• Huntington, Professor Samuel – Хантингтон, профессор Самуэль
• Hughes, Thomas H. – Хьюз, Томас X.
• Hugo, Thieman – Хьюго, Тиман
• Hutchins, Robert М. – Хатчинс, Роберт М.
• Huxley, Aldous – Хаксли, Олдос
• Inchcape, Lord – Инчкейп, лорд
• Jamieson, Ken – Джеймисон, Кен
• Japhet, Ernst Israel – Джефет, Эрнст Израел
• Jay, John. Family Designate – Джей, Джон, представитель семьи
• Jenkins, Bishop David – Дженкинс, епископ Дэвид
• Jodry, J. J. – Джодри, Дж. Дж.
• Joseph, Sir Keith – Джозеф, сэр Кейт
• Katz, Milton – Кац, Милтон
• Kaufman, Asher – Кауфман, Ашер
• Keith, Sir Kenneth – Кейт, сэр Кеннет
• Keswick, Sir William Johnston, or Keswick, H. N. L. – сэр Кесуик Уильям Джонстон, или Кесуик, X. Н. Л.
• Keynes, John Maynard – Кейнс, Джон Мейнард
• Kimberly, Lord – Кимберли, лорд
• King, Dr. Alexander – Кинг, д-р Александр
• Kirk, Grayson L. – Кирк, Грейсон Л.
• Kissinger, Henry – Киссинджер, Генри
• Kitchener, Lord Horatio – Китченер, лорд Горацио
• Kohnstamm, Max – Констамм, Макс
• Korsch, Karl – Корш, Карл
• Lambert, Baron Pierre – Ламбер, барон Пьер
• Lawrence, G. – Лоуренс, Дж.
• Lehrman, Lewis – Лерман, Льюис
• Lever, Sir Harold – Левер, сэр Гарольд
• Lewin, Dr. Kurt – Левин, д-р Курт
• Lippmann, Walter – Липпман, Уолтер
• Livingstone, Robert R. Family Designate – Ливингстон, Роберт P., представитель семьи
• Lockhart, Bruce – Локхарт, Брюс
• Lockhart, Gordon – Локхарт, Гордон
• Linowitz, S. – Линовиц, С.
• Loudon, Sir John – Лаудон, сэр Джон
• Luzzatti, Pierpaolo – Лузатти, Пьерпаоло
• Lockhart, Walter – Локхарт, Уолтер
• Mackay, Lord, of Clasfern – Маккей, лорд Класфернский
• Mackay-Tallack, Sir Hugh – Маккей-Таллак, сэр Хью
• Mackinder, Halford – Маккиндер, Хэлфорд
• MacMillan, Harold – Макмиллан, Гарольд
• Mazzini, Gueseppi – Мадзини, Джузеппе
• McClaughlin, W. E. – Макклафлин, У. E.
• McCloy, John J. – Макклой, Джон Дж.
• McFadden, Sir Andrew – Макфадден, сэр Эндрю
• McGhee, George – Макги, Джордж
• Mellon, Andrew – Меллон, Эндрю
• Mellon, William Larimer or Family Designate – Меллон, Уильям Лаример или представитель семьи
• Meyer, Frank – Мейер, Франк
• Michener, Roland – Миченер, Роланд
• Mikovan, Anastas – Микован, Анастас
• Milner, Lord Alfred – Милнер, лорд Альфред
• Mitterand, Francois – Миттеран, Франсуа
• Monett, Jean – Моне, Жан
• Montague, Samuel – Монтегю, Самуэль
• Montefiore, Lord Sebag or Bishop Hugh – Монтефиоре, лорд Зебаг или епископ Хью
• Morgan, John P. – Морган, Джон П.
• Mott, Stewart – Мотт, Стюарт
• Mountain, Sir Brian Edward – Маунтин, сэр Брайан Эдвард
• Mountain, Sir Dennis – Маунтин, сэр Деннис
• Mountbatten, Lord Louis – Маунтбаттен, лорд Луис
• Munthe, A., or Family designate – Мунте, А., или представитель семьи
• Naisbitt, John – Нейсбитт, Джон
• Neeman, Yuval – Нееман, Юваль
• Newbigging, David – Ньюбиггинп Дэвид
• Norman, Montague – Норман, Монтегю
• Ogilvie, Angus – Огилви, Ангус
• Okita, Saburo – Окита, Сабуро
• Oldfield, Sir Morris – Олдфилд, сэр Моррис
• Oppenheimer, Sir Earnest, and successor, Harry – Оппенгеймер, сэр Эрнст и его наследник Гарри
• Ormsby Gore, David (Lord Harlech) – Ормсби Гор, Дэвид (лорд Гарлех)
• Ortolani, Umberto and heirs – Ортолани, Умберто и наследники
• Orsini, Franco Bonacassi – Орсини, Франко Бонакасси
• Ostiguy, J. P. W. – Остиги, Дж. П. У.
• O’Brien of Lotherby, Lord – О’Брайен Лотербийский, лорд
• Paley, William S. – Пейли, Уильям С.
• Pallavacini – Паллавачини
• Palme, Olaf – Пальме, Олаф
• Palmerston, Lord – Пальмерстон, лорд
• Palmstierna, Jacob – Палмстьерна, Джекоб
• Pao, Y. К. – Пао, И. К.
• Paine, Thomas О. – Пейн, Томас О.
• Pease, Richard Т. – Пиз, Ричард Т.
• Peccei, Aurellio – Печчеи, Ауреллио
• Peek, Sir Edmund – Пик, сэр Эдмунд
• Pellegreno, Michael, Cardinal – Пеллегрено, Микаэл, кардинал
• Perkins, Nelson – Перкинс, Нельсон
• Pestel, Eduard – Пестель, Эдуард
• Peterson, Rudolph – Петерсон, Рудольф
• Petterson, Peter G. – Петтерсон, Питер Г.
• Petty, John R. – Петти, Джон Р.
• Philip, Prince, Duke of Edinburgh – Филипп, принц, герцог Эдинбургский
• Piercy, George – Пирси, Джордж
• Pinchott, Giffiord – Пинчотт, Гиффорд
• Plunkett, Sir Horace – Планкетт, сэр Хорас
• Pratt, Charles – Прэтт, Чарльз
• Price Waterhouse, Designate – Прайс Вотерхаус, представитель
• Radziwall – Радзиуолл
• Raskob, John Jacob – Раскоб, Джон Джэкоб
• Recanati – Реканати
• Rees, John Rawlings – Риз, Джон Роулингз
• Rennie, Sir John – Ренни, сэр Джон
• Rettinger, Joseph – Реттингер, Джозеф
• Rhodes, Cecil John – Родс, Сесил Джон
• Rockefeller, David – Рокфеллер, Дэвид
• Role, Lord Eric of Ipsden – Роул, лорд Эрик оф Ипсден
• Rosenthal, Morton – Розенталь, Мортон
• Rostow, Eugene – Ростоу, Юджин
• Rothmere, Lord – Ротмир, лорд
• Rothschild, Elie de or Edmon de and/or Baron Rothschild – Ротшильд, Эли де, или Эдмон де и/или барон Ротшильд
• Runcie, Dr. Robert – Ранси, д-р Роберт