenberg, Shaul – Айзенберг, Шауль

• Elliott, Nicholas – Эллиотт, Николас

• Elliott, William Yandell – Эллиотт, Уильям Янделл

• Elsworthy, Lord – Элсуорси, лорд

• Farmer, Victor – Фармер, Виктор

• Forbes, John М. – Форбс, Джон М.

• Foscaro, Pierre – Фоскаро, Пьер

• France, Sir Arnold – Франс, сэр Арнольд

• Fraser, Sir Hugh – Фрейзер, сэр Хью

• Frederik IX, King of Denmark Family Designate – Фредерик IX, король Дании, представитель семьи

• Freres, Lazard – Фрер, Лазар

• Frescobaldi, Lamberto – Фрескобальди, Ламберто

• Fribourg, Michael – Фрайбург, Майкл

• Gabon Dennis – Габор, Деннис

• Gallatin, Albert. Family Designate – Галлатин, Альберт, представитель семьи

• Geddes, Sir Auckland – Геддес, сэр Окланд

• Geddes, Sir Reay – Геддес, сэр Рей

• George, Lloyd – Джордж, Ллойд

• Giami, Orio – Джами, Орио

• Giffen, James – Гиффен, Джеймс

• Gilmer, John D. – Джилмер, Джон Д.

• Giustiniani, Justin – Джустиниани, Джастин

• Giustiniani, Paolo and heirs – Джустиниани, Паоло и его наследники

• Gladstone, Lord – Гладстон, лорд

• Gloucester, The Duke of Gordon – Глостер, герцог Гордонский

• Grace, Peter J. – Грейс, Питер Дж.

• Greenhill, Lord Dennis Arthur – Гринхилл, лорд Деннис Артур

• Greenhill, Sir Dennis – Гринхилл, сэр Деннис

• Grey, Sir Edward – Грей, сэр Эдвард

• Gyllenhammar, Pierres – Гильенхаммар, Пьер

• Haakon, King of Norway – Хокон, король Норвегии

• Haig, Sir Douglas – Хейг, сэр Дуглас

• Hailsham, Lord – Хейлсгэм, лорд

• Haldane, Richard Burdone – Холдейн, Ричард Бёрдоун

• Halifax, Lord – Галифакс, лорд

• Hall, Sir Peter Vickers – Холл, сэр Питер Викерс

• Hamilton, Cyril – Гамильтон, Сирил

• Harriman, Averill – Гарриман, Аверелл

• Hart, Sir Robert – Харт, сэр Роберт

• Hartman, Arthur H. – Хартман, Артур Г.

• Healey, Dennis – Хили, Деннис

• Helsby, Lord – Хелсби, лорд

• Her Majesty Queen Elizabeth II – Её Величество королева Елизавета II

• Her Majesty Queen Juliana – Её Величество королева Юлиана

• Her Majesty Queen Sofia – Её Величество королева София

• Her Royal Highness Princess Beatrix – Её Королевское Высочество принцесса Беатриса

• Her Royal Highness Queen Margreta – Её Королевское Высочество королева Маргарета

• Heseltine, Sir William – Хезлтайн, сэр Уильям

• Hesse, Grand Duke descendants, Family Designate – Гессе, великий герцог, и потомки, представитель семьи

• Home of Hirsel, Lord – дом Хирсела, лорда

• Hoffman, Paul G. – Хоффман, Пол Г.

• Holland, William – Холланд, Уильям

• Houghton, Amory – Хоутон, Эмори

• House, Colonel Mandel – Хаус, полковник Мендель

• House of Braganza – дом Браганза

• House of Hohenzollern – дом Гогенцоллернов